Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lessons Learned Pt. 1
Gelernte Lektionen Teil 1
Six
months
in
and
y'all
yet
to
hear
my
most
impressive
hooks
yeah
Sechs
Monate
sind
vergangen
und
ihr
habt
noch
nicht
meine
beeindruckendsten
Hooks
gehört,
ja
This
is
part
one
let
it
play
out
for
a
bit
Das
ist
Teil
eins,
lasst
es
erstmal
ein
bisschen
laufen
I
got
some
lessons
I
had
to
go
through
Ich
hatte
einige
Lektionen,
die
ich
durchmachen
musste
I
had
some
lessons
I
had
to
face
Ich
hatte
einige
Lektionen,
denen
ich
mich
stellen
musste
I've
learned
so
much
but
the
rabbit
hole
goes
deep
Ich
habe
so
viel
gelernt,
aber
das
Kaninchenloch
ist
tief
People
steady
with
the
waves
brushing
so
hard
they
not
tryna
catch
a
fade
Leute,
die
ständig
Wellen
schlagen
und
so
hart
bürsten,
dass
sie
keine
Angst
vor
dem
Verblassen
haben
Showing
off
your
waves
saying
it's
no
cap
Sie
zeigen
ihre
Wellen
und
sagen,
es
sei
kein
Fake
Wearing
a
durag
like
a
women
wearing
her
wrap
Tragen
ein
Durag,
wie
eine
Frau
ihren
Wickel
trägt
Just
started
working
out
cause
I
just
dropped
a
fire
pic
Habe
gerade
angefangen
zu
trainieren,
weil
ich
ein
heißes
Bild
gepostet
habe
The
afterlife
challenge
she
was
tryna
make
a
flick
Die
Jenseits-Challenge,
sie
wollte
einen
Film
drehen
Just
started
eating
right
cause
you've
saw
my
abs
Habe
gerade
angefangen,
mich
richtig
zu
ernähren,
weil
du
meine
Bauchmuskeln
gesehen
hast
I'm
a
trendsetter
but
no
one
wants
to
admit
it
Ich
bin
ein
Trendsetter,
aber
niemand
will
es
zugeben
Man
I've
been
killing
it
in
the
lab
Mann,
ich
habe
im
Labor
alles
gerockt
Bars
coming
so
hard
it
feels
like
a
stab
Die
Bars
kommen
so
hart,
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Stich
They
tryna
gain
attention
like
the
Olympics
Sie
versuchen,
Aufmerksamkeit
zu
erregen,
wie
bei
den
Olympischen
Spielen
Just
to
satisfy
their
egos
image
Nur
um
ihr
Ego-Image
zu
befriedigen
I'm
just
getting
the
Stanley
cup
because
Ima
have
my
ball
in
her
cup
Ich
hole
mir
gerade
den
Stanley
Cup,
denn
ich
werde
meinen
Ball
in
ihrem
Cup
haben
Or
I
might
have
to
put
it
in
her
court
Oder
ich
muss
ihn
vielleicht
auf
ihr
Spielfeld
bringen
Snack
size
so
she's
pretty
short
I'm
too
hot
to
be
a
XXL
freshmen
Snackgröße,
also
ist
sie
ziemlich
klein,
ich
bin
zu
heiß,
um
ein
XXL-Freshman
zu
sein
Having
a
consultation
so
it'll
be
a
session
Ich
habe
eine
Beratung,
also
wird
es
eine
Sitzung
sein
I
used
to
sing
at
camp
rock
like
Demi
Ich
habe
früher
bei
Camp
Rock
gesungen,
wie
Demi
That's
why
I
just
got
the
emmy
Deshalb
habe
ich
gerade
den
Emmy
bekommen
Wait
that's
not
singing
so
I
just
got
a
Grammy
Warte,
das
ist
kein
Gesang,
also
habe
ich
gerade
einen
Grammy
bekommen
Playing
fruit
ninja
acting
like
I'm
Gordon
Ramsey
ugh
Spiele
Fruit
Ninja
und
tue
so,
als
wäre
ich
Gordon
Ramsey,
ugh
I
told
y'all
you
was
coming
to
see
my
new
biopic
Ich
habe
euch
gesagt,
dass
ihr
kommt,
um
mein
neues
Biopic
zu
sehen
Quiet
noises
cause
I'm
super
quick
Leise
Geräusche,
weil
ich
super
schnell
bin
I
just
won
an
Oscar
and
a
Tony
Ich
habe
gerade
einen
Oscar
und
einen
Tony
gewonnen
Hard
gainers
are
pretty
boney
ugh
Hardgainer
sind
ziemlich
knochig,
ugh
Y'all
thought
I
was
just
gonna
talk
about
me
huh
ha
look
listen
listen
Ihr
dachtet,
ich
würde
nur
über
mich
reden,
huh,
ha,
schau,
hör
zu,
hör
zu
Ima
blow
you
away
like
ima
fan
Ich
werde
dich
wegpusten,
wie
ein
Fan
Just
like
how
I
blew
you
away
on
my
onlyfans
So
wie
ich
dich
auf
meinen
Onlyfans
weggepustet
habe
Talk
about
things
that
needs
to
be
stated
Ich
spreche
über
Dinge,
die
gesagt
werden
müssen
That's
why
I
made
a
song
that
was
R
rated
Deshalb
habe
ich
einen
Song
gemacht,
der
nicht
jugendfrei
war
I
got
my
vision
written
down
on
my
vision
board
Ich
habe
meine
Vision
auf
meinem
Visionboard
aufgeschrieben
You
don't
have
a
vision
board
that's
why
your
always
so
bored
Du
hast
kein
Visionboard,
deshalb
bist
du
immer
so
gelangweilt
I'm
so
analytic
and
articulate
with
these
rhymes
Ich
bin
so
analytisch
und
artikuliert
mit
diesen
Reimen
This
grammar
hitting
so
fast
seems
like
it's
a
crime
Diese
Grammatik
haut
so
schnell
rein,
dass
es
wie
ein
Verbrechen
scheint
35
Songs
dang
Brandon
you
really
doing
it
35
Songs,
verdammt
Brandon,
du
machst
es
wirklich
Two
albums
in
one
no
one
couldn't
even
see
it
Zwei
Alben
in
einem,
niemand
konnte
es
überhaupt
sehen
Feel
like
I
try
to
do
everything
that
I
can
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
versuche,
alles
zu
tun,
was
ich
kann
But
sometimes
I
feel
like
turning
into
nothing
Aber
manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
zu
nichts
werden
I
try
to
put
you
into
the
plans
but
it
ends
up
being
nothing
Ich
versuche,
dich
in
die
Pläne
einzubeziehen,
aber
am
Ende
wird
nichts
daraus
So
that's
why
I
had
to
ghost
you
Deshalb
musste
ich
dich
ghosten
Some
days
I
just
need
a
break
but
some
days
I
feel
like
I
just
do
nothing
Manche
Tage
brauche
ich
einfach
eine
Pause,
aber
manche
Tage
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
einfach
nichts
tun
Some
days
I
feel
like
I'm
not
doing
enough
Manche
Tage
habe
ich
das
Gefühl,
dass
ich
nicht
genug
tue
But
to
other
people
they
saying
you
doing
more
than
any
other
Aber
andere
Leute
sagen,
du
tust
mehr
als
jeder
andere
So
much
pressure
is
always
on
me
Es
lastet
immer
so
viel
Druck
auf
mir
I
feel
like
people
want
me
to
do
something
all
the
time
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
die
Leute
wollen,
dass
ich
ständig
etwas
tue
When
is
there
ever
some
time
for
reflection
Wann
gibt
es
jemals
Zeit
zum
Nachdenken
School
work
podcast
website
youtube
live-streams
model
actor
spiritual
guide
Newsletters
music
Schularbeit,
Podcast,
Website,
YouTube,
Live-Streams,
Model,
Schauspieler,
spiritueller
Führer,
Newsletter,
Musik
How
much
more
do
you
want
from
me
Wie
viel
mehr
willst
du
von
mir
Feeling
like
when
I
have
to
vent
I
turn
to
music
Ich
habe
das
Gefühl,
wenn
ich
mich
auslassen
muss,
wende
ich
mich
der
Musik
zu
The
dream
world
is
the
real
world
so
I'm
lucid
Die
Traumwelt
ist
die
reale
Welt,
also
bin
ich
luzide
I'm
not
story
telling
this
is
all
facts
Ich
erzähle
keine
Geschichten,
das
sind
alles
Fakten
My
music
holds
all
my
deepest
secrets
Meine
Musik
enthält
alle
meine
tiefsten
Geheimnisse
If
I
was
crying
out
for
help
you'll
probably
won't
listen
Wenn
ich
um
Hilfe
schreien
würde,
würdest
du
wahrscheinlich
nicht
zuhören
Just
like
Juice
Wrld
his
death
brought
a
lot
of
friction
Genau
wie
Juice
Wrld,
sein
Tod
hat
eine
Menge
Reibung
verursacht
Because
I
did
cry
out
for
help
in
a
song
Weil
ich
in
einem
Song
um
Hilfe
geschrien
habe
Guess
you
didn't
listen
couldn't
you
hear
the
dong
Hast
du
nicht
zugehört,
konntest
du
das
Dong
nicht
hören
Feel
like
I
lost
all
of
my
friends
past
friends
really
wasn't
there
Ich
habe
das
Gefühl,
alle
meine
Freunde
verloren
zu
haben,
frühere
Freunde
waren
nicht
wirklich
da
Feel
like
I
lost
all
of
my
new
friends
cause
they
got
their
own
problems
to
face
Ich
habe
das
Gefühl,
alle
meine
neuen
Freunde
verloren
zu
haben,
weil
sie
ihre
eigenen
Probleme
haben
Feel
like
I
lost
most
of
my
family
some
family
members
probably
think
Ich
habe
das
Gefühl,
den
größten
Teil
meiner
Familie
verloren
zu
haben,
einige
Familienmitglieder
denken
wahrscheinlich,
I'm
still
in
high
school
Ich
bin
noch
in
der
High
School
Feel
like
I
lost
some
of
my
family
cause
they
never
really
check
on
me
Ich
habe
das
Gefühl,
einige
meiner
Familie
verloren
zu
haben,
weil
sie
sich
nie
wirklich
bei
mir
melden
They
always
remember
my
sister
though
Sie
erinnern
sich
aber
immer
an
meine
Schwester
They
always
check
in
with
my
sister
Sie
melden
sich
immer
bei
meiner
Schwester
But
I
guess
that's
just
apart
of
the
plan
this
spiritual
journey
isn't
for
everyone
Aber
ich
denke,
das
ist
einfach
ein
Teil
des
Plans,
diese
spirituelle
Reise
ist
nicht
für
jeden
etwas
I
barely
even
see
anyone
anymore
because
they
kind
of
been
tweaking
Ich
sehe
kaum
noch
jemanden,
weil
sie
irgendwie
ausgeflippt
sind
At
least
I'm
on
this
journey
cause
I
knew
it
was
gonna
make
me
lose
everyone
Wenigstens
bin
ich
auf
dieser
Reise,
weil
ich
wusste,
dass
ich
dadurch
alle
verlieren
würde
I
had
to
lose
everyone
in
order
to
find
myself
Ich
musste
alle
verlieren,
um
mich
selbst
zu
finden
If
that's
the
case
to
make
it
to
the
afterlife
Wenn
das
der
Fall
ist,
um
ins
Jenseits
zu
gelangen
So
be
it
cause
I'm
on
my
way
to
heaven
So
sei
es,
denn
ich
bin
auf
dem
Weg
in
den
Himmel
But
the
sun
got
me
so
I'm
always
glistening
Aber
die
Sonne
hat
mich,
also
glänze
ich
immer
Rather
connect
with
Mother
Nature
then
some
of
y'all
incabish
& sucabishes
Ich
verbinde
mich
lieber
mit
Mutter
Natur
als
mit
einigen
von
euch
Inkapischen
& Sukapischen
Y'all
legit
have
demons
in
you
Ihr
habt
legit
Dämonen
in
euch
Girl
gave
me
top
on
a
plane
which
was
no
cap
Ein
Mädchen
hat
mir
im
Flugzeug
einen
Blowjob
gegeben,
was
kein
Fake
war
Guys
hiding
their
boldness
and
worst
haircuts
over
a
Snapback
Typen
verstecken
ihre
Kühnheit
und
die
schlimmsten
Haarschnitte
unter
einer
Snapback
Like
the
intro
song
I
will
put
my
D
in
your
girl
and
she's
gonna
moan
Wie
im
Intro-Song
werde
ich
meinen
D
in
dein
Mädchen
stecken
und
sie
wird
stöhnen
I'm
a
King
and
a
God
so
I
still
sit
on
top
of
my
throne
Ich
bin
ein
König
und
ein
Gott,
also
sitze
ich
immer
noch
auf
meinem
Thron
I
was
a
sidekick
and
now
I'm
my
own
leader
just
like
Robin
Ich
war
ein
Sidekick
und
jetzt
bin
ich
mein
eigener
Anführer,
genau
wie
Robin
I
was
on
the
sidelines
now
I'm
on
the
front
stage
just
bopping
Ich
war
an
der
Seitenlinie,
jetzt
bin
ich
auf
der
Hauptbühne
und
rocke
einfach
All
of
the
things
I've
been
saying
is
some
cold
hard
facts
All
die
Dinge,
die
ich
gesagt
habe,
sind
knallharte
Fakten
I
do
real
estate
now
so
ima
have
you
sign
a
contract
Ich
mache
jetzt
Immobilien,
also
werde
ich
dich
einen
Vertrag
unterschreiben
lassen
I
can
make
you
become
your
greatest
version
Ich
kann
dich
zu
deiner
besten
Version
machen
Making
you
become
big
like
I'm
doing
a
math
conversion
Ich
mache
dich
groß,
als
würde
ich
eine
mathematische
Umrechnung
machen
You
can
call
me
the
quiet
storm
Du
kannst
mich
den
stillen
Sturm
nennen
I'm
making
fire
in
the
beat
so
it's
getting
pretty
warm
Ich
mache
Feuer
im
Beat,
also
wird
es
ziemlich
warm
It
sounds
like
Smoke
and
mirrors
Es
klingt
wie
Rauch
und
Spiegel
Ima
have
you
cling
on
me
just
like
a
sticker
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
dich
an
mich
zu
klammern,
wie
ein
Aufkleber
It's
DoubleB
records
got
it
on
me
like
B
Boy
Bass
Es
ist
DoubleB
Records,
ich
habe
es
an
mir,
wie
B
Boy
Bass
Letting
go
of
my
ego
like
I
let
my
foot
off
the
gas
Ich
lasse
mein
Ego
los,
so
wie
ich
meinen
Fuß
vom
Gas
nehme
It's
BLB
Promotions
just
like
BLB
productions
is
the
motion
Es
ist
BLB
Promotions,
genau
wie
BLB
Productions
die
Bewegung
ist
I'm
big
on
the
ecosystem
which
deals
with
solars
Ich
stehe
total
auf
das
Ökosystem,
das
sich
mit
Solaranlagen
beschäftigt
Your
gonna
get
too
attached
because
I'm
like
lint
so
you'll
need
a
lint
roller
Du
wirst
dich
zu
sehr
an
mich
binden,
weil
ich
wie
Fusseln
bin,
also
brauchst
du
eine
Fusselrolle
Yes
I'm
that
boy
from
the
A
I
just
rolled
another
one
up
in
a
day
Ja,
ich
bin
der
Junge
aus
dem
A,
ich
habe
gerade
einen
weiteren
an
einem
Tag
gerollt
I'm
going
to
be
historic
I'm
raising
you
up
like
a
caloric
Ich
werde
historisch
sein,
ich
bringe
dich
hoch
wie
eine
Kalorie
I'm
going
to
be
on
the
news
magazine
Ich
werde
in
den
Nachrichtenmagazinen
sein
I'm
going
to
be
in
the
headlines
Ich
werde
in
den
Schlagzeilen
sein
I'm
going
to
be
on
your
tv
screen
Ich
werde
auf
deinem
Fernsehbildschirm
sein
I'm
going
to
be
on
your
electronic
device
Ich
werde
auf
deinem
elektronischen
Gerät
sein
I'm
gonna
have
my
own
state
Ich
werde
meinen
eigenen
Staat
haben
I'm
gonna
have
the
key
to
the
city
Ich
werde
den
Schlüssel
zur
Stadt
haben
Their
gonna
make
me
into
a
statue
Sie
werden
mich
in
eine
Statue
verwandeln
Their
gonna
make
me
wake
people
up
Sie
werden
mich
dazu
bringen,
Leute
aufzuwecken
Their
gonna
make
me
change
the
world
for
the
better
Sie
werden
mich
dazu
bringen,
die
Welt
zum
Besseren
zu
verändern
Their
gonna
make
me
do
my
mission
Sie
werden
mich
dazu
bringen,
meine
Mission
zu
erfüllen
Their
gonna
make
me
into
royalty
like
how
I
righteously
deserve
Sie
werden
mich
zu
einem
König
machen,
so
wie
ich
es
zu
Recht
verdiene
Cause
these
are
some
cold
hard
facts
Denn
das
sind
knallharte
Fakten
This
flow
sounds
crazy
for
this
one
you
can
call
me
Dax
Dieser
Flow
klingt
verrückt,
für
diesen
kannst
du
mich
Dax
nennen
These
are
the
lessons
learned
Das
sind
die
gelernten
Lektionen
Best
believe
I
won't
make
the
same
mistakes
Glaub
mir,
ich
werde
nicht
dieselben
Fehler
machen
Look
at
all
the
things
I've
learned
Schau
dir
all
die
Dinge
an,
die
ich
gelernt
habe
Don't
test
me
cause
I
will
leave
you
burned
Teste
mich
nicht,
denn
ich
werde
dich
verbrannt
zurücklassen
Cause
these
are
my
lessons
learned
lessons
my
lessons
Denn
das
sind
meine
gelernten
Lektionen,
Lektionen,
meine
Lektionen
Learned
my
lesson
yeah
learned
my
lessons
Habe
meine
Lektion
gelernt,
ja,
habe
meine
Lektionen
gelernt
Smooth
DoubleB
checking
off
hope
you
enjoy
Smooth
DoubleB
meldet
sich
ab,
ich
hoffe,
es
gefällt
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.