Текст и перевод песни Smooth Doubleb - Carry on (You'll Be Okay)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry on (You'll Be Okay)
Продолжай (Всё будет хорошо)
Dark
times
Тёмные
времена.
Dark
energy
is
surrounding
me
Тёмная
энергия
окружает
меня.
I
don't
know
what
to
do,
I
just
gotta
get
outta
here
Не
знаю,
что
делать,
мне
просто
нужно
выбраться
отсюда.
People
leaving
left
and
right
Люди
уходят
налево
и
направо.
Left
and
right
Налево
и
направо.
I
was
tryna
keep
it
nice
Я
пытался
сохранить
всё
по-хорошему,
Keep
it
nice
Сохранить
всё
по-хорошему,
Tryna
keep
peace
with
everyone
Старался
сохранять
мир
со
всеми,
But
these
people
acting
like
their
done
Но
эти
люди
ведут
себя
так,
будто
им
всё
равно.
It's
not
even
fun
Это
даже
не
смешно.
Don't
feel
like
pushing
on
anymore
Нет
сил
больше
двигаться
дальше,
Just
feel
like
staying
on
the
floor
Хочется
просто
лежать
на
полу.
This
feeling
inside
is
weighing
heavy
on
me
Это
чувство
внутри
тяготит
меня.
This
feeling
comes
and
goes
Оно
приходит
и
уходит,
But
it
feeling
like
it'll
never
go
Но
такое
ощущение,
что
оно
никогда
не
пройдёт.
I
don't
wanna
do
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
Feel
like
my
time
has
ended
here
Кажется,
моё
время
здесь
закончилось.
Was
super
loyal
I
treated
you
like
your
royal
Был
супер
предан,
относился
к
тебе
по-королевски.
I
mean
like
who
is
really
there
for
me
Я
имею
в
виду,
кто
на
самом
деле
рядом
со
мной?
I
mean
like
who
really
even
loves
me
Я
имею
в
виду,
кто
на
самом
деле
меня
любит?
I
mean
like
who
really
even
cares
for
me
Я
имею
в
виду,
кто
на
самом
деле
обо
мне
заботится?
I
mean
like
does
anyone
really
even
love
me
Я
имею
в
виду,
любит
ли
меня
вообще
кто-нибудь?
I
mean
like
these
people
are
not
around
Я
имею
в
виду,
эти
люди
не
рядом.
They
never
hit
me
back
up
Они
никогда
мне
не
перезванивают.
No
one
to
guide
me,
I'm
all
alone
Некому
меня
направить,
я
совсем
один.
No
one
to
cry
on,
I'm
changing
from
a
boy
to
a
man
Некому
поплакаться,
я
превращаюсь
из
мальчика
в
мужчину.
Yeah,
but
you
just
gotta
Да,
но
ты
просто
должна
Carry
on
Продолжать
идти.
Just
gotta
carry
on
uhh
Просто
продолжай
идти,
угу.
just
gotta
carry
on
Просто
продолжай
идти.
Just
gotta
carry
on
huh
Просто
продолжай
идти,
а.
Just
gotta
carry
on
look
Просто
продолжай
идти,
смотри.
We
were
good
friends
in
the
past
Раньше
мы
были
хорошими
друзьями.
I
guess
I'm
happy
that
it
didn't
last
Наверное,
я
рад,
что
это
не
продлилось
долго.
Heartbreak
then
meditate
Разбитое
сердце,
затем
медитация.
When
I
did
I
found
the
power
from
within
Когда
я
это
сделал,
я
обрёл
силу
внутри
себя.
I
got
to
do
this
for
my
ancestors
Я
должен
сделать
это
ради
своих
предков.
Just
like
how
cops
have
to
deal
with
protestors
Так
же,
как
копам
приходится
иметь
дело
с
протестующими.
Look,
I
have
to
do
this
for
my
bloodline
Послушай,
я
должен
сделать
это
для
своей
крови.
I
changed
the
game
like
I'm
jumping
on
some
vines
Я
изменил
игру,
словно
перепрыгиваю
через
виноградные
лозы,
Connecting
with
some
stones
and
crystals
Соединяясь
с
камнями
и
кристаллами.
People
protects
themselves
by
living
by
a
pistol
Люди
защищают
себя,
живя
с
пистолетом.
We
are
the
real
Christ
it's
in
our
inner
world
Мы
- настоящий
Христос,
это
в
нашем
внутреннем
мире.
Some
people
are
vampires
they
live
in
the
underworld
Некоторые
люди
- вампиры,
они
живут
в
преисподней.
With
Mother
Nature
and
with
my
spiritual
angels
С
Матерью-Природой
и
моими
духовными
ангелами,
Watching
people
take
pictures
like
they
changing
angles
Наблюдая,
как
люди
фотографируются,
будто
меняют
ракурсы.
Wearing
my
chakras
like
I
got
the
moon
Ношу
свои
чакры,
как
будто
у
меня
есть
луна.
You
know
my
birthday
is
coming
this
June
Знаешь,
мой
день
рождения
в
июне.
I
mean
like
I
finally
found
people
who
really
are
there
for
me
Я
имею
в
виду,
что
я
наконец-то
нашёл
людей,
которые
действительно
рядом
со
мной.
I
mean
like
I
found
people
who
really
even
loves
me
Я
имею
в
виду,
что
я
нашёл
людей,
которые
действительно
меня
любят.
I
mean
like
I
found
people
who
really
cares
for
me
Я
имею
в
виду,
что
я
нашёл
людей,
которые
действительно
заботятся
обо
мне.
I
mean
like
I
found
true
love
from
within
Я
имею
в
виду,
что
я
нашёл
настоящую
любовь
внутри
себя.
So,
get
up
and
carry
on
Так
что
вставай
и
продолжай
идти.
Carry
on
uhh
Продолжай,
угу.
Just
gotta
carry
on
uhh
Просто
продолжай
идти,
угу.
Your
gonna
be
okay
С
тобой
всё
будет
хорошо.
Your
gonna
be
okay
uhh
look
С
тобой
всё
будет
хорошо,
угу,
смотри.
Ready
set
go
На
счёт
раз,
два,
три.
Ready
set
go
oooo
На
счёт
раз,
два,
три,
ооо.
Why
don't
you
just
smile
Почему
бы
тебе
просто
не
улыбнуться?
You
have
such
a
great
smile
У
тебя
такая
красивая
улыбка.
So
just
smile
Так
что
просто
улыбнись,
Cause
at
the
end
of
the
day.
no
matter
what,
carry
on,
you'll
be
okay
Потому
что
в
конце
концов,
несмотря
ни
на
что,
продолжай
идти,
с
тобой
всё
будет
хорошо.
I'm
here
for
you
and
wear
the
crown
Я
здесь
ради
тебя,
и
надень
корону.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.