Hottest in My City (feat. Higher Self) -
Smooth Doubleb
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hottest in My City (feat. Higher Self)
Der Heißeste in meiner Stadt (feat. Higher Self)
Gotta
do
my
dance
cause
I
hit
the
woah
Muss
meinen
Tanz
machen,
denn
ich
treffe
den
Woah
Gotta
do
my
dance
cause
they
wanna
see
me
Muss
meinen
Tanz
machen,
denn
sie
wollen
mich
sehen
Let
this
play
out
real
quick
Lass
das
mal
kurz
laufen
Hottest
in
my
city
Der
Heißeste
in
meiner
Stadt
You
already
know
Du
weißt
es
bereits
Ha
cheese
uhh
look
Ha
cheese
uhh
schau
Hottest
in
my
city
Der
Heißeste
in
meiner
Stadt
State
to
town
you
know
who
runs
the
city
Vom
Staat
bis
zur
Stadt,
du
weißt,
wer
die
Stadt
regiert
Going
to
different
places
just
to
see
Gehe
an
verschiedene
Orte,
nur
um
zu
sehen
Country
to
country
you'll
see
me
Von
Land
zu
Land
wirst
du
mich
sehen
Considering
the
circumstances
In
Anbetracht
der
Umstände
Like
in
a
bad
relationship
saying
I'll
give
you
more
chances
Wie
in
einer
schlechten
Beziehung,
wenn
man
sagt,
ich
gebe
dir
noch
mehr
Chancen
I
don't
understand
why
people
wanna
be
so
toxic
Ich
verstehe
nicht,
warum
Leute
so
toxisch
sein
wollen
I
guess
that's
why
they
move
around
like
boxes
Ich
schätze,
deshalb
bewegen
sie
sich
wie
Kisten
You
just
borrowed
some
money
Du
hast
dir
gerade
etwas
Geld
geliehen
Giving
it
back
a
few
months
that's
pretty
funny
Es
nach
ein
paar
Monaten
zurückzugeben,
ist
ziemlich
lustig
All
I
can
say
is
Alles
was
ich
sagen
kann
ist
I'm
the
hottest
in
my
city
Ich
bin
der
Heißeste
in
meiner
Stadt
Hottest
in
the
city
Der
Heißeste
in
der
Stadt
I'm
the
hottest
in
the
city
Ich
bin
der
Heißeste
in
der
Stadt
Hottest,
hottest
Heißeste,
heißeste
Hottest
in
the
city
Der
Heißeste
in
der
Stadt
Hottest
in
the
city
Der
Heißeste
in
der
Stadt
Why
you
get
jealous
when
your
partner
talks
to
other
people
Warum
wirst
du
eifersüchtig,
wenn
dein
Partner
mit
anderen
Leuten
spricht?
Why
you
get
jealous
when
your
partner
hugs
another
person
Warum
wirst
du
eifersüchtig,
wenn
dein
Partner
eine
andere
Person
umarmt?
Why
can't
you
show
love
to
that
person
who's
working
on
themselves
Warum
kannst
du
dieser
Person,
die
an
sich
selbst
arbeitet,
keine
Liebe
zeigen?
Why
can't
you
show
love
to
that
person
who's
doing
their
purpose
Warum
kannst
du
dieser
Person,
die
ihrer
Bestimmung
folgt,
keine
Liebe
zeigen?
Why
do
you
just
love
them
when
they're
gone
Warum
liebst
du
sie
erst,
wenn
sie
weg
sind?
Why,
why,
why,
look
Warum,
warum,
warum,
schau
A
lot
of
people
are
some
bots
Viele
Leute
sind
Bots
No
shade
I'm
not
throwing
any
shots
Kein
Diss,
ich
werfe
keine
Steine
Seeing
celebrities
in
person
got
you
shook
Prominente
persönlich
zu
sehen,
hat
dich
erschüttert
Having
so
much
energy
people
say
can
I
take
a
look
So
viel
Energie
zu
haben,
dass
Leute
sagen,
darf
ich
mal
schauen
Why
you
scared
to
talk
to
your
boss
Warum
hast
du
Angst,
mit
deinem
Chef
zu
sprechen?
Scared
your
gonna
fall
like
your
playing
some
crisscross
Hast
Angst
hinzufallen,
als
ob
du
क्रिस-क्रॉस
(ein
Spiel)
spielst.
We
say
a
lot
of
these
we
don't
even
mean
Wir
sagen
viele
Dinge,
die
wir
nicht
so
meinen
Like
a
jungle
gym
you
finna
go
in
between
Wie
ein
Klettergerüst,
du
gehst
dazwischen
Two
people
talking
you
don't
wanna
interrupt
Zwei
Leute
unterhalten
sich,
du
willst
nicht
unterbrechen
Waiting
your
time
well
now
you're
stuck
Du
wartest
auf
deine
Zeit,
nun
steckst
du
fest
They
brainwashing
us
Sie
waschen
uns
das
Gehirn
They
dividing
us
Sie
spalten
uns
Swimming
thru
the
sea
like
a
huss
Schwimme
durch
das
Meer
wie
ein
Huss
Too
much
people
living
in
fear
Zu
viele
Leute
leben
in
Angst
You
got
to
have
the
right
gear
Du
musst
die
richtige
Ausrüstung
haben
You're
saying
how
you
doing
Du
sagst,
wie
geht
es
dir?
I
just
gonna
keep
pursuing
Ich
werde
einfach
weitermachen
Working
on
your
curves
Arbeitest
an
deinen
Kurven
Don't
work
on
anything
else
Arbeite
an
nichts
anderem
That's
why
when
people
run
up
on
you,
you
got
the
nerves
Deshalb
hast
du
die
Nerven,
wenn
Leute
auf
dich
zukommen
People
be
all
talk
thru
there
phones
Leute
reden
viel
über
ihre
Telefone
In
person
you
don't
even
throw
a
stone
Persönlich
wirfst
du
nicht
mal
einen
Stein
When
they
meet
up
one
person
is
always
silent
Wenn
sie
sich
treffen,
ist
eine
Person
immer
still
Cause
they
know
they're
not
about
the
violence
Weil
sie
wissen,
dass
sie
nicht
gewalttätig
sind
Working
on
your
edges
Arbeitest
an
deinen
Kanten
Fries
are
unhealthy,
don't
get
those
wedges
Pommes
sind
ungesund,
nimm
nicht
diese
Wedges
360
waves
Curls
and
Dreads
are
the
new
style
360
Waves,
Curls
und
Dreads
sind
der
neue
Style
Saying
you
workout,
but
how
long
is
your
mile
Du
sagst,
du
trainierst,
aber
wie
lang
ist
deine
Meile?
I'm
the
Hottest
in
my
state
Ich
bin
der
Heißeste
in
meinem
Staat
Hottest
in
the
state
yeah
Der
Heißeste
im
Staat,
ja
I'm
the
hottest
in
my
state
Ich
bin
der
Heißeste
in
meinem
Staat
Hottest
in
the
state
yeah
Der
Heißeste
im
Staat,
ja
Spiritual
beings
having
an
human
experience
Spirituelle
Wesen,
die
eine
menschliche
Erfahrung
machen
Law
of
attraction
got
me
seeing
Age
of
Aquarius
Das
Gesetz
der
Anziehung
lässt
mich
das
Zeitalter
des
Wassermanns
sehen
Aura
Yoga
and
the
5th
dimension
is
great
Aura,
Yoga
und
die
5.
Dimension
sind
großartig
Keep
going
to
the
gym
and
lose
that
weight
Geh
weiter
ins
Fitnessstudio
und
verliere
dieses
Gewicht
When
I
spit
it's
so
lyrical
it's
biblical
Wenn
ich
spucke,
ist
es
so
lyrisch,
es
ist
biblisch
Ah
man
I
just
dropped
my
cracker
Ah
Mann,
ich
habe
meinen
Cracker
fallen
lassen
Playing
truth
or
dare
like
your
playing
some
fear
factor
Du
spielst
Wahrheit
oder
Pflicht,
als
ob
du
Fear
Factor
spielst
Going
thru
a
repeated
loop
like
a
maze
Du
gehst
durch
eine
sich
wiederholende
Schleife
wie
ein
Labyrinth
Looking
at
myself
cause
I
mirror
gaze
Ich
schaue
mich
selbst
an,
weil
ich
in
den
Spiegel
starre
Doctors
messed
up
on
your
implants
Ärzte
haben
bei
deinen
Implantaten
Mist
gebaut
Now
your
like
I
need
a
transplant
Jetzt
sagst
du,
ich
brauche
eine
Transplantation
I
am
from
a
different
dimension
Ich
komme
aus
einer
anderen
Dimension
Doing
consultations
like
you
got
a
session
Mache
Beratungen,
als
ob
du
eine
Sitzung
hättest
People
always
think
they
got
the
answer
Leute
denken
immer,
sie
hätten
die
Antwort
Eat
healthier,
you
don't
want
no
cancer
Ernähre
dich
gesünder,
du
willst
keinen
Krebs
People
asking
me
for
a
podcast
stay
tuned
Leute
fragen
mich
nach
einem
Podcast,
bleibt
dran
You
should
know
it's
coming
very
soon
Du
solltest
wissen,
er
kommt
sehr
bald
Competition
like
it's
the
challenge
Wettbewerb
wie
bei
der
Challenge
People
be
basic
they're
so
average
Leute
sind
basic,
sie
sind
so
durchschnittlich
You
know
I
go
to
the
bank
Du
weißt,
ich
gehe
zur
Bank
I'm
rhyming
too
long
ima
leave
this
blank
Ich
reime
zu
lange,
ich
lasse
das
hier
leer
Cause
I'm
the
Hottest
in
the
country
Denn
ich
bin
der
Heißeste
im
Land
Hottest
in
the
country
Der
Heißeste
im
Land
I'm
the
hottest
in
the
country
Ich
bin
der
Heißeste
im
Land
Hottest
in
the
country
Der
Heißeste
im
Land
I'm
in
album
mode
chu
Ich
bin
im
Album-Modus,
chu
Cause
I
know
I'm
finna
blow
Weil
ich
weiß,
ich
werde
explodieren
You
know
I'm
in
beast
mode
Du
weißt,
ich
bin
im
Biest-Modus
I'm
on
go
mode
Ich
bin
im
Go-Modus
I'm
on
Nofab
hard
mode
Ich
bin
im
Nofab
Hard-Modus
I'm
the
hottest
Ich
bin
der
Heißeste
Hottest,
hottest
Heißeste,
heißeste
I'm
the
hottest
Ich
bin
der
Heißeste
Hottest,
hottest
Heißeste,
heißeste
Wear
the
crown
Trage
die
Krone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.