Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wanna Feel
Will Nicht Fühlen
Tell
me
how
to
fix
it
overnight
Sag
mir,
wie
ich
es
über
Nacht
reparieren
kann
I
know
the
problem,
I
ain't
finding
it
easy
Ich
kenne
das
Problem,
aber
es
fällt
mir
nicht
leicht
Because
love
keeps
coming
in
and
out
my
life
Denn
Liebe
kommt
und
geht
immer
wieder
in
meinem
Leben
But
I
push
it
away,
so
I
don't
have
to
feel
it
Aber
ich
schiebe
sie
weg,
damit
ich
sie
nicht
fühlen
muss
I
act
like
it
doesn't
affect
me,
this
hasn't
been
my
first
rodeo
Ich
tue
so,
als
würde
es
mich
nicht
betreffen,
das
ist
nicht
mein
erstes
Rodeo
But
every
time
love
comes
in
and
out
of
my
life
Aber
jedes
Mal,
wenn
Liebe
in
mein
Leben
kommt
und
wieder
geht
I
don't
wanna
feel
it
anymore
cause
the
pain
is
getting
too
strong
will
ich
es
nicht
mehr
fühlen,
weil
der
Schmerz
zu
stark
wird
I
have
to
hold
myself
back
Ich
muss
mich
zurückhalten
Cause
I
know
most
of
these
connections
won't
last
Denn
ich
weiß,
dass
die
meisten
dieser
Verbindungen
nicht
halten
werden
I've
been
masking
my
true
self
and
been
drowning
in
the
pain
Ich
habe
mein
wahres
Ich
maskiert
und
bin
im
Schmerz
ertrunken
Can't
go
this
long
something
needed
to
change
Ich
kann
nicht
mehr
so
weitermachen,
etwas
musste
sich
ändern
The
Universe
is
helping
me
to
innerstand
Das
Universum
hilft
mir
zu
verstehen
That
they
will
bring
the
right
people
in
my
life
Dass
es
die
richtigen
Menschen
in
mein
Leben
bringen
wird
It
will
flow
naturally,
sure
it
may
hurt
when
they
leave
Es
wird
natürlich
fließen,
sicher
kann
es
wehtun,
wenn
sie
gehen
But
I'd
rather
have
them
go
now
than
get
too
invested
Aber
ich
möchte
lieber,
dass
sie
jetzt
gehen,
als
dass
ich
zu
sehr
investiert
bin
I
have
to
trust
God's
plan,
I
have
to
remember
my
own
true
power
Ich
muss
auf
Gottes
Plan
vertrauen,
ich
muss
mich
an
meine
eigene
wahre
Kraft
erinnern
It's
so
easy
to
mask
the
pain
with
a
smile,
I
do
that
constantly
Es
ist
so
einfach,
den
Schmerz
mit
einem
Lächeln
zu
maskieren,
das
mache
ich
ständig
My
heart
should've
been
cold,
put
it
in
ice
Mein
Herz
hätte
kalt
sein
sollen,
ich
hätte
es
in
Eis
legen
sollen
But
I'm
grateful
that
I'm
still
optimistic
about
love
Aber
ich
bin
dankbar,
dass
ich
immer
noch
optimistisch
bin,
was
die
Liebe
betrifft
I
know
I
can
trust
the
Universe
even
more
Ich
weiß,
dass
ich
dem
Universum
noch
mehr
vertrauen
kann
I'm
a
unique
being
of
source
and
I'm
the
creator
Ich
bin
ein
einzigartiges
Wesen
der
Quelle
und
ich
bin
der
Schöpfer
The
creator
lives
and
breathes
through
me
Der
Schöpfer
lebt
und
atmet
durch
mich
That's
why
my
ancestors
chose
me
Deshalb
haben
mich
meine
Vorfahren
auserwählt
Fuck
144,000
I'm
one
in
a
billion
Scheiß
auf
144.000,
ich
bin
einer
von
einer
Milliarde
I
know
my
real
power
now
and
I'm
ascending
Ich
kenne
jetzt
meine
wahre
Kraft
und
ich
steige
auf
I'm
leveling
up
and
I
won't
let
people
bring
me
down
Ich
steige
auf
und
ich
lasse
mich
nicht
von
Leuten
runterziehen
I'm
so
protected
and
guided
it
seems
crazy
Ich
bin
so
beschützt
und
geführt,
es
scheint
verrückt
Tell
me
how
to
fix
it
overnight
Sag
mir,
wie
ich
es
über
Nacht
reparieren
kann
I
know
the
problem,
I
ain't
finding
it
easy
Ich
kenne
das
Problem,
aber
es
fällt
mir
nicht
leicht
Because
love
keeps
coming
in
and
out
my
life
Denn
Liebe
kommt
und
geht
immer
wieder
in
meinem
Leben
But
I
push
it
away,
so
I
don't
have
to
feel
it
Aber
ich
schiebe
sie
weg,
damit
ich
sie
nicht
fühlen
muss
I
trust
my
intuition
because
their
leading
me
to
my
destiny
Ich
vertraue
meiner
Intuition,
weil
sie
mich
zu
meiner
Bestimmung
führt
All
of
this
will
make
sense
since
it's
the
hero's
journey
All
das
wird
Sinn
machen,
da
es
die
Heldenreise
ist
I'm
halfway
there
and
I'm
making
it
on
the
other
side
Ich
bin
auf
halbem
Weg
und
ich
schaffe
es
auf
die
andere
Seite
Just
because
you
got
the
number
doesn't
mean
it'll
go
somewhere
Nur
weil
du
die
Nummer
hast,
heißt
das
nicht,
dass
es
irgendwohin
führt
That
shit
just
happened
to
me
now
Das
ist
mir
gerade
passiert
Connected
with
old
girl
she
was
beautiful
inside
and
out
Habe
mich
mit
einem
Mädchen
verbunden,
sie
war
innerlich
und
äußerlich
wunderschön
Seems
to
be
that
way
until
you
left
me
with
doubt
Es
scheint
so
zu
sein,
bis
du
mich
mit
Zweifeln
zurückgelassen
hast
Texted
you
but
never
heard
back
Habe
dir
geschrieben,
aber
nie
zurückgehört
Just
wanted
to
make
sure
you
got
home
safely
Wollte
nur
sichergehen,
dass
du
sicher
nach
Hause
gekommen
bist
Baby,
we
can
play
role-play
Baby,
wir
können
Rollenspiele
spielen
Ima
show
you
that
I'm
the
only
one
that
can
make
you
come
Ich
zeige
dir,
dass
ich
der
Einzige
bin,
der
dich
zum
Kommen
bringen
kann
But
she
wasn't
the
one,
I
only
date
looking
for
a
wife
Aber
sie
war
nicht
die
Richtige,
ich
date
nur
auf
der
Suche
nach
einer
Frau
The
Universe
cut
people
off
in
my
life
Das
Universum
hat
Menschen
in
meinem
Leben
abgeschnitten
If
they're
not
meant
to
be
in
my
life
Wenn
sie
nicht
in
meinem
Leben
sein
sollen
So
all
in
all
it's
happening
for
a
reason
Also
alles
in
allem
passiert
es
aus
einem
bestimmten
Grund
My
time
is
coming,
so
I
just
need
to
be
more
patient
Meine
Zeit
kommt,
also
muss
ich
einfach
geduldiger
sein
I
love
to
see
you
smile,
I
fucked
with
you,
I
fucking
loved
you
Ich
liebe
es,
dich
lächeln
zu
sehen,
ich
stand
auf
dich,
ich
habe
dich
verdammt
geliebt
Haven't
met
someone
I'm
madly
and
deeply
in
love
with
Ich
habe
noch
niemanden
getroffen,
in
den
ich
wahnsinnig
und
tief
verliebt
bin
But
I
know
she's
coming
through
Aber
ich
weiß,
sie
kommt
bald
Tell
me
how
to
fix
it
overnight
Sag
mir,
wie
ich
es
über
Nacht
reparieren
kann
I
know
the
problem,
I
ain't
finding
it
easy
Ich
kenne
das
Problem,
aber
es
fällt
mir
nicht
leicht
Because
love
keeps
coming
in
and
out
my
life
Denn
Liebe
kommt
und
geht
immer
wieder
in
meinem
Leben
But
I
push
it
away,
so
I
don't
have
to
feel
it
Aber
ich
schiebe
sie
weg,
damit
ich
sie
nicht
fühlen
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.