Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry on (You'll Be Okay)
Mach weiter (Du wirst okay sein)
Dark
energy
is
surrounding
me
Dunkle
Energie
umgibt
mich
I
don't
know
what
to
do,
I
just
gotta
get
outta
here
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
muss
einfach
hier
raus
People
leaving
left
and
right
Leute
gehen
links
und
rechts
Left
and
right
Links
und
rechts
I
was
tryna
keep
it
nice
Ich
versuchte,
nett
zu
bleiben
Keep
it
nice
Nett
zu
bleiben
Tryna
keep
peace
with
everyone
Versuchte,
mit
allen
Frieden
zu
halten
But
these
people
acting
like
their
done
Aber
diese
Leute
tun
so,
als
wären
sie
fertig
It's
not
even
fun
Es
macht
nicht
mal
Spaß
Don't
feel
like
pushing
on
anymore
Ich
habe
keine
Lust
mehr
weiterzumachen
Just
feel
like
staying
on
the
floor
Ich
will
einfach
nur
am
Boden
liegen
bleiben
This
feeling
inside
is
weighing
heavy
on
me
Dieses
Gefühl
in
mir
lastet
schwer
auf
mir
This
feeling
comes
and
goes
Dieses
Gefühl
kommt
und
geht
But
it
feeling
like
it'll
never
go
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
würde
es
nie
verschwinden
I
don't
wanna
do
this
anymore
Ich
will
das
nicht
mehr
tun
Feel
like
my
time
has
ended
here
Ich
fühle
mich,
als
wäre
meine
Zeit
hier
zu
Ende
Was
super
loyal
I
treated
you
like
your
royal
Ich
war
super
loyal,
ich
habe
dich
wie
eine
Königin
behandelt
I
mean
like
who
is
really
there
for
me
Ich
meine,
wer
ist
wirklich
für
mich
da
I
mean
like
who
really
even
loves
me
Ich
meine,
wer
liebt
mich
wirklich
I
mean
like
who
really
even
cares
for
me
Ich
meine,
wer
kümmert
sich
wirklich
um
mich
I
mean
like
does
anyone
really
even
love
me
Ich
meine,
liebt
mich
überhaupt
jemand
wirklich
I
mean
like
these
people
are
not
around
Ich
meine,
diese
Leute
sind
nicht
da
They
never
hit
me
back
up
Sie
melden
sich
nie
bei
mir
No
one
to
guide
me,
I'm
all
alone
Niemand,
der
mich
führt,
ich
bin
ganz
allein
No
one
to
cry
on,
I'm
changing
from
a
boy
to
a
man
Niemand,
bei
dem
ich
mich
ausweinen
kann,
ich
werde
vom
Jungen
zum
Mann
Yeah,
but
you
just
gotta
Ja,
aber
du
musst
einfach
Just
gotta
carry
on
uhh
Einfach
weitermachen,
uhh
just
gotta
carry
on
Einfach
weitermachen
Just
gotta
carry
on
huh
Einfach
weitermachen,
huh
Just
gotta
carry
on
look
Einfach
weitermachen,
schau
We
were
good
friends
in
the
past
Wir
waren
gute
Freunde
in
der
Vergangenheit
I
guess
I'm
happy
that
it
didn't
last
Ich
schätze,
ich
bin
froh,
dass
es
nicht
gehalten
hat
Heartbreak
then
meditate
Herzschmerz,
dann
meditiere
When
I
did
I
found
the
power
from
within
Als
ich
das
tat,
fand
ich
die
Kraft
in
mir
I
got
to
do
this
for
my
ancestors
Ich
muss
das
für
meine
Vorfahren
tun
Just
like
how
cops
have
to
deal
with
protestors
So
wie
Polizisten
mit
Demonstranten
umgehen
müssen
Look,
I
have
to
do
this
for
my
bloodline
Schau,
ich
muss
das
für
meine
Blutlinie
tun
I
changed
the
game
like
I'm
jumping
on
some
vines
Ich
habe
das
Spiel
verändert,
als
würde
ich
an
Lianen
springen
Connecting
with
some
stones
and
crystals
Verbinde
mich
mit
Steinen
und
Kristallen
People
protects
themselves
by
living
by
a
pistol
Menschen
schützen
sich,
indem
sie
mit
einer
Pistole
leben
We
are
the
real
Christ
it's
in
our
inner
world
Wir
sind
der
wahre
Christus,
er
ist
in
unserer
inneren
Welt
Some
people
are
vampires
they
live
in
the
underworld
Manche
Menschen
sind
Vampire,
sie
leben
in
der
Unterwelt
With
Mother
Nature
and
with
my
spiritual
angels
Mit
Mutter
Natur
und
mit
meinen
spirituellen
Engeln
Watching
people
take
pictures
like
they
changing
angles
Ich
sehe
zu,
wie
Leute
Bilder
machen,
als
würden
sie
die
Perspektive
wechseln
Wearing
my
chakras
like
I
got
the
moon
Ich
trage
meine
Chakren,
als
hätte
ich
den
Mond
You
know
my
birthday
is
coming
this
June
Du
weißt,
mein
Geburtstag
kommt
diesen
Juni
I
mean
like
I
finally
found
people
who
really
are
there
for
me
Ich
meine,
ich
habe
endlich
Leute
gefunden,
die
wirklich
für
mich
da
sind
I
mean
like
I
found
people
who
really
even
loves
me
Ich
meine,
ich
habe
Leute
gefunden,
die
mich
wirklich
lieben
I
mean
like
I
found
people
who
really
cares
for
me
Ich
meine,
ich
habe
Leute
gefunden,
die
sich
wirklich
um
mich
kümmern
I
mean
like
I
found
true
love
from
within
Ich
meine,
ich
habe
wahre
Liebe
in
mir
gefunden
So,
get
up
and
carry
on
Also,
steh
auf
und
mach
weiter
Carry
on
uhh
Mach
weiter,
uhh
Just
gotta
carry
on
uhh
Einfach
weitermachen,
uhh
Your
gonna
be
okay
Du
wirst
okay
sein
Your
gonna
be
okay
uhh
look
Du
wirst
okay
sein,
uhh,
schau
Ready
set
go
Auf
die
Plätze,
fertig,
los
Ready
set
go
oooo
Auf
die
Plätze,
fertig,
los
oooo
Why
don't
you
just
smile
Warum
lächelst
du
nicht
einfach
You
have
such
a
great
smile
Du
hast
so
ein
tolles
Lächeln
So
just
smile
Also
lächle
einfach
Cause
at
the
end
of
the
day.
no
matter
what,
carry
on,
you'll
be
okay
Denn
am
Ende
des
Tages,
egal
was
passiert,
mach
weiter,
du
wirst
okay
sein
I'm
here
for
you
and
wear
the
crown
Ich
bin
für
dich
da
und
trage
die
Krone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.