Текст и перевод песни Smolasty - Fake Love - Acoustic Version
Fake Love - Acoustic Version
Fake Love - Acoustic Version
Fake
Love,
Smolasty,
Mio
Fake
Love,
Smolasty,
Mio
Jej,
nigdy
nie
było
miejsca
There
was
never
a
place,
my
dear
W
moim
życiu
dla
ciebie
In
my
life
for
you
Wolałem
znów
uciekać
I
preferred
to
run
away
again
Daj
mi
swe
zrozumienie
Give
me
your
understanding
Ej,
mie
miałem
czasu,
by
Hey,
I
didn't
have
time
to
Powiedzieć
tego
ci
Tell
you
this
Lecz
teraz
widzę
twój
blask,
jej
But
now
I
see
your
radiance,
my
dear
Za
dużo
było
chwil
There
were
too
many
moments
Gdy
nie
zrobiłem
nic
When
I
did
nothing
I
nie
chce
dłużej
być
sam
And
I
don't
want
to
be
alone
any
longer
Oni
chcą
tej
wojny,
bo
ty
jesteś
obok
They
want
this
war
because
you're
by
my
side
Dziś
jestem
spokojny,
bo
zostałem
z
tobą
Today
I
am
calm,
because
I
stayed
with
you
Chce
ciebie
na
zawsze,
nie
tylko
chwilowo
I
want
you
forever,
not
just
for
a
moment
Jesteś
tą
właściwą
która
nosi
moje
logo,
logo
You're
the
one
who
wears
my
logo,
babe,
logo
Ej,
ciebie
mam,
ciebie
mam,
ej,
ej
Hey,
I've
got
you,
I've
got
you,
hey,
hey
To
mój
plan,
to
mój
plan,
ejejej
That's
my
plan,
that's
my
plan,
hey,
hey
Nasza
znajomość
tu
nie
poszła
w
las
Our
connection
didn't
go
to
waste
here
Zawsze
chciałem
ciebie
mieć
I
always
wanted
to
have
you
Moje
słowa
to
nie
fake
My
words
are
not
fake
Te
intencje
nie
są
złe
These
intentions
are
not
bad
Nie,
nie
będziesz
moją
ex
No,
you
won't
be
my
ex
Nie
trafiłaś
na
fake
love,
ej
You
didn't
find
fake
love,
hey
Nie
trafiłaś
na
fake
love,
jej
You
didn't
find
fake
love,
my
dear
Nie
trafiłaś
na
fake
love,
fake
love
You
didn't
find
fake
love,
fake
love
Nie
trafiłaś
na
fake
love,
jej
You
didn't
find
fake
love,
my
dear
Życie
serwowalo
tylko
stres
Life
served
only
stress
Szukanie
szczęścia,
było
nurkowaniem
w
morzu
łez
Searching
for
happiness
was
like
diving
into
a
sea
of
tears
Mała
tam
skąd
jestem
tak
na
ogół
jest
Baby,
where
I'm
from,
that's
the
norm
Jesteśmy
pewni
siebie
do
momentu
We're
confident
up
until
the
point
W
którym
musimy
przyznać
się
do
błędu
Where
we
have
to
admit
our
mistakes
Zawdzięczamy
sobie
wiele
i
to
piękne
We
owe
each
other
a
lot
and
that's
beautiful
Bo
nigdy
nie
kłócimy
się,
kto
komu
więcej
Because
we
never
argue
about
who
gave
more
Ty
dopóki
mnie
nie
poznałaś,
to
nie
miałaś
marzeń
You
never
had
any
dreams
until
you
met
me
A
teraz
masz,
chcesz
żebyśmy
byli
zawsze
razem,
ej
And
now
you
do,
you
want
us
to
be
together
forever,
hey
Ja
dopóki
cię
nie
poznałem
tez
nie
miałem
marzeń
I
never
had
any
dreams
until
I
met
you
A
teraz
mam,
chce
żebyśmy
byli
zawsze
razem
And
now
I
do,
I
want
us
to
be
together
forever
Tyle
razy
Ci
mówiłem
czego
zawsze
chciałem,
ej
I
told
you
so
many
times
what
I've
always
wanted,
hey
Zawsze
chciałem
ciebie
mieć
I
always
wanted
to
have
you
Moje
słowa
to
fake
My
words
are
not
fake
Te
intencje
nie
są
złe
These
intentions
are
not
bad
Nie,
nie
będziesz
moją
ex
No,
you
won't
be
my
ex
Nie
trafiłaś
na
fake
love,
ej
You
didn't
find
fake
love,
hey
Nie
trafiłaś
na
fake
love,
jej
You
didn't
find
fake
love,
my
dear
Nie
trafiłaś
na
fake
love,
fake
love
You
didn't
find
fake
love,
fake
love
Nie
trafiłaś
na
fake
love,
jej
You
didn't
find
fake
love,
my
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonatan Chmielewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.