Текст и перевод песни Smoky - Una Guitarra, Un Vaso, Un Abrazo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Guitarra, Un Vaso, Un Abrazo
A Guitar, A Glass, An Embrace
Yo
me
enamore
de
ti
con
los
ojos
cerrados
I
fell
in
love
with
you
with
my
eyes
closed
Y
cuando
los
abri
me
di
cuenta
que
no
estaba
equivocado
And
when
I
opened
them,
I
realized
I
wasn't
wrong
Una
guitarra
un
vaso
un
abrazo
ehh
A
guitar,
a
glass,
an
embrace,
hey
Es
lo
que
necesitas
tu
de
mi
That's
what
you
need
from
me
Es
lo
que
necesito
yo
de
ti
That's
what
I
need
from
you
Podran
existir
compositores,
de
los
mejores
There
may
be
composers,
the
best
of
the
best
Que
te
hagan
honores,
que
te
regalen
flores
Who
will
honor
you,
who
will
give
you
flowers
Pero
no
estaran
ni
te
veran
cuando
llores
But
they
won't
be
there
when
you
cry
Asi
como
llegan
se
van
coleccionando
amores
They
come
and
go,
collecting
love
Anda
dejame
ser
el
doctor
que
cura
dolores
Come
let
me
be
the
doctor
who
heals
your
pain
Mis
besos
presos
son
receta
pa
borrar
errores
My
wild
kisses
are
the
recipe
to
erase
your
mistakes
Tengo
buena
escuela
medica
de
amor
por
mis
mentores
I
have
a
good
medical
school
of
love
for
my
mentors
Tanto
asi
que
te
enamore
sin
pensar
en
que
te
enamores
So
much
so
that
I
fell
in
love
with
you
without
thinking
that
you
would
fall
in
love
with
me
La
calle
del
amor
era
mi
lugar
preferido
y
te
encontre
vagando
en
el
callejon
del
olvido
The
street
of
love
was
my
favorite
place,
and
I
found
you
wandering
in
the
backstreets
of
oblivion
Sin
ruido
oye
este
lugar
ya
habia
caido
de
tanto
que
me
olvidaron
no
volvi
a
ser
bienvenido
Without
a
sound,
listen,
this
place
had
already
fallen
from
being
forgotten
so
much,
I
was
no
longer
welcome
Por
eso
vamonos
de
aqui
alejemonos
agitare
esos
parpados
los
malos
ratos
olvidalos
That's
why
let's
get
out
of
here,
let's
get
away,
I'll
shake
those
eyelids,
forget
the
hard
times
Mi
boca
loca
lo
que
transmite
My
crazy
mouth
is
transmitting
Amor
pa
que
mi
rosa
no
marchite
Love,
so
that
my
rose
doesn't
wither
Yo
me
enamore
de
ti
con
los
ojos
cerrados
I
fell
in
love
with
you
with
my
eyes
closed
Y
cuando
los
abri
me
di
cuenta
que
no
estaba
equivocado
And
when
I
opened
them,
I
realized
I
wasn't
wrong
Una
guitarra
un
vaso
un
abrazo
ehh
A
guitar,
a
glass,
an
embrace,
hey
Es
lo
que
necesitas
tu
de
mi
That's
what
you
need
from
me
Es
lo
que
necesito
yo
de
ti
That's
what
I
need
from
you
Yo
me
enamore
de
ti
con
los
ojos
cerrados
I
fell
in
love
with
you
with
my
eyes
closed
Y
cuando
los
abri
me
di
cuenta
que
no
estaba
equivocado
And
when
I
opened
them,
I
realized
I
wasn't
wrong
Una
guitarra
un
vaso
un
abrazo
ehh
A
guitar,
a
glass,
an
embrace,
hey
Es
lo
que
necesitas
tu
de
mi
That's
what
you
need
from
me
Es
lo
que
necesito
yo
de
ti
That's
what
I
need
from
you
Ha
pasado
un
buen
tiempo
y
aun
sigo
con
vida
It's
been
a
long
time
and
I'm
still
alive
Pensar
que,
amarte
seria
acto
suicida
To
think
that
loving
you
would
be
an
act
of
suicide
Si
se
te
olvida
por
las
broncas
adquiridas
If
you
forget
all
your
cares
Mi
pecho
quiero
que
sea
tu
almohada
preferida
I
want
to
be
your
favorite
pillow
Nuestro
amor
a
distancia
no
hay
topo
grafo
que
no
mide
Our
long-distance
love,
no
topography
measures
it
Eres
mi
reina
no
del
sur
pero
igual
detenida
You're
my
queen,
not
from
the
south
but
still
a
captive
Suspira
tu
alma
cuando
de
cansancio
cae
rendida
Your
soul
sighs
when
it
falls
exhausted
of
tiredness
Pero
vieras
que
linda
te
ves
dormida
But
how
beautiful
you
look
asleep
No
pienso
en
el
dinero
ni
lo
que
ganaria
I
don't
think
about
money
or
what
I
would
gain
Porque
te
dolera
que
me
usen
como
mercancia
Because
it
will
hurt
you
that
they
use
me
as
merchandise
La
herida
de
tu
corazon
la
agarre
de
alcancia
I
caught
your
heartache
as
a
piggy
bank
Pa
que
guardes
mi
amor
por
si
hay
riqueza
algun
dia
So
you
can
keep
my
love
if
there
is
ever
wealth
someday
Tus
amistades
puede
que
me
vean
raro
como
un
bicho
Your
friends
may
see
me
as
a
weirdo,
like
a
bug
Se
que
andan
de
tras
de
ti
23 wichos
I
know
there
are
2 or
3 guys
behind
you
No
mas
sales
a
ver
que
no
se
acerquen
este
micho
No
sooner
do
you
go
out
than
this
guy
approaches
you
Y
que
soy
tu
hombre
el
que
te
ha
dicho
lo
que
nunca
han
dicho
And
that
I
am
the
man
who
has
told
you
what
they
have
never
said
Yo
me
enamore
de
ti
con
los
ojos
cerrados
I
fell
in
love
with
you
with
my
eyes
closed
Y
cuando
los
abri
me
di
cuenta
que
no
estaba
equivocado
And
when
I
opened
them,
I
realized
I
wasn't
wrong
Una
guitarra
un
vaso
un
abrazo
ehh
A
guitar,
a
glass,
an
embrace,
hey
Es
lo
que
necesitas
tu
de
mi
That's
what
you
need
from
me
Es
lo
que
necesito
yo
de
ti
That's
what
I
need
from
you
Yo
me
enamore
de
ti
con
los
ojos
cerrados
I
fell
in
love
with
you
with
my
eyes
closed
Y
cuando
los
abri
me
di
cuenta
que
no
estaba
equivocado
And
when
I
opened
them,
I
realized
I
wasn't
wrong
Una
guitarra
un
vaso
un
abrazo
ehh
A
guitar,
a
glass,
an
embrace,
hey
Es
lo
que
necesitas
tu
de
mi
That's
what
you
need
from
me
Es
lo
que
necesito
yo
de
ti
That's
what
I
need
from
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.