Smooth Doubleb - M Y / L a S T / A L B U M - перевод текста песни на немецкий

M Y / L a S T / A L B U M - Smooth Doublebперевод на немецкий




M Y / L a S T / A L B U M
M E I N / L E T Z T E S / A L B U M
What if I can't let you do this
Was, wenn ich dich das nicht tun lassen kann?
I don't know if I'm never gonna be the same
Ich weiß nicht, ob ich jemals wieder derselbe sein werde.
Oh boy there's gotta be more than too this
Oh Junge, da muss mehr dahinterstecken.
Just tell me and I'll hold you in my arms again
Sag es mir einfach und ich werde dich wieder in meinen Armen halten.
Look I can't do this anymore
Schau, ich kann das nicht mehr.
Just feeling like walking out the door
Ich habe einfach das Gefühl, zur Tür hinauszugehen.
They always try to hinder my success
Sie versuchen immer, meinen Erfolg zu behindern.
Even though time after time I stay blessed
Obwohl ich immer wieder gesegnet bin.
All the work I've put in they always try to stop me
All die Arbeit, die ich investiert habe, sie versuchen immer, mich aufzuhalten.
I got people in their feelings always wanting to block me
Ich habe Leute, die in ihren Gefühlen gefangen sind und mich immer blockieren wollen.
I know this is just another test from the Universe
Ich weiß, dass dies nur eine weitere Prüfung des Universums ist.
But sometimes I'm feeling like I've just been cursed
Aber manchmal fühle ich mich, als wäre ich verflucht.
Cause look at my life and what I've been through
Denn schau dir mein Leben an und was ich durchgemacht habe.
I know my time is near ima have a breakthrough
Ich weiß, meine Zeit ist nah, ich werde einen Durchbruch haben.
People always left me after the first date
Die Leute haben mich immer nach dem ersten Date verlassen.
Getting played feeling like how much can I take
Ausgespielt zu werden, gibt mir das Gefühl, wie viel kann ich ertragen?
People walk out in my life call life alert
Leute verschwinden aus meinem Leben, rufe den Notruf.
Suicidal thoughts got me feeling six feet under
Selbstmordgedanken lassen mich zwei Meter unter der Erde fühlen.
That's why they say keep six feet yeah
Deshalb sagen sie, bleib zwei Meter, ja.
What if I can't let you do this
Was, wenn ich dich das nicht tun lassen kann?
I don't know if I'm never gonna be the same
Ich weiß nicht, ob ich jemals wieder derselbe sein werde.
Oh boy there's gotta be more than too this
Oh Junge, da muss mehr dahinterstecken.
Just tell me and I'll hold you in my arms again
Sag es mir einfach und ich werde dich wieder in meinen Armen halten.
They preparing for our death call them the elite
Sie bereiten sich auf unseren Tod vor, nenne sie die Elite.
I've been coming harder time after time
Ich bin immer wieder härter geworden.
I need a break like Transformers Optimus Prime
Ich brauche eine Pause wie Transformers Optimus Prime.
How many times do I have to go through this
Wie oft muss ich das durchmachen?
All these emotions got me to reminisce
All diese Emotionen bringen mich dazu, in Erinnerungen zu schwelgen.
Came thru stole my money and left me on read got me heartsick
Kam durch, stahl mein Geld und ließ mich auf "gelesen", hat mich herzkrank gemacht.
Tried to have multiple girlfriends, but she wanted to be my only chick
Ich habe versucht, mehrere Freundinnen zu haben, aber sie wollte meine Einzige sein.
Talked about connecting with each other through blood
Sprach darüber, uns durch Blut zu verbinden.
I got her wet so hard it was a flood
Ich habe sie so nass gemacht, es war eine Flut.
Always think your bad cause of all the compliments you get
Denke immer, du bist schlecht, wegen all der Komplimente, die du bekommst.
If all those likes and validation left you, you would be upset yeah
Wenn all diese Likes und Bestätigungen dich verlassen würden, wärst du verärgert, ja.
You will be upset yeah yeah
Du wärst verärgert, ja, ja.
What if I can't let you do this
Was, wenn ich dich das nicht tun lassen kann?
I don't know if I'm never gonna be the same
Ich weiß nicht, ob ich jemals wieder derselbe sein werde.
Oh boy there's gotta be more than too this
Oh Junge, da muss mehr dahinterstecken.
Just tell me and I'll hold you in my arms again
Sag es mir einfach und ich werde dich wieder in meinen Armen halten.
I still think of you ever since we broke things off
Ich denke immer noch an dich, seit wir Schluss gemacht haben.
Always wonder what it could've been if it was us
Frage mich immer, was hätte sein können, wenn wir es gewesen wären.
She tried to steal my energy like get out
Sie hat versucht, meine Energie zu stehlen, so wie: Hau ab!
I got them lurking on my page what you talking bout
Ich habe sie auf meiner Seite lauern, worüber redest du?
Moved on but never showed me your time
Bin weitergezogen, aber hast mir nie deine Zeit gezeigt.
Showed my your pussy saying it was all mine
Hast mir deine Muschi gezeigt und gesagt, sie wäre ganz mein.
But I guess that doesn't matter anymore
Aber ich denke, das spielt keine Rolle mehr.
Because you just walked out the door
Weil du einfach zur Tür hinausgegangen bist.
Feeling like I should just stay on the floor
Ich fühle mich, als sollte ich einfach auf dem Boden bleiben.
But I know you still got feelings for me
Aber ich weiß, dass du immer noch Gefühle für mich hast.
Your just scared to admit that to me
Du hast nur Angst, mir das zu gestehen.
This guy really thinks he can beat me in a match
Dieser Typ denkt wirklich, er kann mich in einem Match schlagen.
But you're a loser
Aber du bist eine Verliererin.
This goes for all my girls from the past present and the future yeah
Das gilt für all meine Mädchen aus der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft, ja.
What if I can't let you do this
Was, wenn ich dich das nicht tun lassen kann?
I don't know if I'm never gonna be the same
Ich weiß nicht, ob ich jemals wieder derselbe sein werde.
Oh boy there's gotta be more than too this
Oh Junge, da muss mehr dahinterstecken.
Just tell me and I'll hold you in my arms again
Sag es mir einfach und ich werde dich wieder in meinen Armen halten.
I just need someone to treat me right
Ich brauche nur jemanden, der mich richtig behandelt.
They deleted the collab album that wasn't right
Sie haben das Kollabo-Album gelöscht, das war nicht richtig.
They scared of me and my power
Sie haben Angst vor mir und meiner Macht.
Connecting with more low vibrational females it's scary hours
Mich mit mehr Frauen mit niedriger Schwingung zu verbinden, ist eine gruselige Zeit.
Cause they could get me in a lot of trouble
Weil sie mir eine Menge Ärger einbringen könnten.
Back to back my profit just doubled
Hintereinander hat sich mein Gewinn verdoppelt.
Cause I know they can't offer me too much
Weil ich weiß, dass sie mir nicht viel bieten können.
She left me, but behind closed doors
Sie hat mich verlassen, aber hinter verschlossenen Türen.
She misses my perfect touch
Sie vermisst meine perfekte Berührung.
This is my last album, my last album
Das ist mein letztes Album, mein letztes Album.
This the lemon pepper freestyle
Das ist der Lemon Pepper Freestyle.
Testing new distributors like it's a free trial
Teste neue Vertriebe, als wäre es eine kostenlose Testversion.
I will prevail I will succeed
Ich werde mich durchsetzen, ich werde erfolgreich sein.
Cause I'm the chosen one
Weil ich der Auserwählte bin.
Yeah the chosen one yeah
Ja, der Auserwählte, ja.
What if I can't let you do this
Was, wenn ich dich das nicht tun lassen kann?
I don't know if I'm never gonna be the same
Ich weiß nicht, ob ich jemals wieder derselbe sein werde.
Oh boy there's gotta be more than too this
Oh Junge, da muss mehr dahinterstecken.
Just tell me and I'll hold you in my arms again
Sag es mir einfach und ich werde dich wieder in meinen Armen halten.





Авторы: Brandon Bass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.