Smoky Mo - Тишина - перевод текста песни на немецкий

Тишина - Smoky Moперевод на немецкий




Тишина
Stille
В небе миллионы птиц и свобода там есть в любой
Im Himmel Millionen Vögel und Freiheit gibt es dort jederzeit
Сколько дождей прольет, всего один сорок седьмой
Wie viele Regenschauer werden fallen, nur der siebenundvierzigste bleibt
Внутри без границ, но практически каждый себе тут чужой
Innen ohne Grenzen, doch fast jeder hier ist sich selbst ein Fremder
Лучше скажу ей, как есть, ведь я плохо играю в любовь
Lieber sag ich ihr die Wahrheit, denn ich bin schlecht im Liebespiel
В клетках тысячи птиц наблюдают небо с тоской
In Käfigen tausend Vögel beobachten sehnsüchtig den Himmel
Сегодня тихо в уме, я надеюсь в матрице сбой
Heute ist es still im Kopf, hoffentlich ein Fehler in der Matrix
Сегодня спокойно вокруг, я надеюсь в матрице сбой
Heute ist alles ruhig, hoffentlich ein Fehler in der Matrix
А в небе миллионы птиц и свобода там есть в любой
Und im Himmel Millionen Vögel und Freiheit gibt es dort jederzeit
Без ума она, без ума она, без ума
Sie ist verrückt, sie ist verrückt, sie ist verrückt
Тишина, тишина, тишина
Stille, Stille, Stille
Без ума, она без ума она, без ума
Sie ist verrückt, sie ist verrückt, sie ist verrückt
Тишина, тишина, тишина
Stille, Stille, Stille
Твои волосы блестят, как снег, еще никто не знает, что мы
Dein Haar glänzt wie Schnee, noch weiß niemand, wer wir sind
Закроем глаза и в глухой тишине растаем, как дым
Wir schließen die Augen und schmelzen in tiefer Stille wie Rauch
Мы не любим дожди, но срываем тайком лесные плоды
Wir mögen den Regen nicht, aber pflücken heimlich die Früchte des Waldes
Не любим дожди, ведь мы знаем, кто их заставил идти
Wir mögen den Regen nicht, denn wir wissen, wer ihn schickt
Закроем глаза, чтобы тихо войти в небесные сны
Wir schließen die Augen, um leise in himmlische Träume einzutreten
Отпустим весь мир, чтобы тихо войти в небесные сны
Wir lassen die Welt los, um leise in himmlische Träume einzutreten
Задуем все свечи и тихо войдем в небесные сны
Wir löschen alle Kerzen und treten leise in himmlische Träume ein
Закроем глаза и в глухой тишине растаем, как дым
Wir schließen die Augen und schmelzen in tiefer Stille wie Rauch
Без ума она, без ума она, без ума
Sie ist verrückt, sie ist verrückt, sie ist verrückt
Тишина, тишина, тишина
Stille, Stille, Stille
Без ума, она без ума она, без ума
Sie ist verrückt, sie ist verrückt, sie ist verrückt
Тишина, тишина, тишина
Stille, Stille, Stille
Без ума она, без ума она, без ума
Sie ist verrückt, sie ist verrückt, sie ist verrückt
Тишина, тишина, тишина
Stille, Stille, Stille
Без ума, она без ума она, без ума
Sie ist verrückt, sie ist verrückt, sie ist verrückt
Тишина, тишина, тишина.
Stille, Stille, Stille.





Авторы: владимиров и.м., цихов а.а.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.