Smolasty feat. Ewa Farna - Pełnia (feat. Ewa Farna) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Smolasty feat. Ewa Farna - Pełnia (feat. Ewa Farna)




Pełnia (feat. Ewa Farna)
Full Moon (feat. Ewa Farna)
Nie wiem nic na pewno
I don't know anything for sure
Miałam być na serio
You were supposed to be serious
Jesteś jak pełnia
You're like a full moon
Jesteś jak pełnia
You're like a full moon
Jestem na fali mimo przepowiedni
I'm on a wave despite the prophecies
Po nowej damie znowu badam sejfy
After a new lady, I'm checking safes again
Pamiętam czasy jak byliśmy pewni, jak byliśmy wierni sobie, nieśmiertelni
I remember the times when we were sure, when we were faithful to each other, immortal
Wszyscy moi wrogowie zapadli w sen
All my enemies fell asleep
Wszystkie moje byłe chcą dorwać mnie
All my exes want to get me
Nowe plotki skaczę przez nie jak przez płotki
New gossip, I jump over it like hurdles
Top modelka mówi mi, że jestem słodki
Top model tells me I'm sweet
I pyta mnie o jakiś friendzone, ja nawet nie wiem co to jest, yoł
And asks me about some friendzone, I don't even know what that is, yo
Chodź pokażę Ci piekło, pokażę Ci "Fake Love"
Come on, I'll show you hell, I'll show you "Fake Love"
Nie wiem nic na pewno, pewno nie wiem nic
I don't know anything for sure, for sure I know nothing
Miałaś być na serio, został tylko błysk
You were supposed to be serious, only a glimmer remains
Jesteś jak pełnia, bo nie dajesz śnić
You're like a full moon, because you don't let me dream
Jesteś jak pełnia, bo nie dajesz śnić
You're like a full moon, because you don't let me dream
Nie wiem nic na pewno, pewno nie wiem nic
I don't know anything for sure, for sure I know nothing
Miałaś być tu ze mną, został tylko błysk
You were supposed to be here with me, only a glimmer remains
Jesteś jak pełnia, bo nie dajesz śnić
You're like a full moon, because you don't let me dream
Żyliśmy do pełna, dziś nie mamy nic
We lived to the fullest, today we have nothing
Powiedz co czujesz, gdy siedzisz znów sam
Tell me what you feel when you're sitting alone again
W pustym hotelu, gdzie świeci pięć gwiazd
In an empty hotel where five stars shine
I nawet jak ujrzy ich tysiąc i tak nie zagoisz tych ran
And even if you see a thousand of them, you still won't heal those wounds
Mogłam tu da Ciebie nawet sięgać dna
I could even reach the bottom for you
Robić rzeczy, których nie widziałeś w snach
Do things you haven't seen in your dreams
Zrezygnować z siebie, żeby dać Ci czas
Give up on myself to give you time
Ty myślisz znów o mnie ja nie dam Ci spać
You're thinking of me again, I won't let you sleep
Wiem, wiem stoisz w blasku pełni
I know, I know you stand in the glow of the full moon
Wiem, wiem byliśmy nieśmiertelni
I know, I know we were immortal
Wiem, wiem nie wyciągnąłeś lekcji
I know, I know you haven't learned your lesson
Może z następną się spełni
Maybe it will come true with the next one
Nie wiem nic na pewno, pewno nie wiem nic
I don't know anything for sure, for sure I know nothing
Miałaś być na serio, został tylko błysk
You were supposed to be serious, only a glimmer remains
Jesteś jak pełnia, bo nie dajesz śnić
You're like a full moon, because you don't let me dream
Jesteś jak pełnia, bo nie dajesz śnić
You're like a full moon, because you don't let me dream
Nie wiem nic na pewno, pewno nie wiem nic
I don't know anything for sure, for sure I know nothing
Miałaś być tu ze mną, został tylko błysk
You were supposed to be here with me, only a glimmer remains
Jesteś jak pełnia, bo nie dajesz śnić
You're like a full moon, because you don't let me dream
Żyliśmy do pełna dziś nie mamy nic
We lived to the fullest today we have nothing
Co noc, co noc ty nie dajesz mi spać, znowu ślepnę od gwiazd
Every night, every night you don't let me sleep, I'm blinded by the stars again
Co noc, co noc ty nie dajesz mi spać, znowu ślepnę od... gwiazd
Every night, every night you don't let me sleep, I'm blinded by... stars
Nie wiem nic na pewno, pewno nie wiem nic
I don't know anything for sure, for sure I know nothing
Miałaś być na serio, został tylko błysk
You were supposed to be serious, only a glimmer remains
Jesteś jak pełnia, bo nie dajesz śnić
You're like a full moon, because you don't let me dream
Jesteś jak pełnia, bo nie dajesz śnić
You're like a full moon, because you don't let me dream
Nie wiem nic na pewno, pewno nie wiem nic
I don't know anything for sure, for sure I know nothing
Miałaś być tu ze mną, został tylko błysk
You were supposed to be here with me, only a glimmer remains
Jesteś jak pełnia, bo nie dajesz śnić
You're like a full moon, because you don't let me dream
Żyliśmy do pełna dziś nie mamy nic
We lived to the fullest today we have nothing





Авторы: Jonatan Chmielewski, Michal Nosowicz

Smolasty feat. Ewa Farna - Pełnia - Single
Альбом
Pełnia - Single
дата релиза
10-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.