Smoky - Que Loco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Smoky - Que Loco




Que Loco
Как же безумно
Oye!
Слушай!
Mucho tiempo
Так долго
queriendo decir esto!
хотел сказать это!
No se como te va, no
Не знаю, как твои дела, не
tampoco como te encuentras
знаю, как ты себя чувствуешь
desde que no esas cerca
с тех пор, как ты не рядом
no encuentro repuestas
не нахожу ответов
vivo una tormenta
живу в буре
Con un chico te mire, pero tu no te diste cuenta
Увидел тебя с парнем, но ты не заметила
mi cabeza daba vueltas, mi panza revuelta
голова кружилась, живот скрутило
y mis dudas resueltas
и мои сомнения разрешились
son de esos momentos que ni puedes respirar
это один из тех моментов, когда даже дышать не можешь
Sentía que me congelaba, no creía que me pasara, no
Чувствовал, что замерзаю, не верил, что это со мной происходит, нет
para mi mala suerte tu ve que mirar
к моему несчастью, ты посмотрела
la forma en que lo besabas y acariciabas su cara, no
как ты его целовала и ласкала его лицо, нет
te perdí, por loco te perdí, te quisiera decir
я потерял тебя, по глупости потерял, хотел бы сказать тебе
Nunca pensé estar sin ti
Никогда не думал, что буду без тебя
sin tus besos, ni abrazos
без твоих поцелуев, без объятий
nunca pensé estar sin ti
никогда не думал, что буду без тебя
extraño mucho tu cuerpo
очень скучаю по твоему телу
tus labios, por que...
твоим губам, потому что...
Nunca pensé estar sin ti
Никогда не думал, что буду без тебя
se que no va a olvidar
знаю, что ты не забудешь
no se si me pueda perdonar
не знаю, сможешь ли ты меня простить
ya nada puedo solucionar
я уже ничего не могу исправить
Nunca pensé estar sin ti
Никогда не думал, что буду без тебя
sin tus besos, ni abrazos
без твоих поцелуев, без объятий
nunca pense estar sin ti
никогда не думал, что буду без тебя
extraño mucho tu cuerpo
очень скучаю по твоему телу
tus labios por que...
твоим губам, потому что...
Nunca pensé estar sin ti
Никогда не думал, что буду без тебя
se que no va a olvidar
знаю, что ты не забудешь
no se si me pueda perdonar
не знаю, сможешь ли ты меня простить
ya nada puedo solucionar
я уже ничего не могу исправить
nunca pensé estar sin ti
никогда не думал, что буду без тебя
Varias ocasiones, cometí errores
Много раз я совершал ошибки
no hay palabra para que de tu mente todo lo malo borres, no
нет таких слов, чтобы стереть из твоей памяти все плохое, нет
no pido que vuelvas, pido que me perdones
не прошу, чтобы ты вернулась, прошу, чтобы ты простила меня
demasiado tarde es para que escuches mis sermones
слишком поздно слушать мои проповеди
Fueron varios años, momentos divinos
Было много лет, божественных моментов
la culpa es de este cretino, no ocultemos al destino
виноват этот кретин, не будем скрывать от судьбы
vicios y mujeres, mis puntos letales
пороки и женщины, мои слабые места
vivo solo en un mundo donde hay personas iguales
живу один в мире, где есть такие же люди
Aunque mi nombre lo lleves hasta en la piel
Хотя мое имя ты носишь даже на коже
un momento amargo acaba con calendarios de miel
горький момент разрушает медовые календари
y a el, que el mismo error no lo vaya a cometer
и пусть он, не совершит ту же ошибку
ese de de volar bien alto para dejarte caer
ту, что взлететь высоко, чтобы потом упасть
Perdí, lo detallista, lo curioso y lo romántico
Потерял, свою внимательность, любопытство и романтичность
perdí, la chispa, lo amoroso y lo simpático
потерял, искру, любовь и симпатию
tu tiempo es oro, te tienes que ir, pero
твое время - золото, ты должна уйти, но
Nunca pensé estar sin ti
Никогда не думал, что буду без тебя
sin tus besos, ni abrazos
без твоих поцелуев, без объятий
nunca pensé estar sin ti
никогда не думал, что буду без тебя
extraño mucho tu cuerpo
очень скучаю по твоему телу
tus labios por que...
твоим губам, потому что...
Nunca pensé estar sin ti
Никогда не думал, что буду без тебя
se que no va a olvidar
знаю, что ты не забудешь
no se si me pueda perdonar
не знаю, сможешь ли ты меня простить
ya nada puedo solucionar
я уже ничего не могу исправить
Nunca pensé estar sin ti
Никогда не думал, что буду без тебя
sin tus besos, ni abrazos
без твоих поцелуев, без объятий
nunca pensé estar sin ti
никогда не думал, что буду без тебя
extraño mucho tu cuerpo
очень скучаю по твоему телу
tus labios por que...
твоим губам, потому что...
Nunca pensé estar sin ti
Никогда не думал, что буду без тебя
se que no va a olvidar
знаю, что ты не забудешь
no se si me pueda perdonar
не знаю, сможешь ли ты меня простить
ya nada puedo solucionar
я уже ничего не могу исправить
nunca pense estar sin ti
никогда не думал, что буду без тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.