Smooth Doubleb - Cold Hard Facts - перевод текста песни на немецкий

Cold Hard Facts - Smooth Doublebперевод на немецкий




Cold Hard Facts
Kalte, Harte Fakten
Six months in and y'all yet to hear my most impressive songs yeah
Sechs Monate sind vergangen und ihr habt noch nicht meine beeindruckendsten Songs gehört, ja
Let me talk to y'all real quick okay
Lass mich kurz mit euch reden, okay
These words are for the girls I've been talking to
Diese Worte sind für die Mädchen, mit denen ich gesprochen habe
Let me hop in my bag and collect my loot
Lass mich in meine Tasche greifen und meine Beute einsammeln
Ima pull up on you in my coupe
Ich werde mit meinem Coupé bei dir vorfahren
Tryna link up I'm finna scoop
Ich versuche, dich zu treffen, ich werde dich abholen
No more funny business I've met you through that Facebook group
Keine Spielchen mehr, ich habe dich über diese Facebook-Gruppe kennengelernt
Saw your profile picture so I'm finna snoop
Habe dein Profilbild gesehen, also werde ich herumschnüffeln
I liked your vibe and you was giving me some subtle hints
Ich mochte deine Ausstrahlung und du hast mir subtile Hinweise gegeben
Feel like I have a connection with you cause I used my fingerprint
Ich fühle mich mit dir verbunden, weil ich meinen Fingerabdruck benutzt habe
Had some great conversations with you
Hatte ein paar tolle Gespräche mit dir
This attraction towards you just grew
Diese Anziehung zu dir ist einfach gewachsen
And now we just hopped on a podcast
Und jetzt haben wir gerade einen Podcast gemacht
We stayed on the phone for so long the time went by fast
Wir blieben so lange am Telefon, die Zeit verging wie im Flug
I truly feel like you're my twin flame
Ich fühle wirklich, dass du meine Zwillingsflamme bist
Just listen to the episode can you blame
Hör dir einfach die Episode an, kannst du es mir verdenken
I know I'll see you in the 5th dimension
Ich weiß, ich werde dich in der 5. Dimension sehen
When I see you ima have all your attention
Wenn ich dich sehe, werde ich deine ganze Aufmerksamkeit haben
I met you through the Facebook group
Ich habe dich über die Facebook-Gruppe kennengelernt
Hey here's another one is this a repeated loop
Hey, hier ist noch eine, ist das eine Wiederholungsschleife
Connection went so fast we hopped right on WhatsApp
Die Verbindung ging so schnell, wir sind direkt auf WhatsApp gegangen
Sending me pictures like here's them from my snap
Du schickst mir Bilder, als wären sie von meinem Snap
I know your pretty older than me but I got to let you know
Ich weiß, dass du hübsch und älter als ich bist, aber ich muss dich wissen lassen
The connection is there cause look at how much you glow
Die Verbindung ist da, schau nur, wie sehr du strahlst
I truly feel like your my soulmate
Ich fühle wirklich, dass du meine Seelenverwandte bist
Can't wait to finally see you and go on our first date
Ich kann es kaum erwarten, dich endlich zu sehen und unser erstes Date zu haben
Met this one your name is so unique
Habe diese hier getroffen, dein Name ist so einzigartig
Sending imagines that will last cause you was such a freak
Du schickst Bilder, die bleiben werden, weil du so ein Freak warst
I know you like me a lot remember I said I'm not 21 but I have a lot
Ich weiß, dass du mich sehr magst, erinnerst du dich, ich sagte, ich bin nicht 21, aber ich habe viel
I would name drop y'all but I don't wanna flop
Ich würde euch beim Namen nennen, aber ich will nicht floppen
Keep this a secret and always put it in a song
Behaltet das für euch und packt es immer in einen Song
You'll have to listen to the words so you won't get it wrong
Du musst auf die Worte hören, damit du es nicht falsch verstehst
Oh yeah shoutout to my guys I've got to know
Oh ja, Grüße an meine Jungs, ich muss es wissen
Y'all my soul tribe so we finna make some dough
Ihr seid mein Seelenstamm, also werden wir etwas Geld verdienen
Have so much songs in the vault that it looks like a cult yeah look
Habe so viele Songs im Tresor, dass es wie ein Kult aussieht, ja schau
MLM's are a major scam
MLMs sind ein großer Betrug
I'm more focused than ever like I'm taking an exam
Ich bin fokussierter denn je, als würde ich eine Prüfung ablegen
All the lies that they've told all the secrets that they've been hiding
All die Lügen, die sie erzählt haben, all die Geheimnisse, die sie versteckt haben
It seems like it's a false narrative
Es scheint ein falsches Narrativ zu sein
I can decode the system just like a declarative
Ich kann das System dekodieren, genau wie eine Deklarative
Everything is in reverse cause this the matrix
Alles ist umgekehrt, denn das ist die Matrix
Gotta unlearn everything you'll have to be patient
Du musst alles verlernen, du musst geduldig sein
Us guys have to stop making these sad songs
Wir Männer müssen aufhören, diese traurigen Lieder zu machen
It just shows who wears the pants in the relationship and who treated you wrong
Es zeigt nur, wer die Hosen in der Beziehung anhat und wer dich schlecht behandelt hat
Have to start giving no beeps just like these girls
Wir müssen anfangen, uns keine Gedanken mehr zu machen, genau wie diese Mädchen
Have to stop being disrespectful and belittling these girls
Müssen aufhören, diese Mädchen zu respektieren und herabzusetzen, anstatt keine Gedanken mehr zu machen.
Have to start caring for these men instead of bringing them down women
Müssen anfangen, uns um diese Männer zu kümmern, anstatt sie runterzumachen, Frauen
Have to stop promoting drugs sex alcohol and violence to these kids
Müssen aufhören, Drogen, Sex, Alkohol und Gewalt für diese Kinder zu fördern
Have to stop letting people auction off these women while they making those bids
Müssen aufhören, diese Frauen von Leuten ersteigern zu lassen, während sie diese Gebote abgeben
Don't shoot me I'm just the messenger
Erschießt mich nicht, ich bin nur der Bote
I told myself I wasn't gonna talk about that much woke stuff in this album dang my bad
Ich sagte mir, ich würde in diesem Album nicht so viel über aufgeweckte Sachen reden, verdammt, mein Fehler
Let me run that back
Lass mich das zurücknehmen
This girl really tryna marry me saying she's tryna have kids with me
Dieses Mädchen versucht wirklich, mich zu heiraten und sagt, sie will Kinder mit mir haben
Your just hopping out of the shower
Du kommst gerade aus der Dusche
I know myself so I hold all the power
Ich kenne mich selbst, also habe ich alle Macht
I almost lost it all that night almost got her pregnant that night
Ich hätte in dieser Nacht fast alles verloren, hätte sie in dieser Nacht fast geschwängert
Almost about to give birth that night
Wäre in dieser Nacht fast entbunden worden
Almost messed around and get married that night
Hätte in dieser Nacht fast herumgemacht und geheiratet
Almost traveled the world with you that night sheesh look
Wäre in dieser Nacht fast mit dir um die Welt gereist, meine Güte, schau
So these two girls come back into my life
Also kommen diese zwei Mädchen zurück in mein Leben
For a second I really that y'all was gonna be my wife
Für eine Sekunde dachte ich wirklich, dass ihr meine Frau werden würdet
I had to hit them up to clear the air I'm an entertainer just like a bear
Ich musste sie ansprechen, um die Luft zu reinigen, ich bin ein Entertainer, genau wie ein Bär
I talked about our past story in a few different songs
Ich habe in ein paar verschiedenen Songs über unsere gemeinsame Vergangenheit gesprochen
Connection felt good I guess you was meant to belong
Die Verbindung fühlte sich gut an, ich denke, du solltest dazugehören
If I told y'all our past it'll take a long time that's why those songs were so long
Wenn ich euch unsere Vergangenheit erzählen würde, würde es lange dauern, deshalb waren diese Songs so lang
But I'm finna meet up with you felt like the connection never died out with you
Aber ich werde mich mit dir treffen, es fühlte sich an, als wäre die Verbindung zu dir nie erloschen
Still skeptical about the things we've done
Ich bin immer noch skeptisch gegenüber den Dingen, die wir getan haben
But I've let go of the past so I grabbed the gun
Aber ich habe die Vergangenheit losgelassen, also habe ich zur Waffe gegriffen
Another topic funny how women say they have a boyfriend
Ein anderes Thema, lustig, wie Frauen sagen, sie hätten einen Freund
But really are capping in our face
Aber in Wirklichkeit lügen sie uns ins Gesicht
Women go after guys who's not interested in them
Frauen stehen auf Typen, die kein Interesse an ihnen haben
Men go after girls who's not interested in them
Männer stehen auf Mädchen, die kein Interesse an ihnen haben
Women goes after guys who don't chase after them
Frauen stehen auf Typen, die ihnen nicht hinterherlaufen
Men goes after girls who has a boyfriend
Männer stehen auf Mädchen, die einen Freund haben
But once they get in the relationship after two months it dies down
Aber sobald sie in der Beziehung sind, stirbt es nach zwei Monaten ab
Feeling why did they cheat cause they needed something new
Sie fragen sich, warum sie betrogen haben, weil sie etwas Neues brauchten
That's why it's so important to try something new dang I just told y'all the secret
Deshalb ist es so wichtig, etwas Neues auszuprobieren, verdammt, ich habe euch gerade das Geheimnis verraten
Let that sink in you can thank me later
Lasst das sacken, ihr könnt mir später danken
Wondering if I even like her in that way or if I was just horny that day
Ich frage mich, ob ich sie überhaupt auf diese Weise mag oder ob ich an diesem Tag nur geil war
Want me to touch all over your body while she's telling me to call her my shawdy
Du willst, dass ich deinen ganzen Körper berühre, während sie mir sagt, ich soll sie meine Shawdy nennen
But she tells me to go under the sheets
Aber sie sagt mir, ich soll unter die Laken gehen
Following her every move like I'm in a seat
Ich folge jeder ihrer Bewegungen, als säße ich auf einem Sitz
You knew I could make you say a lot of sounds
Du wusstest, dass ich dich dazu bringen kann, viele Geräusche zu machen
You knew I was packin so I can go many rounds
Du wusstest, dass ich gut bestückt bin, also kann ich viele Runden drehen
Quiet noises so you won't wake up the town
Leise Geräusche, damit du die Stadt nicht aufweckst
But you liked when I do those heavy pounds
Aber du mochtest es, wenn ich diese harten Stöße mache
You would've been shaking going down for the count
Du hättest gezittert und wärst zu Boden gegangen
But I said just look at my onlyfans here's a discount
Aber ich sagte, schau dir einfach meine Onlyfans an, hier ist ein Rabatt
I couldn't lose my energy that night
Ich konnte in dieser Nacht meine Energie nicht verlieren
Since I tried to save my energy that caused a fight
Da ich versuchte, meine Energie zu sparen, gab es einen Streit
But I said we can cuddle and watch my YouTube vids
Aber ich sagte, wir können kuscheln und meine YouTube-Videos anschauen
My onlyfans account is not made for kids
Mein Onlyfans-Account ist nicht für Kinder gemacht
She wants me to strip cause I was a good stripper I like girls who are a heavy tipper
Sie will, dass ich mich ausziehe, weil ich ein guter Stripper war. Ich mag Mädchen, die viel Trinkgeld geben
Cause these are some cold hard facts
Denn das sind kalte, harte Fakten
This flow sounds crazy for this one you can call me Dax
Dieser Flow klingt verrückt, für diesen kannst du mich Dax nennen
I'm just counting these stacks
Ich zähle nur diese Stapel
Cash Nasty cause it's some facts
Cash Nasty, weil es ein paar Fakten sind
Like I said this is no cap
Wie gesagt, das ist kein Scherz
Turn yourself around cause ima hit it from the back yeah
Dreh dich um, denn ich werde es von hinten machen, ja
I'll hit it from the back
Ich werde es von hinten machen
Come around me and I'll hit it from the back yeah
Komm zu mir und ich werde es von hinten machen, ja
I'll hit it from the back
Ich werde es von hinten machen





Авторы: Brandon Bass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.