Текст и перевод песни Smolasty feat. Nostalg1a - Neony (feat. Nostalg1a)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neony (feat. Nostalg1a)
Неоны (feat. Nostalg1a)
Nie
chce
więcej
kłamstw,
nie
chce
więcej
łez
Не
хочу
больше
лжи,
не
хочу
больше
слёз
Na
zawsze
miałaś
być,
teraz
nie
ma
Cię
Ты
должна
была
быть
со
мной
навсегда,
теперь
тебя
нет
Chłopaki
z
szarych
stron
spełniają
swój
sen
Парни
из
серых
районов
осуществляют
свою
мечту
Ja
jestem
jednym
z
nich,
proszę
nie
wiń
mnie
Я
один
из
них,
прошу,
не
вини
меня
Nie
chcę
już
patrzeć
na
twoje
rany
Не
хочу
больше
смотреть
на
твои
раны
Miałaś
tu
zostać,
dziś
jestem
pijany
Ты
должна
была
остаться,
сегодня
я
пьян
Kochałem
Cię
mocno,
choć
miałem
te
stany
Я
сильно
любил
тебя,
несмотря
на
свои
состояния
Chciałem
się
odmienić,
ty
nie
wierzysz
w
przemiany
Я
хотел
измениться,
ты
не
веришь
в
перемены
Znów
jestem
sam
mimo
dobrych
chwil
Я
снова
один,
несмотря
на
хорошие
моменты
Dziś
tylko
ja,
czemu
zgasłaś
ty
Сегодня
только
я,
почему
ты
погасла?
Nie
było
szans,
znowu
tracisz
błysk
(tracisz
błysk)
Не
было
шансов,
ты
снова
теряешь
блеск
(теряешь
блеск)
Neony
tracą,
neony
tracą
kolor
Неоны
теряют,
неоны
теряют
цвет
Nie
wiem
już
na
co,
na
co
mam
liczyć
z
tobą
Я
уже
не
знаю,
на
что,
на
что
мне
рассчитывать
с
тобой
Neony
tracą,
neony
tracą
kolor
Неоны
теряют,
неоны
теряют
цвет
Nie
wiem
już
na
co,
na
co
mam
liczyć
z
tobą
Я
уже
не
знаю,
на
что,
на
что
мне
рассчитывать
с
тобой
Chcieliśmy
tylko
siebie
na
własność
Мы
хотели
только
друг
друга,
чтобы
ты
была
моей
Wiem,
że
też
latam,
bo
straciłam
jasność
Знаю,
что
тоже
парю,
потому
что
потеряла
яркость
Jak
to
się
stało,
znów
jesteśmy
sami
Как
так
получилось,
мы
снова
одни?
Miałaś
tu
zostać,
zabrakło
odwagi
Ты
должна
была
остаться,
не
хватило
смелости
Baliśmy
się
straty,
nie
baliśmy
zmiany
Мы
боялись
потери,
не
боялись
перемен
A
tylko
ciemność
mam
przed
oczami
А
у
меня
перед
глазами
только
темнота
Znów
jestem
sam,
mimo
dobrych
chwil
Я
снова
один,
несмотря
на
хорошие
моменты
Dziś
tylko
ja,
czemu
zgasłaś
ty
Сегодня
только
я,
почему
ты
погасла?
Nie
było
szans,
znowu
tracisz
błysk
(tracisz
błysk)
Не
было
шансов,
ты
снова
теряешь
блеск
(теряешь
блеск)
Neony
tracą,
neony
tracą
kolor
Неоны
теряют,
неоны
теряют
цвет
Nie
wiem
już
na
co,
na
co
mam
liczyć
z
tobą
Я
уже
не
знаю,
на
что,
на
что
мне
рассчитывать
с
тобой
Neony
tracą,
neony
tracą
kolor
Неоны
теряют,
неоны
теряют
цвет
Nie
wiem
już
na
co,
na
co
mam
liczyć
z
tobą
Я
уже
не
знаю,
на
что,
на
что
мне
рассчитывать
с
тобой
Neony
tracą,
neony
tracą
kolor
Неоны
теряют,
неоны
теряют
цвет
Nie
wiem
już
na
co,
na
co
mam
liczyć
z
tobą
Я
уже
не
знаю,
на
что,
на
что
мне
рассчитывать
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pełnia
дата релиза
15-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.