Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
you,
I
want
you
Ich
will
dich,
ich
will
dich
Through
all
the
things
you
do,
I
want
you
look
Trotz
all
der
Dinge,
die
du
tust,
will
ich
dich,
schau
Went
on
this
trip
baby
girl
browned
skinned
looking
like
my
type
Ging
auf
diese
Reise,
Baby,
braungebranntes
Mädchen,
sah
aus
wie
mein
Typ
Same
features
like
an
ex
could
tell
she's
still
toxic
Gleiche
Gesichtszüge
wie
eine
Ex,
man
konnte
sehen,
sie
ist
immer
noch
toxisch
She's
been
hurting
from
the
past,
so
I
can't
blame
her
Sie
wurde
in
der
Vergangenheit
verletzt,
also
kann
ich
ihr
keine
Vorwürfe
machen
My
best
friend
was
there
was
looking
like
a
double
date
Mein
bester
Freund
war
da,
sah
aus
wie
ein
Doppeldate
Got
to
travel
the
world
seems
like
forever
babe
Konnte
die
Welt
bereisen,
scheint
wie
für
immer,
Baby
Even
though
I
can't
swim,
I'll
still
will
be
on
the
jet
ski
Auch
wenn
ich
nicht
schwimmen
kann,
werde
ich
trotzdem
auf
dem
Jetski
sein
Wanted
to
meet
up
with
me,
but
she
was
acting
like
a
sucabish
Wollte
mich
treffen,
aber
sie
benahm
sich
wie
eine
miese
Schlampe
The
Universe
is
working
in
my
favor
behind
closed
doors
Das
Universum
arbeitet
zu
meinen
Gunsten
hinter
verschlossenen
Türen
Fuck
CVS
I
got
VVS,
look
what
I'm
around
man
Scheiß
auf
CVS,
ich
habe
VVS,
schau,
was
ich
um
mich
herum
habe,
Mann
I'm
so
blessed
I
can
go
wherever
the
fuck
I
want
man
Ich
bin
so
gesegnet,
ich
kann
hingehen,
wohin
zum
Teufel
ich
will,
Mann
I'm
such
a
leader
I
make
decisions
for
other
people
Ich
bin
so
ein
Anführer,
ich
treffe
Entscheidungen
für
andere
Leute
Cause
I
want
you,
I
want
you
Denn
ich
will
dich,
ich
will
dich
Through
all
the
things
you
do,
I
want
you
Trotz
all
der
Dinge,
die
du
tust,
ich
will
dich
Me
and
my
bro
about
to
hop
on
this
plane
Mein
Kumpel
und
ich
sind
dabei,
in
dieses
Flugzeug
zu
steigen
Everything
happens
for
a
reason
so
there
was
a
delay
Alles
geschieht
aus
einem
Grund,
also
gab
es
eine
Verspätung
Walked
around
to
check
out
the
vibes
then
you
saw
us
Liefen
herum,
um
die
Stimmung
zu
checken,
dann
hast
du
uns
gesehen
You
and
your
girls
was
heading
off
for
a
trip
Du
und
deine
Mädels
wart
auf
dem
Weg
zu
einem
Trip
But
you
saw
the
man
of
your
dreams
Aber
du
hast
den
Mann
deiner
Träume
gesehen
She
quickly
cancelled
that
flight
Sie
hat
diesen
Flug
schnell
storniert
She
got
a
new
flight
coming
with
us
Sie
hat
einen
neuen
Flug
und
kommt
mit
uns
We
didn't
know
then
we
saw
you
in
a
rush
Wir
wussten
es
nicht,
dann
sahen
wir
dich
in
Eile
Said
Wassup
to
us
with
a
heavy
blush
Sagtest
Hallo
zu
uns
mit
starkem
Erröten
Came
out
of
the
plane
and
you
said
that
you
wanted
him
Kamst
aus
dem
Flugzeug
und
sagtest,
dass
du
ihn
wolltest
You
wanted
my
best
friend
instead
of
me
Du
wolltest
meinen
besten
Freund
anstelle
von
mir
But
I
came
home
to
reminisce
about
you
Aber
ich
kam
nach
Hause,
um
an
dich
zu
denken
Good
thing
it
was
only
just
a
dream
Gut,
dass
es
nur
ein
Traum
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.