Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Failed Connection
Gescheiterte Verbindung
These
days
love
is
getting
harder
to
find
Heutzutage
ist
Liebe
immer
schwerer
zu
finden
Every
time
I
call
you
say
you
ain't
got
no
time
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
anrufe,
sagst
du,
du
hast
keine
Zeit
How
are
you
with
your
friends
while
you
out
here
getting
high?
Wie
kannst
du
mit
deinen
Freunden
zusammen
sein,
während
du
hier
draußen
high
wirst?
Tell
me
what
happened
to
the
love
that
we
shared
Sag
mir,
was
mit
der
Liebe
passiert
ist,
die
wir
teilten
You
said
you're
here,
but
I
don't
know
who's
there
Du
sagtest,
du
bist
hier,
aber
ich
weiß
nicht,
wer
da
ist
This
is
missing,
can't
get
you
back
Das
fehlt,
ich
kann
dich
nicht
zurückbekommen
She
said
I
placed
my
expectations
too
high
Sie
sagte,
ich
hätte
meine
Erwartungen
zu
hoch
gesetzt
She
blamed
our
failed
connection
on
me
Sie
gab
mir
die
Schuld
an
unserer
gescheiterten
Verbindung
But
she
was
the
one
who
said
let's
go
on
a
date
Aber
sie
war
diejenige,
die
sagte,
lass
uns
auf
ein
Date
gehen
After
our
time
together
I
didn't
hear
back
shit
Nach
unserer
gemeinsamen
Zeit
habe
ich
nichts
mehr
gehört
Then
I
got
a
dream
about
you
going
on
a
date,
it
was
a
fun
time
though
Dann
hatte
ich
einen
Traum,
in
dem
du
auf
einem
Date
warst,
es
war
eine
schöne
Zeit
But
at
the
end,
you
wanted
to
blame
this
shit
on
me
Aber
am
Ende
wolltest
du
mir
die
Schuld
dafür
geben
I
can't
believe
you
did
that
to
me
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mir
das
angetan
hast
You
know
who
failed
this
connection
it
was
you
Du
weißt,
wer
diese
Verbindung
scheitern
ließ,
du
warst
es
I
can't
believe
they
deleted
the
whole
playlist
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
sie
die
ganze
Playlist
gelöscht
haben
Afterlife
to
the
rebirth,
yeah
I
do
this
Vom
Jenseits
zur
Wiedergeburt,
ja,
das
mache
ich
I'm
changing
my
identity,
so
new
positive
changes
can
come
through
Ich
ändere
meine
Identität,
damit
neue
positive
Veränderungen
kommen
können
I'm
not
the
old
I'm
on
to
the
new
Ich
bin
nicht
mehr
der
Alte,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Neuen
I
don't
need
to
flex
cause
I'm
genuine
Ich
muss
nicht
angeben,
denn
ich
bin
authentisch
I'm
gentle
with
people
so
that's
why
the
Universe
blesses
me
Ich
bin
sanft
zu
den
Menschen,
deshalb
segnet
mich
das
Universum
I
never
switched
up
cause
I
stayed
true
to
myself
Ich
habe
mich
nie
verstellt,
weil
ich
mir
selbst
treu
geblieben
bin
I
trust
the
divine
and
source
to
bring
me
what
I
desire
Ich
vertraue
dem
Göttlichen
und
der
Quelle,
dass
sie
mir
bringen,
was
ich
mir
wünsche
I'm
a
new
profound
celebrity
Ich
bin
eine
neue,
tiefgründige
Berühmtheit
I
just
went
to
a
new
height
with
this
shit
Ich
habe
gerade
eine
neue
Höhe
mit
diesem
Ding
erreicht
I'm
going
higher
than
before
Ich
steige
höher
als
zuvor
I
got
fame
don't
play
with
me
I
got
that
aim
Ich
habe
Ruhm,
spiel
nicht
mit
mir,
ich
habe
das
Ziel
Shawty
loves
how
I
buss,
I
call
my
dick
game
a
trigger
gun
Shawty
liebt,
wie
ich
es
mache,
ich
nenne
mein
bestes
Stück
eine
Abzugspistole.
Called
me
her
lover
on
the
first
date
Nannte
mich
ihren
Liebhaber
beim
ersten
Date
Then
she
called
me
her
boy
best
friend
on
the
next
Dann
nannte
sie
mich
ihren
besten
Freund
beim
nächsten
That's
not
how
it's
supposed
to
be
So
sollte
es
nicht
sein
Felt
a
type
a
way
when
she
said
that
to
me
Fühlte
mich
irgendwie
komisch,
als
sie
das
zu
mir
sagte
She
didn't
keep
my
number
saved,
but
to
be
honest
I
did
the
same
Sie
hat
meine
Nummer
nicht
gespeichert,
aber
ehrlich
gesagt,
habe
ich
das
Gleiche
getan
Want
to
be
an
exclusive
couple
on
that
show
Ich
möchte
ein
exklusives
Paar
in
dieser
Show
sein
But
she
cut
me
can't
fuck
with
woes
Aber
sie
hat
mich
abserviert,
kann
nicht
mit
Problemen
umgehen
She
loves
calling
me
a
fucking
hoe
Sie
liebt
es,
mich
eine
verdammte
Schlampe
zu
nennen
But
she
knows
she
loves
me
and
it
just
shows
Aber
sie
weiß,
dass
sie
mich
liebt,
und
das
zeigt
sich
einfach
These
days
love
is
getting
harder
to
find
Heutzutage
ist
Liebe
immer
schwerer
zu
finden
Every
time
I
call
you
say
you
ain't
got
no
time
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
anrufe,
sagst
du,
du
hast
keine
Zeit
How
are
you
with
your
friends
while
you
out
here
getting
high?
Ohh
Wie
kannst
du
mit
deinen
Freunden
zusammen
sein,
während
du
hier
draußen
high
wirst?
Ohh
Tell
me
what
happened
to
the
love
that
we
shared
Sag
mir,
was
mit
der
Liebe
passiert
ist,
die
wir
teilten
You
said
you're
here,
but
I
don't
know
who's
there
Du
sagtest,
du
bist
hier,
aber
ich
weiß
nicht,
wer
da
ist
This
is
missing,
can't
get
you
back,
can
you
come
back
Das
fehlt,
ich
kann
dich
nicht
zurückbekommen,
kannst
du
zurückkommen
I
unlearn
to
relearn
to
remember
who
I
was
Ich
verlerne,
um
neu
zu
lernen,
um
mich
zu
erinnern,
wer
ich
war
Cause
I
reprogram,
realign,
and
readjust
myself
Denn
ich
reprogrammiere,
richte
neu
aus
und
passe
mich
selbst
an
Mess
with
the
chick
that
likes
you,
not
the
one
you
like
Lass
dich
mit
dem
Mädchen
ein,
das
dich
mag,
nicht
mit
dem,
das
du
magst
I
detox,
disconnect,
and
detach
from
you
Ich
entgifte,
trenne
mich
und
löse
mich
von
dir
I
used
to
mask
the
pain
and
wrap
it
in
a
nice
bow
Früher
habe
ich
den
Schmerz
maskiert
und
ihn
in
eine
schöne
Schleife
gewickelt
People
are
intimidated
by
my
power,
say
it
ain't
so?
Die
Leute
sind
eingeschüchtert
von
meiner
Macht,
sag
nicht,
dass
es
nicht
so
ist?
Surrender
to
what
is
and
let
go
of
control
Gib
dich
dem
hin,
was
ist,
und
lass
die
Kontrolle
los
My
co-sign
is
too
valuable
Meine
Unterstützung
ist
zu
wertvoll
They
deleted
my
trademark,
I
can't
believe
this
Sie
haben
mein
Markenzeichen
gelöscht,
ich
kann
das
nicht
glauben
They
know
who
I
am,
who
cares
I'm
him
Sie
wissen,
wer
ich
bin,
wen
kümmert's,
ich
bin
es
I'll
trademark
myself
cause
I'm
a
trillionaire
Ich
werde
mich
selbst
zum
Markenzeichen
machen,
denn
ich
bin
ein
Trillionär
People
will
know
me,
I'll
gain
my
recognition
Die
Leute
werden
mich
kennen,
ich
werde
meine
Anerkennung
erlangen
Can't
be
too
big-headed
cause
I
use
my
intuition,
it's
a
gut
feeling
Ich
darf
nicht
zu
eingebildet
sein,
denn
ich
nutze
meine
Intuition,
es
ist
ein
Bauchgefühl
Shawty
looked
like
a
girl
I
used
to
fuck
with
Shawty
sah
aus
wie
ein
Mädchen,
mit
dem
ich
früher
rumgemacht
habe
That's
why
when
I
looked
at
her
she
just
looked
away
Deshalb
hat
sie,
als
ich
sie
ansah,
einfach
weggeschaut
My
presence
didn't
make
her
stay
cause
I
intimated
her
Meine
Anwesenheit
hat
sie
nicht
zum
Bleiben
gebracht,
weil
ich
sie
eingeschüchtert
habe
Wanted
to
connect
Wollte
mich
verbinden
But
I
could
tell
that
she's
still
broken
from
the
past
Aber
ich
konnte
erkennen,
dass
sie
immer
noch
von
der
Vergangenheit
gebrochen
ist
Did
a
lot
of
healing
but
her
past
relationships
made
her
wiry
Hat
viel
Heilung
erfahren,
aber
ihre
vergangenen
Beziehungen
haben
sie
drahtig
gemacht
They
really
tried
to
scam
me
with
this
MLM,
I
can't
believe
this
Sie
haben
wirklich
versucht,
mich
mit
diesem
MLM
zu
betrügen,
ich
kann
das
nicht
glauben
Glock
to
his
face
bouta
make
me
mad,
but
I
don't
stoop
to
their
level
Glock
an
sein
Gesicht,
macht
mich
fast
wütend,
aber
ich
lasse
mich
nicht
auf
ihr
Niveau
herab
I'm
higher
than
them,
I
just
steal
their
energy
Ich
bin
höher
als
sie,
ich
stehle
ihnen
einfach
die
Energie
Shawty
was
a
server
at
the
restaurant
for
the
grad
party
Shawty
war
eine
Kellnerin
im
Restaurant
für
die
Abschlussparty
Wearing
all
pink
I
guess
I
matched
Ganz
in
Pink
gekleidet,
ich
denke,
ich
habe
gepasst
Giving
me
the
stare
I
could
tell
she
wants
me
Sie
starrt
mich
an,
ich
merke,
dass
sie
mich
will
Baby,
you
act
like
you
know
me
Baby,
du
tust
so,
als
ob
du
mich
kennst
Baby,
you
play
those
games
slowly
Baby,
du
spielst
diese
Spiele
langsam
These
days
love
is
getting
harder
to
find
Heutzutage
ist
Liebe
immer
schwerer
zu
finden
Every
time
I
call
you
say
you
ain't
got
no
time
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
anrufe,
sagst
du,
du
hast
keine
Zeit
How
are
you
with
your
friends
while
you
out
here
getting
high?
High
Wie
kannst
du
mit
deinen
Freunden
zusammen
sein,
während
du
hier
draußen
high
wirst?
High
Tell
me
what
happened
to
the
love
that
we
shared
Sag
mir,
was
mit
der
Liebe
passiert
ist,
die
wir
teilten
You
said
you're
here,
but
I
don't
know
who's
there
Du
sagtest,
du
bist
hier,
aber
ich
weiß
nicht,
wer
da
ist
This
is
missing,
can't
get
you
back,
ohh
Das
fehlt,
ich
kann
dich
nicht
zurückbekommen,
ohh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.