Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
found
a
girl
through
the
Astro
realm
Ich
fand
ein
Mädchen
im
Astralreich
Her
love
got
me
overwhelmed
Ihre
Liebe
hat
mich
überwältigt
And
I
need
to
know
if
you're
all
mine
Und
ich
muss
wissen,
ob
du
ganz
mein
bist
Because
we
can
be
more
than
each
other
spirit
guides
Weil
wir
mehr
als
nur
gegenseitige
Geistführer
sein
können
I
found
a
girl
through
the
Astro
realm
Ich
fand
ein
Mädchen
im
Astralreich
Her
love
got
me
overwhelmed
Ihre
Liebe
hat
mich
überwältigt
And
I
need
to
know
if
you're
all
mine
Und
ich
muss
wissen,
ob
du
ganz
mein
bist
Because
we
can
be
more
than
each
other
spirit
guides
Weil
wir
mehr
als
nur
gegenseitige
Geistführer
sein
können
I
used
to
reminisce
about
the
past
Ich
dachte
oft
an
die
Vergangenheit
And
how
you
made
me
feel
Und
wie
du
mich
fühlen
ließest
That
brought
me
some
redemption
Das
brachte
mir
etwas
Erlösung
Doing
the
inner
work
that
brought
me
some
tension
Die
innere
Arbeit
zu
tun,
brachte
mir
Anspannung
But
I'm
here
to
say
that
I'm
over
it
Aber
ich
bin
hier,
um
zu
sagen,
dass
ich
darüber
hinweg
bin
Being
in
the
present
moment
is
where
I'm
at
Im
gegenwärtigen
Moment
zu
sein,
ist
wo
ich
bin
Not
focusing
on
the
past
or
the
future
Mich
nicht
auf
die
Vergangenheit
oder
die
Zukunft
konzentrieren
I
just
sometimes
wish
it
would've
been
smoother
Ich
wünschte
manchmal,
es
wäre
einfacher
gewesen
It
would've
been
us
right
about
now
Wir
wären
es
jetzt
ungefähr
But
insight
of
everything
happens
for
a
reason
Aber
im
Einblick,
dass
alles
aus
einem
bestimmten
Grund
geschieht
I'm
happy
that
it
wasn't
you
Ich
bin
froh,
dass
du
es
nicht
warst
Cause
I
found
better
Denn
ich
fand
etwas
Besseres
So
race
my
mind
Also,
rase
durch
meinen
Geist
Race
my
mind
for
the
night
Rase
durch
meinen
Geist
für
die
Nacht
Why
don't
you
race
my
mind
for
the
night,
for
the
night
Warum
rast
du
nicht
durch
meinen
Geist
für
die
Nacht,
für
die
Nacht
I
found
a
girl
through
the
Astro
realm
Ich
fand
ein
Mädchen
im
Astralreich
Her
love
got
me
overwhelmed
Ihre
Liebe
hat
mich
überwältigt
And
I
need
to
know
if
you're
all
mines
Und
ich
muss
wissen,
ob
du
ganz
mein
bist
Because
we
can
be
more
than
each
other
spirit
guides
Weil
wir
mehr
als
nur
gegenseitige
Geistführer
sein
können
I
found
a
girl
through
the
Astro
realm
Ich
fand
ein
Mädchen
im
Astralreich
Her
love
got
me
overwhelmed
Ihre
Liebe
hat
mich
überwältigt
And
I
need
to
know
if
you're
all
mine
Und
ich
muss
wissen,
ob
du
ganz
mein
bist
Because
we
can
be
more
than
each
other
spirit
guides
Weil
wir
mehr
als
nur
gegenseitige
Geistführer
sein
können
Oh,
mmm,
oh,
mmm
Oh,
mmm,
oh,
mmm
Oh
I
fell
so
hard,
but
it's
all
for
a
reason
Oh,
ich
bin
so
tief
gefallen,
aber
es
ist
alles
aus
einem
bestimmten
Grund
Fell
so
hard,
now
I'm
out
in
the
deep
end
So
tief
gefallen,
jetzt
bin
ich
am
tiefen
Ende
Baby
why
are
you
leaving,
now
I'm
bleeding
out
tonight
Baby,
warum
verlässt
du
mich,
jetzt
verblute
ich
heute
Nacht
I
changed
my
heart,
but
you
change
like
the
season
Ich
habe
mein
Herz
verändert,
aber
du
änderst
dich
wie
die
Jahreszeit
Baby,
you
were
my
angel,
but
you
act
like
a
demon
Baby,
du
warst
mein
Engel,
aber
du
benimmst
dich
wie
ein
Dämon
Baby
why
are
you
scheming,
this
time
Baby,
warum
intrigierst
du,
dieses
Mal
Oh
I
know
that
I
treated
you
bad
Oh,
ich
weiß,
dass
ich
dich
schlecht
behandelt
habe
But
I
need
this
chance
to
take
it
back
Aber
ich
brauche
diese
Chance,
es
zurückzunehmen
I
was
all
messed
up
I
was
down
on
my
last
Ich
war
total
durcheinander,
ich
war
am
Ende
Just
tryna
get
back
to
you
Ich
versuche
nur,
zu
dir
zurückzukommen
Oh
I
feel
it,
your
love
Oh,
ich
fühle
es,
deine
Liebe
On
God,
I
need
it,
your
healing
cause
you
went
away
and
broke
my
heart
Bei
Gott,
ich
brauche
es,
deine
Heilung,
denn
du
bist
weggegangen
und
hast
mein
Herz
gebrochen
And
you
left
me
bleeding
Und
du
hast
mich
blutend
zurückgelassen
Oh
I
fell
so
hard,
but
it's
all
for
a
reason
Oh,
ich
bin
so
tief
gefallen,
aber
es
ist
alles
aus
einem
bestimmten
Grund
Fell
so
hard,
now
I'm
out
in
the
deep
end
So
tief
gefallen,
jetzt
bin
ich
am
tiefen
Ende
Baby
why
are
you
leaving,
now
I'm
bleeding
out
tonight
Baby,
warum
verlässt
du
mich,
jetzt
verblute
ich
heute
Nacht
I
changed
my
heart,
but
you
change
like
the
season
Ich
habe
mein
Herz
verändert,
aber
du
änderst
dich
wie
die
Jahreszeit
Baby,
you
were
my
angel,
but
you
act
like
a
demon
Baby,
du
warst
mein
Engel,
aber
du
benimmst
dich
wie
ein
Dämon
Baby
why
are
you
scheming,
this
time
Baby,
warum
intrigierst
du,
dieses
Mal
Why
you
do
that
you
was
a
demon
Warum
tust
du
das,
du
warst
ein
Dämon
Should
have
known
but
you
gave
me
a
reason
Hätte
es
wissen
sollen,
aber
du
hast
mir
einen
Grund
gegeben
A
reason
to
be
with
you
Einen
Grund,
mit
dir
zusammen
zu
sein
But
now
that
I
know
the
truth
Aber
jetzt,
wo
ich
die
Wahrheit
kenne
You
can't
steal
my
energy
anymore
Kannst
du
meine
Energie
nicht
mehr
stehlen
Because
I've
been
on
semen
retention
for
the
illest
Weil
ich
auf
Samenretention
für
das
Krasseste
war
You
tore
my
heart
apart
Du
hast
mein
Herz
zerrissen
I
trusted
you
and
now
I
don't
trust
you
anymore
Ich
habe
dir
vertraut
und
jetzt
vertraue
ich
dir
nicht
mehr
Oh
I
fell
so
hard,
but
it's
all
for
a
reason
Oh,
ich
bin
so
tief
gefallen,
aber
es
ist
alles
aus
einem
bestimmten
Grund
Fell
so
hard,
now
I'm
out
in
the
deep
end
So
tief
gefallen,
jetzt
bin
ich
am
tiefen
Ende
Baby
why
are
you
leaving,
now
I'm
bleeding
out
tonight
Baby,
warum
verlässt
du
mich,
jetzt
verblute
ich
heute
Nacht
I
changed
my
heart,
but
you
change
like
the
season
Ich
habe
mein
Herz
verändert,
aber
du
änderst
dich
wie
die
Jahreszeit
Baby,
you
were
my
angel,
but
you
act
like
a
demon
Baby,
du
warst
mein
Engel,
aber
du
benimmst
dich
wie
ein
Dämon
Baby
why
are
you
scheming,
this
time
Baby,
warum
intrigierst
du,
dieses
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.