Smooth Ace - Tsunaida Te - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Smooth Ace - Tsunaida Te




Tsunaida Te
Holding Hands
川沿いのベンチに腰掛けた
I sit down on a bench by the river
ふたつの影が 伸びてゆく
Two shadows stretch out
あなたにつられて あくびをした
I yawn, following your lead
何でも ないけどありがとう
It's nothing, but thank you
あたりまえに 過ぎる時間だけが
Time passes normally, but
奏でられる幸せが あるよ
The happiness playing out is
つないだ手が 教えてくれるのは
What holding hands teaches me
ひとりきりじゃ(あなたとしか)
Alone (with you alone)
解ることのなかった 気持が
Feelings I never understood
ここにあること
Are here
駅から続いてる 坂道を
The slope that extends from the station
この手を引いて駆け上がる
I run up it with you holding my hand
のぼり切って振りかえると
When I reach the top and look back
夕暮れが街を包んでた
The evening sun wraps around the city
ひとつひとつずつ灯る燈の
One by one, the lights begin to shine,
向こう側には 名も知らない
And on the other side
幸せがそっと息づいてる
An unknown happiness breathes gently
ここにいて くれてありがとう
Thank you for being here
ボンネットに 寝転んで話した
We lay down on the hood of the car and talk
ほんの少しだけ 未来のこと
Just a little bit about the future
つないだ手の 中にあるのは
What holding hands has is
かわらない(ずっとずっと)
Unchanging (always and forever)
気持ちつなげ
Connecting our hearts
ふたりで すべてを
Together, everything
飛び越えようダーリン
We'll jump over it, darling
つないだ手を 大きく振るたび
Every time we swing our connected hands
感じてる(憶えていて)
I feel it (remember)
いつまでもいちばん
Always be closest to me
近くで微笑んでて
And smile
つないだ手の中にあるのは
What holding hands has is
かわらない(ずっとずっと)
Unchanging (always and forever)
気持ちつなげ
Connecting our hearts
ふたりですべてを
Together, everything
飛び越えようダーリン
We'll jump over it, darling
つないだ手がおしえてくれるのは
What holding hands teaches me
ひとりきりじゃ(あなたとしか)
Alone (with you alone)
解ることのなかった気持が
Feelings I never understood
ここにあること
Are here
川沿いのベンチに腰掛けた
I sit down on a bench by the river
ふたつの影が伸びてゆく
Two shadows stretch out
あなたにつられてあくびをした
I yawn, following your lead
何でもないけどありがとう
It's nothing, but thank you





Авторы: Shigezumi Hiroko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.