Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frozen in Time
Замороженный во времени
I'm
tryna
see
the
light,
they're
welcoming
me
to
the
other
side
Я
пытаюсь
увидеть
свет,
меня
приветствуют
на
той
стороне
My
time
is
now
I
ain't
making
it
past
35
Моё
время
пришло,
я
не
переживу
35
I
knew
that
before
I
turned
29
Я
знал
это
ещё
до
29
I
want
to
kiss
you
on
your
forehead
and
tell
you
how
special
you
are
Хочу
поцеловать
твой
лоб,
сказать
как
ты
особенная
As
I
make
my
way
down
to
your
cheek
Пока
спускаюсь
к
твоей
щеке
I
hold
you
tight
as
I
stare
into
your
eyes
Держу
тебя
крепко,
глядя
в
глаза
As
I
go
across
to
your
lips,
I
kiss
you
slow
ohh
Переходя
к
губам,
целую
нежно,
ооо
To
show
you
how
much
love
I
have
for
you
Чтоб
показать
всю
мою
любовь
к
тебе
I
make
out
with
you
to
show
you
how
passionate
I
am
for
you
Целую
страстно,
показывая
мою
страсть
к
тебе
Then
ima
go
to
every
single
body
part
after
that
Потом
пройдусь
по
каждой
части
твоего
тела
Ima
still
live
a
luxurious
life
Я
всё
равно
проживу
роскошную
жизнь
It's
gonna
be
a
long
fulfilling
life
with
you
Это
будет
долгая,
насыщенная
жизнь
с
тобой
We
would
look
so
good
together,
you're
the
same
height
as
me
Мы
так
подходим
друг
другу,
ты
моего
роста
You're
sexy
from
within
and
without,
let's
finally
be
together
Сексуальна
внутри
и
снаружи,
давай
будем
вместе
I've
been
manifesting
you
for
eternity
Я
представлял
тебя
целую
вечность
Hoping
and
praying
that
you
will
be
mine
Надеясь
и
молясь,
что
ты
будешь
моей
You're
the
only
person
that
I'm
attracted
to
I'm
not
bluffing
Ты
единственная,
кто
меня
привлекает,
без
обмана
If
I
can
choose
to
be
with
any
person
in
the
worl
Если
б
мог
выбрать
любого
на
свете
I'll
continue
to
choose
you
Я
бы
снова
выбрал
тебя
You
got
a
beautiful
family
unit,
I'm
tryna
be
in
your
family
too
У
тебя
прекрасная
семья,
я
хочу
влиться
в
неё
Other
people
just
want
you
for
the
fame,
clout,
and
the
sex
Другим
нужны
твоя
слава,
хайп
и
секс
But
for
me,
I
want
you
for
your
soul
Но
мне
нужна
твоя
душа
Out
of
all
the
celebrities
you
were
the
only
one
for
me
Из
всех
знаменитостей
ты
единственная
для
меня
You're
like
a
young
Rihanna
let's
be
billionaires
together
Ты
как
юная
Рианна,
давай
станем
миллиардерами
Natural
hair,
natural
beauty,
you
got
it
all
huh?
Натуральные
волосы,
красота,
у
тебя
всё
есть,
да?
I
don't
care
if
you're
too
skinny,
you're
petite
Неважно
что
худенькая,
ты
миниатюрная
I
love
my
women
like
that
Я
люблю
таких
женщин
Partnering
up
with
Victoria
Secret
and
I
like
that
for
you
Сотрудничество
с
Victoria
Secret
мне
нравится
That
was
your
debut
album
and
I'm
so
proud
of
you
Твой
дебютный
альбом
– я
так
горжусь
тобой
Seeing
you
party
and
travel
the
world,
fuck,
can
I
be
with
you
too?
Видеть
как
путешествуешь
и
веселишься
– чёрт,
можно
с
тобой?
So
much
confusion
with
this
shit
Столько
путаницы
в
этом
дерьме
I'm
still
tryna
see
if
it's
really
you
Всё
пытаюсь
понять:
точно
ли
это
ты
Maybe
it's
someone
else
Может,
это
кто-то
другой
But
can
you
give
me
any
clarity
that
it's
you?
Дай
мне
понять,
что
это
ты?
Cause
I
need
to
know
Потому
что
мне
нужно
знать
But
I
know
you'll
surprise
me
either
way,
so
I
trust
you
Но
знаю
– ты
удивишь
в
любом
случае,
я
доверяю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.