Smooth Doubleb feat. Kayla Nicole - 911 Zoey 101 Cheated - перевод текста песни на немецкий

911 Zoey 101 Cheated - Smooth Doubleb перевод на немецкий




911 Zoey 101 Cheated
911 Zoey 101 Betrogen
911 What's your emergency? Zoey 101 Cheated
911 Was ist Ihr Notfall? Zoey 101 hat betrogen
Ouu I know you see me standing here
Ouu, ich weiß, du siehst mich hier stehen
Do I look good to you do I look good today
Sehe ich gut für dich aus, sehe ich heute gut aus?
Ugh look Zoey 101 cheated
Ugh, schau, Zoey 101 hat betrogen
Wild and Out cause your short as conceited
Wild and Out, weil du so klein wie eingebildet bist
911 Do you stinking read I'm an investigator so I'll be the lead
911, liest du überhaupt, du stinkst? Ich bin ein Ermittler, also werde ich die Führung übernehmen
We got this new case right in front of you
Wir haben diesen neuen Fall direkt vor dir
This might mess you up cause I got the views
Das könnte dich fertig machen, denn ich habe die Ansichten
This teacher is dating a student wtf
Dieser Lehrer datet einen Schüler, wtf
And I think the students is currently me woah wtf
Und ich denke, die Schülerin bin im Moment ich, woah wtf
I know right check the stats these people love me so much
Ich weiß, oder? Überprüfe die Statistiken, diese Leute lieben mich so sehr
I almost dated a fan wtf but I cheated on her with her sister oh boy I know right
Ich hätte fast einen Fan gedatet, wtf, aber ich habe sie mit ihrer Schwester betrogen, oh Junge, ich weiß, oder?
Cause Zoey 101 cheated yeah Zoey 101 cheated oh yeah Zoey 101 cheated
Weil Zoey 101 betrogen hat, ja, Zoey 101 hat betrogen, oh ja, Zoey 101 hat betrogen
Get your dark in broad day
Geh deinen Weg im helllichten Tag
Don't want no death, get out my way
Will keinen Tod, geh mir aus dem Weg
Shit, I'm digging' this Bolete I think this the one right here
Scheiße, ich steh auf diesen Steinpilz, ich denke, das ist der Richtige hier
Get your dark in broad day don't want no death, get out my way
Geh deinen Weg im helllichten Tag, will keinen Tod, geh mir aus dem Weg
Beat out my case, ain't show no face
Hab meinen Fall gewonnen, hab kein Gesicht gezeigt
No court date 'cause I did the race
Kein Gerichtstermin, weil ich das Rennen gemacht habe
Ran to the back, now I run through states aye, gang
Bin nach hinten gerannt, jetzt renne ich durch die Staaten, aye, Gang
Slide down on my bitches
Gleite runter zu meinen Schlampen
I'm up they send me automatic, I'm gonna blow
Ich bin oben, sie schicken mir automatisch, ich werde explodieren
So bitches know they want that smoke
Also wissen Schlampen, dass sie diesen Rauch wollen
And they can have it, bitches kept but I get active
Und sie können ihn haben, Schlampen behalten, aber ich werde aktiv
Want them blows like a crack addict
Will diese Züge wie ein Crack-Süchtiger
I won't tell you, once or twice I send them birds, get the message
Ich werde es dir nicht sagen, ein- oder zweimal schicke ich ihnen Vögel, versteh die Botschaft
Bitches crazy but I'm stupid got no sense so I get ruthless
Schlampen sind verrückt, aber ich bin dumm, habe keinen Verstand, also werde ich rücksichtslos
They ain't used to this, they grew up 'round that goofy shit
Sie sind das nicht gewohnt, sie sind mit diesem albernen Scheiß aufgewachsen
Solo, I hate groupie shit, my life be on some movie shit
Solo, ich hasse Groupie-Scheiße, mein Leben ist wie in einem Film
New to this, but truth to this, bet they ain't know that I was next
Neu darin, aber ehrlich darin, wette, sie wussten nicht, dass ich der Nächste bin
Came to your city just to flex
Kam in deine Stadt, nur um anzugeben
Run down on a bitch, now I'm running' up checks
Renne eine Schlampe nieder, jetzt renne ich Schecks hoch
Been passing' these hoes like a test
Habe diese Schlampen wie einen Test bestanden
Can't leave my drip, that's viewer discretion
Kann meinen Drip nicht verlassen, das ist Diskretion des Zuschauers
Been my own friend, no need no bestie
War mein eigener Freund, brauche keine beste Freundin
Had my own back when I had no back
Hatte meinen eigenen Rücken, als ich keinen Rücken hatte
Shit getting' real so it got to be said
Scheiße wird real, also muss es gesagt werden
Walk around wild full of dead ass hands
Laufe wild herum, voller toter Arschhände
Get your dark in broad day don't want no death, get out my way
Geh deinen Weg im helllichten Tag, will keinen Tod, geh mir aus dem Weg
Beat out my case, ain't show no face
Hab meinen Fall gewonnen, hab kein Gesicht gezeigt
No court date 'cause I did the race
Kein Gerichtstermin, weil ich das Rennen gemacht habe
Ran to the back, now I run through states aye, gang
Bin nach hinten gerannt, jetzt renne ich durch die Staaten, aye, Gang
They been watchin' me and studying I'm topic of discussion
Sie haben mich beobachtet und studiert, ich bin Gesprächsthema
No wonder bitches keep failing me they suck at tryna up me
Kein Wunder, dass Schlampen mich immer wieder im Stich lassen, sie sind schlecht darin, mich zu übertreffen
They can't learn me, I'm too different tryna follow, I keep skipping
Sie können mich nicht lernen, ich bin zu anders, versuchen zu folgen, ich überspringe immer wieder
Ride the wave then you start slipping
Reite die Welle, dann fängst du an zu rutschen
You can't keep up with this beat I'm too guaped up, I'm too pretty
Du kannst mit diesem Beat nicht mithalten, ich bin zu aufgepumpt, ich bin zu hübsch
I can't let that nigga near me they don't hear me, they don't listen
Ich kann diesen Kerl nicht in meine Nähe lassen, sie hören mich nicht, sie hören nicht zu
When I take off, they gonna miss me
Wenn ich abhebe, werden sie mich vermissen
First he kiss me, now he diss me guess I hurt that nigga feelings
Zuerst küsst er mich, jetzt disst er mich, schätze, ich habe die Gefühle dieses Kerls verletzt
Tryna brag about his bitches I start bragging about my digits
Versuche, mit seinen Schlampen anzugeben, ich fange an, mit meinen Zahlen anzugeben
Got more balls than I got feelings I shoot shots that kill these niggas
Habe mehr Eier als Gefühle, ich schieße Schüsse, die diese Kerle töten
Bae them up like I'm gonna fuck and when we link, his pocket's snuck
Bürge für sie, als ob ich ficken würde, und wenn wir uns treffen, wird seine Tasche ausgeraubt
Got them slump without this coochie use a nigga before he use me
Habe sie ohne dieses Püppchen im Tiefschlaf, benutze einen Kerl, bevor er mich benutzt
He's a duckie, he's a groupie most of you niggas really lose us
Er ist ein Dummkopf, er ist ein Groupie, die meisten von euch Kerlen verlieren uns wirklich
Get your dark in broad day don't want no death, get out my way
Geh deinen Weg im helllichten Tag, will keinen Tod, geh mir aus dem Weg
Beat out my case, ain't show no face
Hab meinen Fall gewonnen, hab kein Gesicht gezeigt
No court date 'cause I did the race
Kein Gerichtstermin, weil ich das Rennen gemacht habe
Ran to the back, now I run through states aye, gang
Bin nach hinten gerannt, jetzt renne ich durch die Staaten, aye, Gang
Girl I know you like playing games
Mädchen, ich weiß, du spielst gerne Spielchen
But I need you to work with me
Aber ich brauche dich, um mit mir zusammenzuarbeiten
Cause I just wanna be with you
Weil ich einfach mit dir zusammen sein will
Do you notice how much I care for you
Merkst du, wie sehr ich mich um dich kümmere?
And I know you are going through things but I need you to try with me
Und ich weiß, du machst Dinge durch, aber ich brauche dich, um es mit mir zu versuchen
Cause it can workout so don't play these games
Weil es funktionieren kann, also spiel diese Spielchen nicht
Cause I just wanna be with you all day
Weil ich einfach den ganzen Tag mit dir zusammen sein will
Get your dark in broad day don't want no death, get out my way
Geh deinen Weg im helllichten Tag, will keinen Tod, geh mir aus dem Weg
Beat out my case, ain't show no face
Hab meinen Fall gewonnen, hab kein Gesicht gezeigt
No court date 'cause I did the race
Kein Gerichtstermin, weil ich das Rennen gemacht habe
Ran to the back, now I run through states aye, gang
Bin nach hinten gerannt, jetzt renne ich durch die Staaten, aye, Gang
Women be polite but guys think it's a sexual come on
Frauen sind höflich, aber Männer denken, es ist eine sexuelle Anmache
Met them at the fashion runway show I was getting to know everyone
Habe sie bei der Modenschau getroffen, ich habe alle kennengelernt
Everyone wanted to around me but after the show it kind of fell apart
Jeder wollte in meiner Nähe sein, aber nach der Show ist es irgendwie auseinandergefallen
I lived in another city so it was hard
Ich lebte in einer anderen Stadt, also war es schwer
Now I think back of what could've been
Jetzt denke ich darüber nach, was hätte sein können
But I'm in the amazing race right now and I'm going to Berlin
Aber ich bin gerade im Amazing Race und ich gehe nach Berlin
I'm going to Berlin I'm going to Berlin yeah Berlin Berlin
Ich gehe nach Berlin, ich gehe nach Berlin, ja, Berlin, Berlin
Zoey 101 cheated oh yeah Zoey 101 cheated oh yeah oh yeah yeah
Zoey 101 hat betrogen, oh ja, Zoey 101 hat betrogen, oh ja, oh ja, ja





Авторы: Kayla Nicole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.