Smolasty feat. Oliwka Brazil, Pedro & francis - Oh Daddy - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Smolasty feat. Oliwka Brazil, Pedro & francis - Oh Daddy




Oh Daddy
Oh Daddy
Wszystkie oczy na mnie, gdy wchodzi młody hustler
Alle Augen auf mich, wenn der junge Hustler reinkommt
Ja leżałem już w bagnie, ja leżałem już w hajsie
Ich lag schon im Dreck, ich lag schon im Geld
Na starej wycieraczce, na Maserati masce
Auf der alten Fußmatte, auf der Maserati-Haube
Z dwiema kurwami w wannie i samemu na klatce
Mit zwei Schlampen in der Wanne und alleine im Treppenhaus
Wpadłem do niej tylko po ładowarkę
Ich kam nur wegen des Ladegeräts zu ihr
A otrzymałem przejażdżkę jak Dodge Charger
Und bekam eine Spritztour wie im Dodge Charger
Moje Vetements spadły jeszcze na klatce
Meine Vetements fielen schon im Treppenhaus runter
Dzisiaj prędko nie zasnę, kocham kiedy mówi
Heute werde ich nicht so schnell einschlafen, ich liebe es, wenn sie sagt
Oh, daddy
Oh, Daddy
Cały blok, cała Polska się budzi
Der ganze Block, ganz Polen wacht auf
Oh, daddy (ej)
Oh, Daddy (ej)
Jestem icy, bo lód to mój budzik
Ich bin icy, denn Eis ist mein Wecker
Oh, daddy
Oh, Daddy
Biorę tą, no bo tamta mnie nudzi
Ich nehme die, weil die andere mich langweilt
Oh, daddy
Oh, Daddy
Oh, oh, oh, daddy
Oh, oh, oh, Daddy
Brazil, podduszanie, klapsy i moja galanteria
Brazil, Würgen, Klapse und meine Galanterie
Pluję na maczugę, potem duszę i połykam
Ich spucke auf die Keule, dann würge ich sie und schlucke sie runter
Dupa tłusta, o Maryja, Dios mio, chcesz polizać?
Fetter Arsch, oh Maria, Dios mio, willst du lecken?
Apartament tak wysoko jak Jеzus ze Świebodzina
Das Apartment ist so hoch wie Jesus von Świebodzin
Ja mistrzyni jazdy konnej, ja to dżokej (ja to dżokej)
Ich bin die Meisterin im Reiten, ich bin der Jockey (ich bin der Jockey)
Gruby kij no i krążеk, tak jak hokej (tak jak hokej)
Dicker Stock und Scheibe, wie beim Hockey (wie beim Hockey)
Jakaś dziwka znów ma ochotę na hotel (głupia szmata)
Irgendeine Schlampe hat wieder Lust auf ein Hotel (dumme Schlampe)
To ja ściskam go za szyje, tak jak choker (tak jak choker)
Ich drücke ihn am Hals, wie ein Choker (wie ein Choker)
Pusta suka już przedawkowała kwas hialuronowy
Die leere Schlampe hat schon eine Überdosis Hyaluronsäure
Pusta suka budzi się z katarem, nie z karatem nowym
Die leere Schlampe wacht mit Schnupfen auf, nicht mit einem neuen Karat
Miał być Moncler a nie Zara man, pajac typowy
Es sollte Moncler sein und nicht Zara Man, typischer Idiot
Tylko daddy może sprawić ze uderzy mi do głowy
Nur Daddy kann dafür sorgen, dass es mir zu Kopf steigt
Oh, daddy
Oh, Daddy
Cały blok, cała Polska się budzi
Der ganze Block, ganz Polen wacht auf
Oh, daddy (ej)
Oh, Daddy (ej)
Jestem icy, bo lód to mój budzik
Ich bin icy, denn Eis ist mein Wecker
Oh, daddy
Oh, Daddy
Biorę tą, no bo tamta mnie nudzi
Ich nehme die, weil die andere mich langweilt
Oh, daddy
Oh, Daddy
Oh, oh, oh, daddy
Oh, oh, oh, Daddy
Chcieli mnie wyjebać z branży Ci podli ludzie
Sie wollten mich aus dem Geschäft werfen, diese miesen Leute
Wróciłem jeszcze twardszy na pełnym luzie
Ich bin noch härter zurückgekommen, ganz entspannt
Jeśli nie dawali szans Ci, to witaj w klubie
Wenn sie dir keine Chance gegeben haben, dann willkommen im Club
Bo jestem kurwa niezniszczalny jak Marcin Dubiel
Denn ich bin verdammt unzerstörbar wie Marcin Dubiel
Zastanów się dwa razy zanim obrazisz mi Brazil
Überleg es dir zweimal, bevor du meine Brazil beleidigst
Wczoraj najebany słałeś jej bakłażany
Gestern hast du ihr besoffen Auberginen geschickt
Wczoraj najebany słałeś mi bakłażany
Gestern hast du mir besoffen Auberginen geschickt
Ale tylko on sprawi, że poczuje ciary
Aber nur er kann dafür sorgen, dass ich Gänsehaut bekomme
Oh, daddy
Oh, Daddy
Cały blok, cała Polska się budzi
Der ganze Block, ganz Polen wacht auf
Oh, daddy (ej)
Oh, Daddy (ej)
Jestem icy, bo lód to mój budzik
Ich bin icy, denn Eis ist mein Wecker
Oh, daddy
Oh, Daddy
Biorę tą, no bo tamta mnie nudzi
Ich nehme die, weil die andere mich langweilt
Oh, daddy
Oh, Daddy
Oh, oh, oh, daddy
Oh, oh, oh, Daddy





Авторы: Norbert Smolinski, Mikolaj Vargas, Szymon Frackowiak, Oliwia Bartosiewicz, Wiktor Wojcik

Smolasty feat. Oliwka Brazil, Pedro & francis - Almost Goat
Альбом
Almost Goat
дата релиза
25-11-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.