Smooth Doubleb - It's Not Me It's You - перевод текста песни на немецкий

It's Not Me It's You - Smooth Doublebперевод на немецкий




It's Not Me It's You
Nicht ich bin es, sondern du
It's not me, it's you
Nicht ich bin es, sondern du
Look at all the things you've put me through
Sieh dir all das an, was du mir angetan hast
Said it's my fault
Sagtest, es sei meine Schuld
You left me after one night like it's Instacart
Hast mich nach einer Nacht verlassen, wie bei Instacart
You stole my heart, and you never gave it back
Du hast mein Herz gestohlen und es nie zurückgegeben
I need a refund
Ich brauche eine Rückerstattung
Cause it's not me, it's you, it's you
Denn nicht ich bin es, sondern du, du
I was in love with a gang stalker
Ich war verliebt in eine Gangstalkerin
A gang stalker
Eine Gangstalkerin
I opened my heart, and she tore it apart
Ich öffnete mein Herz, und sie riss es auseinander
I liked the stalker type
Ich mochte den Stalker-Typ
But she went ahead and broke my heart
Aber sie brach mir einfach das Herz
Broke my heart into pieces
Brach mein Herz in Stücke
You ran away to find someone else
Du bist weggelaufen, um jemand anderen zu finden
But I'm always on your mind
Aber ich bin immer in deinen Gedanken
You say the same-ish all the time
Du sagst immer wieder dasselbe
You hate when I'm not around
Du hasst es, wenn ich nicht da bin
But you said you needed space
Aber du sagtest, du brauchst Raum
So, I gave you some time
Also gab ich dir etwas Zeit
You say you needed to focus on you
Du sagst, du musst dich auf dich konzentrieren
But you hate when I don't call you
Aber du hasst es, wenn ich dich nicht anrufe
You say one thing then you say another
Du sagst das eine und dann das andere
It seems like you're going through phrases
Es scheint, als würdest du Phasen durchmachen
Long behold I needed to heal
Lange, bevor ich heilen musste
Cause I was going through major changes
Denn ich machte große Veränderungen durch
It's not me, it's you
Nicht ich bin es, sondern du
Look at all the things you've put me through
Sieh dir all das an, was du mir angetan hast
Said it's my fault
Sagtest, es sei meine Schuld
You left me after one night like it's Instacart
Hast mich nach einer Nacht verlassen, wie bei Instacart
You stole my heart, and you never gave it back
Du hast mein Herz gestohlen und es nie zurückgegeben
I need a refund
Ich brauche eine Rückerstattung
Cause it's not me, it's you, it's you
Denn nicht ich bin es, sondern du, du
I wanna cut you out of my mind till I bleed out
Ich will dich aus meinen Gedanken schneiden, bis ich ausblute
I was lying, but I'm aware now
Ich habe gelogen, aber jetzt bin ich mir dessen bewusst
They not bringing me back to my old ways
Sie bringen mich nicht mehr zu meinen alten Gewohnheiten zurück
Almost died after all these heartaches
Wäre fast gestorben nach all diesen Herzschmerzen
Past women I messed with were homicidal
Frühere Frauen, mit denen ich zu tun hatte, waren mörderisch
I'm about to die feeling suicidal
Ich bin kurz davor, mich selbst zu töten, so selbstmordgefährdet fühle ich mich
I've been feeling numb now
Ich fühle mich jetzt taub
Cause I've always been chipped
Weil ich immer schon gechipt war
People got starry eyes on me
Die Leute haben স্টারড আइज auf mich
Now I'm mysterious and cynical
Jetzt bin ich mysteriös und zynisch
I finally embraced the hate
Ich habe den Hass endlich angenommen
I'm using it to drive my point
Ich benutze ihn, um meinen Standpunkt klarzumachen
People can kick me to the curb I felt worst
Leute können mich in den Dreck treten, ich habe Schlimmeres erlebt
I get hated on every day towards my own personal growth
Ich werde jeden Tag für mein persönliches Wachstum gehasst
It was the ones that were close that hurt me the most
Es waren die, die mir nahestanden, die mich am meisten verletzt haben
I let them in way too early
Ich habe sie viel zu früh hereingelassen
Knowing it wasn't going to be sturdy
Wissend, dass es nicht stabil sein würde
It's not me, it's you
Nicht ich bin es, sondern du
Look at all the things you've put me through
Sieh dir all das an, was du mir angetan hast
Said it's my fault
Sagtest, es sei meine Schuld
You left me after one night like it's Instacart
Hast mich nach einer Nacht verlassen, wie bei Instacart
You stole my heart, and you never gave it back
Du hast mein Herz gestohlen und es nie zurückgegeben
I need a refund
Ich brauche eine Rückerstattung
Cause it's not me, it's you, it's you
Denn nicht ich bin es, sondern du, du






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.