Текст и перевод песни Smoky feat. Crasek - No Te Paniquees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Paniquees
Don't Panic
B
boy
dale
rec
B
boy
hit
record
Metrofhone
check
Metrofhone
check
Crasek
con
ac
shek
Crasek
with
AC
check
No
se
paniquee
Don't
panic,
girl
Eso
que
ni
que
That's
nothing
Calidad
la
multiplique
I
multiplied
the
quality
Lo
que
sacrifique
es
pa
que
se
apliquen
What
I
sacrificed
is
for
them
to
apply
Triste
los
que
disque
compiten
Sad
are
those
who
supposedly
compete
Presumidos
crecidos
que
flow
repiten
Conceited,
grown-up,
repeating
the
same
flow
Un
mal
trip
el
mensaje
que
emiten
A
bad
trip,
the
message
they
emit
Yo
solo
con
mi
asistencia
score
- then
I
just
with
my
attendance,
score
then
Mi
estilo
pa
la
playa
se
dejan
My
style
for
the
beach,
they
let
themselves
go
Te
detiene
te
entretiene
como
retén
It
stops
you,
entertains
you,
like
a
checkpoint
Solo
para
checar
si
todo
esta
bien
Just
to
check
if
everything's
alright
porque
andan
en
la
luna
de
veneno
no
de
miel
Because
they
are
on
the
moon,
of
venom,
not
honey
Al
Torres
y
al
Rodriguez
ya
los
sigues
You
already
follow
Torres
and
Rodriguez
No
los
olvides
ya
lo
persigues
Don't
forget
them,
you're
already
chasing
them
No
me
obligues
para
el
ligue
soy
bueno
pero
no
vaya
ser
que
me
ostigue
Don't
force
me,
I'm
good
at
flirting,
but
don't
let
me
harass
you,
girl
Tanto
tiempo
dando
de
que
hablar
So
long
giving
them
something
to
talk
about
NO
TE
PANIQUEES,
NO
TE
PANIQUEES
DON'T
PANIC,
DON'T
PANIC
Tanto
tiempo
dando
de
que
hablar
So
long
giving
them
something
to
talk
about
NO
TE
PANIQUEES,
NO
TE
PANIQUEES
DON'T
PANIC,
DON'T
PANIC
Ando
de
canto
a
cantinas
I
go
from
bar
to
bar
singing
A
lo
Tintan
marco
esquinas
Like
Tintan,
I
mark
corners
Hago
que
el
fan
gaste
anginas
I
make
the
fans
lose
their
voices
Como
traca
exploto
las
retinas
Like
a
firecracker,
I
explode
retinas
Hablandote
aca
no
lo
conocen
Talking
to
you,
they
don't
know
him
here
Celos
en
el
aire
corre
voces
Jealousy
in
the
air,
spreading
rumors
Yo
por
su
salud
me
chingo
un
doce
For
their
health,
I'll
down
a
twelve-pack
Y
una
pa
los
muertos
para
que
la
gocen
And
one
for
the
dead,
so
they
can
enjoy
it
Mirame
perro
no
tengo
dobles
Look
at
me,
dog,
I
don't
have
doubles
Yo
uso
mascaras
no
todo
es
ubres
I
wear
masks,
it's
not
all
udders
Subes
si
yo
quiero
si
es
que
cubres
You
rise
if
I
want
you
to,
if
you
meet
el
requisito
pa
esta
cumbre
The
requirement
for
this
summit
Smoky
haber
pasame
esa
lumbre
Smoky,
hey,
pass
me
that
fire
No
todos
tienen
timbre
diles
hombre
Not
everyone
has
a
bell,
tell
them,
man
Que
por
lo
fino
la
cuerda
se
rompe
That
the
fine
string
breaks
No
soy
de
México
pero
a
lo
villa
viva
el
norte
I'm
not
from
Mexico,
but
like
Villa,
long
live
the
North
Pa
viejas
sinaloa
donde
voltees
For
girls,
Sinaloa,
wherever
you
look
Sonora
pura
raza
y
puros
botes
Sonora,
pure
breed
and
pure
buds
Como
la
linea
ya
llevo
dos
tres
ando
volando
la
cura
no
cortes
Like
the
line,
I've
already
had
two,
three,
I'm
flying,
don't
cut
the
cure
A
una
dos
ya
las
deje
vichi
At
one,
two,
I
already
left
them
wasted
dicen
que
por
la
barba
oblo
culichi
They
say
that
because
of
the
beard,
I
look
like
I'm
from
Culiacan
Pero
ellas
se
la
saben
soy
el
big
dad
But
they
know
it,
I'm
the
big
daddy
No
te
paniquees
morra
capicci
Don't
panic,
girl,
capiche?
Tanto
tiempo
dando
de
que
hablar
So
long
giving
them
something
to
talk
about
NO
TE
PANIQUEES,
NO
TE
PANIQUEES
DON'T
PANIC,
DON'T
PANIC
Tanto
tiempo
de
que
hablar
So
long
giving
them
something
to
talk
about
NO
TE
PANIQUEES,
NO
TE
PANIQUEES
DON'T
PANIC,
DON'T
PANIC
Al
Torres
y
al
Rodriguez
ya
los
sigues
You
already
follow
Torres
and
Rodriguez
No
los
olvides
ya
lo
persigues
Don't
forget
them,
you're
already
chasing
them
No
me
obligues
para
el
ligue
soy
bueno
pero
no
vaya
ser
que
me
ostigue
Don't
force
me,
I'm
good
at
flirting,
but
don't
let
me
harass
you,
girl
Al
Torres
y
al
Rodriguez
ya
los
sigues
You
already
follow
Torres
and
Rodriguez
No
los
olvides
ya
lo
persigues
Don't
forget
them,
you're
already
chasing
them
No
me
obligues
para
el
ligue
soy
bueno
pero
no
vaya
ser
que
me
ostigue
Don't
force
me,
I'm
good
at
flirting,
but
don't
let
me
harass
you,
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.