Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I
don't
know
majority
say
I
do
Baby,
ich
weiß
nicht,
die
Mehrheit
sagt,
ich
weiß
es
Ouu
facts,
here
we
go
ugh
ugh
ugh,
get
em
Captain
Ouu
Fakten,
los
geht's
ugh
ugh
ugh,
hol
sie
dir,
Captain
Maybe
I
don't
know
majority
say
I
do
Vielleicht
weiß
ich
es
nicht,
die
Mehrheit
sagt,
ich
weiß
es
You
flew
past
me
so
fast,
my
heart
turned
blue
Du
bist
so
schnell
an
mir
vorbeigeflogen,
mein
Herz
wurde
blau
I
thought
she
loved
me,
I
knew
Ich
dachte,
sie
liebt
mich,
ich
wusste
es
Kindness
was
a
deception
and
I
didn't
have
a
clue
Freundlichkeit
war
eine
Täuschung,
und
ich
hatte
keine
Ahnung
The
way
she
made
me
grow,
I
didn't
know
I
grew
Die
Art,
wie
sie
mich
wachsen
ließ,
ich
wusste
nicht,
dass
ich
wuchs
My
head
is
untwisted,
I'm
losing
all
my
screws
Mein
Kopf
ist
verdreht,
ich
verliere
alle
meine
Schrauben
You
didn't
give
me
any
option
to
choose
Du
hast
mir
keine
Wahl
gelassen
You
are
something
I
never
wanted
to
lose
Du
bist
etwas,
das
ich
nie
verlieren
wollte
I
didn't
know
I
was
able
to
love
until
I
found
you
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
lieben
kann,
bis
ich
dich
fand
Thinking
about
the
day
I
met
her
Ich
denke
an
den
Tag,
an
dem
ich
sie
traf
They
said
I'm
crazy
for
keeping
her
sweater
Sie
sagten,
ich
sei
verrückt,
weil
ich
ihren
Pullover
behalte
I
won't
give
it
to
you,
but
ima
bet
her
Ich
werde
ihn
dir
nicht
geben,
aber
ich
wette
mit
ihr
I'm
tryna
be
better
in
person,
but
I'm
losing
in
mind
Ich
versuche,
persönlich
besser
zu
sein,
aber
ich
verliere
im
Kopf
Rocks
fell
over,
so
we
stuck
in
a
mine
Felsen
stürzten
ein,
also
stecken
wir
in
einer
Mine
fest
You're
hurting
me
like
I
stepped
on
a
mine
Du
tust
mir
weh,
als
wäre
ich
auf
eine
Mine
getreten
Don't
blow
me
away
and
don't
mind
me
Blas
mich
nicht
weg
und
beachte
mich
nicht
And
my
loving
ways,
is
just
I
hate
to
see
you
run
away
Und
meine
liebevolle
Art,
es
ist
nur,
dass
ich
es
hasse,
dich
weglaufen
zu
sehen
Why,
why
can't
we
just
stay
Warum,
warum
können
wir
nicht
einfach
bleiben
Stay
on
track
and
not
sway
Bleib
auf
Kurs
und
schwanke
nicht
A
drunk
driver
in
the
wrong
lane
Ein
betrunkener
Fahrer
auf
der
falschen
Spur
Special
Ed,
but
I'm
not
getting
a
new
brain
Sonderschüler,
aber
ich
bekomme
kein
neues
Gehirn
I
gotta
write
these
hooks
with
my
number
two
Ich
muss
diese
Hooks
mit
meiner
Nummer
zwei
schreiben
Baby
girl
it
was
you
and
I,
but
then
you
played
both
sides
Baby,
es
waren
du
und
ich,
aber
dann
hast
du
beide
Seiten
gespielt
Well
I
guess
it's
fuk
me
too
based
on
all
the
things
you
do
Nun,
ich
schätze,
es
ist
auch
fick
mich,
basierend
auf
all
den
Dingen,
die
du
tust
Well
I
guess
it's
fuk
me
Nun,
ich
schätze,
es
ist
fick
mich
I'm
tired
of
all
the
games,
I'm
tired
of
all
these
lies
Ich
habe
die
Nase
voll
von
all
den
Spielen,
ich
habe
die
Nase
voll
von
all
diesen
Lügen
All
the
time,
you
was
right
there
by
my
side
Die
ganze
Zeit
warst
du
direkt
an
meiner
Seite
I
got
them
in
their
feelings
based
on
my
words
Ich
habe
sie
mit
meinen
Worten
in
ihren
Gefühlen
erwischt
Used
to
work
at
Popeyes
now
I'm
shopping
at
Turks
Früher
habe
ich
bei
Popeyes
gearbeitet,
jetzt
kaufe
ich
bei
Turks
ein
I
felt
the
weird
vibes,
but
you
had
me
memorized
Ich
spürte
die
seltsamen
Schwingungen,
aber
du
hattest
mich
hypnotisiert
I
found
this
bih
out
with
another
guy
Ich
habe
dieses
Miststück
mit
einem
anderen
Typen
erwischt
As
soon
as
we
fuk
run
me
some
top
Sobald
wir
ficken,
gib
mir
etwas
zu
rauchen
Cause
I'm
pushin
P
Denn
ich
pushe
P
She
tryna
be
in
my
call
log,
but
she
gets
no
text
from
me
Sie
versucht,
in
meinem
Anrufprotokoll
zu
sein,
aber
sie
bekommt
keine
SMS
von
mir
She
did
me
wrong
and
she
knows
what
she
did
to
me
Sie
hat
mir
Unrecht
getan,
und
sie
weiß,
was
sie
mir
angetan
hat
I
smashed
your
girl
a
couple
times
Ich
habe
dein
Mädchen
ein
paar
Mal
flachgelegt
I
got
that
boy
nervous
Ich
habe
den
Jungen
nervös
gemacht
Uber
to
the
hills
cause
they
be
lurking
Uber
zu
den
Hügeln,
weil
sie
dort
lauern
I
save
people's
lives
through
my
words
Ich
rette
Menschenleben
durch
meine
Worte
We
connected
so
well,
but
you
left
me
Wir
waren
so
gut
verbunden,
aber
du
hast
mich
verlassen
Maybe
I
don't
know
majority
say
I
do
Vielleicht
weiß
ich
es
nicht,
die
Mehrheit
sagt,
ich
weiß
es
You
flew
past
me
so
fast,
my
heart
turned
blue
Du
bist
so
schnell
an
mir
vorbeigeflogen,
mein
Herz
wurde
blau
I
thought
she
loved
me,
I
knew
Ich
dachte,
sie
liebt
mich,
ich
wusste
es
Kindness
was
a
deception
and
I
didn't
have
a
clue
Freundlichkeit
war
eine
Täuschung
und
ich
hatte
keine
Ahnung
The
way
she
Die
Art
wie
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.