Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Hard Facts
Kalte, Harte Fakten
Six
months
in
and
y'all
yet
to
hear
my
most
impressive
songs
yeah
Sechs
Monate
sind
vergangen
und
ihr
habt
noch
nicht
meine
beeindruckendsten
Songs
gehört,
ja
Let
me
talk
to
y'all
real
quick
okay
Lass
mich
kurz
mit
euch
reden,
okay
These
words
are
for
the
girls
I've
been
talking
to
Diese
Worte
sind
für
die
Mädchen,
mit
denen
ich
gesprochen
habe
Let
me
hop
in
my
bag
and
collect
my
loot
Lass
mich
in
meine
Tasche
greifen
und
meine
Beute
einsammeln
Ima
pull
up
on
you
in
my
coupe
Ich
werde
mit
meinem
Coupé
bei
dir
vorfahren
Tryna
link
up
I'm
finna
scoop
Ich
versuche,
dich
zu
treffen,
ich
werde
dich
abholen
No
more
funny
business
I've
met
you
through
that
Facebook
group
Keine
Spielchen
mehr,
ich
habe
dich
über
diese
Facebook-Gruppe
kennengelernt
Saw
your
profile
picture
so
I'm
finna
snoop
Habe
dein
Profilbild
gesehen,
also
werde
ich
herumschnüffeln
I
liked
your
vibe
and
you
was
giving
me
some
subtle
hints
Ich
mochte
deine
Ausstrahlung
und
du
hast
mir
subtile
Hinweise
gegeben
Feel
like
I
have
a
connection
with
you
cause
I
used
my
fingerprint
Ich
fühle
mich
mit
dir
verbunden,
weil
ich
meinen
Fingerabdruck
benutzt
habe
Had
some
great
conversations
with
you
Hatte
ein
paar
tolle
Gespräche
mit
dir
This
attraction
towards
you
just
grew
Diese
Anziehung
zu
dir
ist
einfach
gewachsen
And
now
we
just
hopped
on
a
podcast
Und
jetzt
haben
wir
gerade
einen
Podcast
gemacht
We
stayed
on
the
phone
for
so
long
the
time
went
by
fast
Wir
blieben
so
lange
am
Telefon,
die
Zeit
verging
wie
im
Flug
I
truly
feel
like
you're
my
twin
flame
Ich
fühle
wirklich,
dass
du
meine
Zwillingsflamme
bist
Just
listen
to
the
episode
can
you
blame
Hör
dir
einfach
die
Episode
an,
kannst
du
es
mir
verdenken
I
know
I'll
see
you
in
the
5th
dimension
Ich
weiß,
ich
werde
dich
in
der
5.
Dimension
sehen
When
I
see
you
ima
have
all
your
attention
Wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
deine
ganze
Aufmerksamkeit
haben
I
met
you
through
the
Facebook
group
Ich
habe
dich
über
die
Facebook-Gruppe
kennengelernt
Hey
here's
another
one
is
this
a
repeated
loop
Hey,
hier
ist
noch
eine,
ist
das
eine
Wiederholungsschleife
Connection
went
so
fast
we
hopped
right
on
WhatsApp
Die
Verbindung
ging
so
schnell,
wir
sind
direkt
auf
WhatsApp
gegangen
Sending
me
pictures
like
here's
them
from
my
snap
Du
schickst
mir
Bilder,
als
wären
sie
von
meinem
Snap
I
know
your
pretty
older
than
me
but
I
got
to
let
you
know
Ich
weiß,
dass
du
hübsch
und
älter
als
ich
bist,
aber
ich
muss
dich
wissen
lassen
The
connection
is
there
cause
look
at
how
much
you
glow
Die
Verbindung
ist
da,
schau
nur,
wie
sehr
du
strahlst
I
truly
feel
like
your
my
soulmate
Ich
fühle
wirklich,
dass
du
meine
Seelenverwandte
bist
Can't
wait
to
finally
see
you
and
go
on
our
first
date
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
endlich
zu
sehen
und
unser
erstes
Date
zu
haben
Met
this
one
your
name
is
so
unique
Habe
diese
hier
getroffen,
dein
Name
ist
so
einzigartig
Sending
imagines
that
will
last
cause
you
was
such
a
freak
Du
schickst
Bilder,
die
bleiben
werden,
weil
du
so
ein
Freak
warst
I
know
you
like
me
a
lot
remember
I
said
I'm
not
21
but
I
have
a
lot
Ich
weiß,
dass
du
mich
sehr
magst,
erinnerst
du
dich,
ich
sagte,
ich
bin
nicht
21,
aber
ich
habe
viel
I
would
name
drop
y'all
but
I
don't
wanna
flop
Ich
würde
euch
beim
Namen
nennen,
aber
ich
will
nicht
floppen
Keep
this
a
secret
and
always
put
it
in
a
song
Behaltet
das
für
euch
und
packt
es
immer
in
einen
Song
You'll
have
to
listen
to
the
words
so
you
won't
get
it
wrong
Du
musst
auf
die
Worte
hören,
damit
du
es
nicht
falsch
verstehst
Oh
yeah
shoutout
to
my
guys
I've
got
to
know
Oh
ja,
Grüße
an
meine
Jungs,
ich
muss
es
wissen
Y'all
my
soul
tribe
so
we
finna
make
some
dough
Ihr
seid
mein
Seelenstamm,
also
werden
wir
etwas
Geld
verdienen
Have
so
much
songs
in
the
vault
that
it
looks
like
a
cult
yeah
look
Habe
so
viele
Songs
im
Tresor,
dass
es
wie
ein
Kult
aussieht,
ja
schau
MLM's
are
a
major
scam
MLMs
sind
ein
großer
Betrug
I'm
more
focused
than
ever
like
I'm
taking
an
exam
Ich
bin
fokussierter
denn
je,
als
würde
ich
eine
Prüfung
ablegen
All
the
lies
that
they've
told
all
the
secrets
that
they've
been
hiding
All
die
Lügen,
die
sie
erzählt
haben,
all
die
Geheimnisse,
die
sie
versteckt
haben
It
seems
like
it's
a
false
narrative
Es
scheint
ein
falsches
Narrativ
zu
sein
I
can
decode
the
system
just
like
a
declarative
Ich
kann
das
System
dekodieren,
genau
wie
eine
Deklarative
Everything
is
in
reverse
cause
this
the
matrix
Alles
ist
umgekehrt,
denn
das
ist
die
Matrix
Gotta
unlearn
everything
you'll
have
to
be
patient
Du
musst
alles
verlernen,
du
musst
geduldig
sein
Us
guys
have
to
stop
making
these
sad
songs
Wir
Männer
müssen
aufhören,
diese
traurigen
Lieder
zu
machen
It
just
shows
who
wears
the
pants
in
the
relationship
and
who
treated
you
wrong
Es
zeigt
nur,
wer
die
Hosen
in
der
Beziehung
anhat
und
wer
dich
schlecht
behandelt
hat
Have
to
start
giving
no
beeps
just
like
these
girls
Wir
müssen
anfangen,
uns
keine
Gedanken
mehr
zu
machen,
genau
wie
diese
Mädchen
Have
to
stop
being
disrespectful
and
belittling
these
girls
Müssen
aufhören,
diese
Mädchen
zu
respektieren
und
herabzusetzen,
anstatt
keine
Gedanken
mehr
zu
machen.
Have
to
start
caring
for
these
men
instead
of
bringing
them
down
women
Müssen
anfangen,
uns
um
diese
Männer
zu
kümmern,
anstatt
sie
runterzumachen,
Frauen
Have
to
stop
promoting
drugs
sex
alcohol
and
violence
to
these
kids
Müssen
aufhören,
Drogen,
Sex,
Alkohol
und
Gewalt
für
diese
Kinder
zu
fördern
Have
to
stop
letting
people
auction
off
these
women
while
they
making
those
bids
Müssen
aufhören,
diese
Frauen
von
Leuten
ersteigern
zu
lassen,
während
sie
diese
Gebote
abgeben
Don't
shoot
me
I'm
just
the
messenger
Erschießt
mich
nicht,
ich
bin
nur
der
Bote
I
told
myself
I
wasn't
gonna
talk
about
that
much
woke
stuff
in
this
album
dang
my
bad
Ich
sagte
mir,
ich
würde
in
diesem
Album
nicht
so
viel
über
aufgeweckte
Sachen
reden,
verdammt,
mein
Fehler
Let
me
run
that
back
Lass
mich
das
zurücknehmen
This
girl
really
tryna
marry
me
saying
she's
tryna
have
kids
with
me
Dieses
Mädchen
versucht
wirklich,
mich
zu
heiraten
und
sagt,
sie
will
Kinder
mit
mir
haben
Your
just
hopping
out
of
the
shower
Du
kommst
gerade
aus
der
Dusche
I
know
myself
so
I
hold
all
the
power
Ich
kenne
mich
selbst,
also
habe
ich
alle
Macht
I
almost
lost
it
all
that
night
almost
got
her
pregnant
that
night
Ich
hätte
in
dieser
Nacht
fast
alles
verloren,
hätte
sie
in
dieser
Nacht
fast
geschwängert
Almost
about
to
give
birth
that
night
Wäre
in
dieser
Nacht
fast
entbunden
worden
Almost
messed
around
and
get
married
that
night
Hätte
in
dieser
Nacht
fast
herumgemacht
und
geheiratet
Almost
traveled
the
world
with
you
that
night
sheesh
look
Wäre
in
dieser
Nacht
fast
mit
dir
um
die
Welt
gereist,
meine
Güte,
schau
So
these
two
girls
come
back
into
my
life
Also
kommen
diese
zwei
Mädchen
zurück
in
mein
Leben
For
a
second
I
really
that
y'all
was
gonna
be
my
wife
Für
eine
Sekunde
dachte
ich
wirklich,
dass
ihr
meine
Frau
werden
würdet
I
had
to
hit
them
up
to
clear
the
air
I'm
an
entertainer
just
like
a
bear
Ich
musste
sie
ansprechen,
um
die
Luft
zu
reinigen,
ich
bin
ein
Entertainer,
genau
wie
ein
Bär
I
talked
about
our
past
story
in
a
few
different
songs
Ich
habe
in
ein
paar
verschiedenen
Songs
über
unsere
gemeinsame
Vergangenheit
gesprochen
Connection
felt
good
I
guess
you
was
meant
to
belong
Die
Verbindung
fühlte
sich
gut
an,
ich
denke,
du
solltest
dazugehören
If
I
told
y'all
our
past
it'll
take
a
long
time
that's
why
those
songs
were
so
long
Wenn
ich
euch
unsere
Vergangenheit
erzählen
würde,
würde
es
lange
dauern,
deshalb
waren
diese
Songs
so
lang
But
I'm
finna
meet
up
with
you
felt
like
the
connection
never
died
out
with
you
Aber
ich
werde
mich
mit
dir
treffen,
es
fühlte
sich
an,
als
wäre
die
Verbindung
zu
dir
nie
erloschen
Still
skeptical
about
the
things
we've
done
Ich
bin
immer
noch
skeptisch
gegenüber
den
Dingen,
die
wir
getan
haben
But
I've
let
go
of
the
past
so
I
grabbed
the
gun
Aber
ich
habe
die
Vergangenheit
losgelassen,
also
habe
ich
zur
Waffe
gegriffen
Another
topic
funny
how
women
say
they
have
a
boyfriend
Ein
anderes
Thema,
lustig,
wie
Frauen
sagen,
sie
hätten
einen
Freund
But
really
are
capping
in
our
face
Aber
in
Wirklichkeit
lügen
sie
uns
ins
Gesicht
Women
go
after
guys
who's
not
interested
in
them
Frauen
stehen
auf
Typen,
die
kein
Interesse
an
ihnen
haben
Men
go
after
girls
who's
not
interested
in
them
Männer
stehen
auf
Mädchen,
die
kein
Interesse
an
ihnen
haben
Women
goes
after
guys
who
don't
chase
after
them
Frauen
stehen
auf
Typen,
die
ihnen
nicht
hinterherlaufen
Men
goes
after
girls
who
has
a
boyfriend
Männer
stehen
auf
Mädchen,
die
einen
Freund
haben
But
once
they
get
in
the
relationship
after
two
months
it
dies
down
Aber
sobald
sie
in
der
Beziehung
sind,
stirbt
es
nach
zwei
Monaten
ab
Feeling
why
did
they
cheat
cause
they
needed
something
new
Sie
fragen
sich,
warum
sie
betrogen
haben,
weil
sie
etwas
Neues
brauchten
That's
why
it's
so
important
to
try
something
new
dang
I
just
told
y'all
the
secret
Deshalb
ist
es
so
wichtig,
etwas
Neues
auszuprobieren,
verdammt,
ich
habe
euch
gerade
das
Geheimnis
verraten
Let
that
sink
in
you
can
thank
me
later
Lasst
das
sacken,
ihr
könnt
mir
später
danken
Wondering
if
I
even
like
her
in
that
way
or
if
I
was
just
horny
that
day
Ich
frage
mich,
ob
ich
sie
überhaupt
auf
diese
Weise
mag
oder
ob
ich
an
diesem
Tag
nur
geil
war
Want
me
to
touch
all
over
your
body
while
she's
telling
me
to
call
her
my
shawdy
Du
willst,
dass
ich
deinen
ganzen
Körper
berühre,
während
sie
mir
sagt,
ich
soll
sie
meine
Shawdy
nennen
But
she
tells
me
to
go
under
the
sheets
Aber
sie
sagt
mir,
ich
soll
unter
die
Laken
gehen
Following
her
every
move
like
I'm
in
a
seat
Ich
folge
jeder
ihrer
Bewegungen,
als
säße
ich
auf
einem
Sitz
You
knew
I
could
make
you
say
a
lot
of
sounds
Du
wusstest,
dass
ich
dich
dazu
bringen
kann,
viele
Geräusche
zu
machen
You
knew
I
was
packin
so
I
can
go
many
rounds
Du
wusstest,
dass
ich
gut
bestückt
bin,
also
kann
ich
viele
Runden
drehen
Quiet
noises
so
you
won't
wake
up
the
town
Leise
Geräusche,
damit
du
die
Stadt
nicht
aufweckst
But
you
liked
when
I
do
those
heavy
pounds
Aber
du
mochtest
es,
wenn
ich
diese
harten
Stöße
mache
You
would've
been
shaking
going
down
for
the
count
Du
hättest
gezittert
und
wärst
zu
Boden
gegangen
But
I
said
just
look
at
my
onlyfans
here's
a
discount
Aber
ich
sagte,
schau
dir
einfach
meine
Onlyfans
an,
hier
ist
ein
Rabatt
I
couldn't
lose
my
energy
that
night
Ich
konnte
in
dieser
Nacht
meine
Energie
nicht
verlieren
Since
I
tried
to
save
my
energy
that
caused
a
fight
Da
ich
versuchte,
meine
Energie
zu
sparen,
gab
es
einen
Streit
But
I
said
we
can
cuddle
and
watch
my
YouTube
vids
Aber
ich
sagte,
wir
können
kuscheln
und
meine
YouTube-Videos
anschauen
My
onlyfans
account
is
not
made
for
kids
Mein
Onlyfans-Account
ist
nicht
für
Kinder
gemacht
She
wants
me
to
strip
cause
I
was
a
good
stripper
I
like
girls
who
are
a
heavy
tipper
Sie
will,
dass
ich
mich
ausziehe,
weil
ich
ein
guter
Stripper
war.
Ich
mag
Mädchen,
die
viel
Trinkgeld
geben
Cause
these
are
some
cold
hard
facts
Denn
das
sind
kalte,
harte
Fakten
This
flow
sounds
crazy
for
this
one
you
can
call
me
Dax
Dieser
Flow
klingt
verrückt,
für
diesen
kannst
du
mich
Dax
nennen
I'm
just
counting
these
stacks
Ich
zähle
nur
diese
Stapel
Cash
Nasty
cause
it's
some
facts
Cash
Nasty,
weil
es
ein
paar
Fakten
sind
Like
I
said
this
is
no
cap
Wie
gesagt,
das
ist
kein
Scherz
Turn
yourself
around
cause
ima
hit
it
from
the
back
yeah
Dreh
dich
um,
denn
ich
werde
es
von
hinten
machen,
ja
I'll
hit
it
from
the
back
Ich
werde
es
von
hinten
machen
Come
around
me
and
I'll
hit
it
from
the
back
yeah
Komm
zu
mir
und
ich
werde
es
von
hinten
machen,
ja
I'll
hit
it
from
the
back
Ich
werde
es
von
hinten
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.