Smooth Doubleb - Moral Compass - перевод текста песни на немецкий

Moral Compass - Smooth Doublebперевод на немецкий




Moral Compass
Moralischer Kompass
Yeah
Yeah
Ima go Super Saiyan on em
Ich werde Super Saiyajin an ihnen auslassen
Ima drop some knowledge for y'all real quick
Ich werde euch mal schnell etwas Wissen vermitteln
Ight, let's go
Okay, los geht's
It's a moral compass
Es ist ein moralischer Kompass
Wooo
Wooo
It's cap like Christopher Columbus
Es ist gelogen wie bei Christoph Kolumbus
Yeah
Yeah
I got the crown like a halo
Ich habe die Krone wie einen Heiligenschein
International paper getting my pesos
Internationales Papier, bekomme meine Pesos
Yeah
Yeah
You didn't watch my album trailer
Du hast meinen Album-Trailer nicht gesehen
You're setting yourself up for failure
Du bereitest dich auf ein Scheitern vor
I'm opening my Pineal gland
Ich öffne meine Zirbeldrüse
Alpha mentality, you know where I stand
Alpha-Mentalität, du weißt, wo ich stehe
You know I make tough decisions
Du weißt, ich treffe harte Entscheidungen
Search me up, you'll find a description
Such nach mir, du wirst eine Beschreibung finden
I always provide under pressure
Ich liefere immer unter Druck
When it comes to your mans, he scrambles under pressure
Wenn es um deinen Mann geht, er kriegt Panik unter Druck
Do you only take pictures at the gym
Machst du nur Fotos im Fitnessstudio?
Are you really tryna be like Kim
Versuchst du wirklich, wie Kim zu sein?
Chewing you up, just like some gum
Ich kaue dich durch, wie Kaugummi
Springfield is where I'm from
Springfield ist, wo ich herkomme
Fake smiling is like you grinning
Falsches Lächeln ist wie dein Grinsen
Ima magician just like Shin Lin
Ich bin ein Zauberer, genau wie Shin Lim
You're always inside like a cocoon
Du bist immer drinnen wie in einem Kokon
Your future kids will like this like a cartoon
Deine zukünftigen Kinder werden das mögen wie einen Cartoon
I don't care what happens I'm reckless
Es ist mir egal, was passiert, ich bin rücksichtslos
You see the ice on my chain I call it my necklace
Du siehst das Eis an meiner Kette, ich nenne es meine Halskette
Search me up like I'm blues clues
Such mich, als wäre ich Blues Clues
Guys be pushing girls that's abuse
Typen schubsen Mädchen, das ist Missbrauch
I got your attention like the news
Ich habe deine Aufmerksamkeit wie die Nachrichten
In Toronto looking at the views
In Toronto, die Aussicht genießen
Cause it's a moral compass
Denn es ist ein moralischer Kompass
Wooo
Wooo
It's cap like Christopher Columbus
Es ist gelogen wie bei Christoph Kolumbus
Yeah
Yeah
I got the crown just like a halo
Ich habe die Krone wie einen Heiligenschein
International paper getting my pesos
Internationales Papier, bekomme meine Pesos
Yeah
Yeah
I told y'all I need a break
Ich sagte euch, ich brauche eine Pause
I'm a chef so I be baking these cakes
Ich bin ein Koch, also backe ich diese Kuchen
Ayee
Ayee
Counting my cake
Zähle meinen Kuchen
Counting my cake
Zähle meinen Kuchen
Yeah
Yeah
I'm just counting my cake
Ich zähle nur meinen Kuchen
Counting my cake
Zähle meinen Kuchen
Chu
Chu
They in the same room
Sie sind im selben Raum
Texting
Am Texten
This girl always hit my line with some
Dieses Mädchen schreibt mir immer mit irgendwelchen
Sexting
Sexting-Nachrichten
On YouTube I teach a lesson
Auf YouTube unterrichte ich eine Lektion
Cover up and wear some protection
Bedeck dich und trag Schutz
In my knockdown song ima fight
In meinem Knockdown-Song werde ich kämpfen
I'm no PNB Rock who has stage fright
Ich bin kein PNB Rock, der Lampenfieber hat
Maya is the illusion
Maya ist die Illusion
Greatness from within will be the conclusion
Größe von innen wird die Schlussfolgerung sein
But I'm just gonna perform on the stage
Aber ich werde einfach auf der Bühne performen
Beating you in 2k now you got some rage
Ich schlage dich in 2k, jetzt bist du wütend
I had to learn how to be a man on my own
Ich musste lernen, wie man ein Mann ist, auf eigene Faust
Trial and error I guess I was on my own
Versuch und Irrtum, ich schätze, ich war auf mich allein gestellt
I had to built myself some tough skin
Ich musste mir ein dickes Fell zulegen
Bad energy stay away cause I'm finna win
Schlechte Energie, bleib weg, denn ich werde gewinnen
I check on people, but they be barely check on me
Ich erkundige mich nach Leuten, aber sie melden sich kaum bei mir
Even some family member be forgetting about me
Sogar einige Familienmitglieder vergessen mich
But my time is now
Aber meine Zeit ist jetzt
No one really could even see
Niemand konnte es wirklich sehen
Constant vacations like I changed degrees
Ständige Urlaube, als hätte ich den Studiengang gewechselt
Chosen ones can't you feel the breeze
Auserwählte, könnt ihr die Brise spüren?
Look
Schau
It's a moral compass
Es ist ein moralischer Kompass
Wooo
Wooo
It's cap like Christopher Columbus
Es ist gelogen wie bei Christoph Kolumbus
Yeah
Yeah
I got the crown like a halo
Ich habe die Krone wie einen Heiligenschein
International paper getting my pesos
Internationales Papier, bekomme meine Pesos
Yeah
Yeah
On GTA saying next victim
Auf GTA sage ich: Nächstes Opfer
Knockout like I'm gonna kick him
Knockout, als würde ich ihn treten
Next location like I'm jet lag
Nächster Ort, als hätte ich Jetlag
Giving up like you played some tag
Aufgeben, als hättest du Fangen gespielt
The real life is the afterlife
Das wahre Leben ist das Leben nach dem Tod
When you know that, you'll get the fact of life
Wenn du das weißt, wirst du die Tatsache des Lebens verstehen
You sacrificing your spirit for a walking abomination
Du opferst deinen Geist für eine wandelnde Abscheulichkeit
Sad like your family seeing you leave the nation
Traurig, wie deine Familie sieht, wie du die Nation verlässt
Everything is a form of magic
Alles ist eine Form von Magie
Seeing all these deaths, it's pretty tragic
All diese Tode zu sehen, ist ziemlich tragisch
I go on frequent vacations
Ich mache häufig Urlaub
Each month is a new destination
Jeder Monat ist ein neues Ziel
These people wake up and go to sleep so late
Diese Leute wachen auf und gehen so spät schlafen
Just on your phone, that's why you're always late
Nur wegen deines Handys bist du immer zu spät
Ouu
Ouu
Brandon you was really spitting
Brandon, du hast wirklich gespittet
This record is timeless, it'll be spinning
Diese Platte ist zeitlos, sie wird sich drehen
Spinning, spinning, ayee
Drehen, drehen, ayee
I'm just spending
Ich gebe nur aus
Spending spending
Ausgeben, ausgeben
Ahhhh Brandon
Ahhhh Brandon
I'm spitting too much
Ich spitte zu viel
Sorry, I just put on the crown
Sorry, ich habe mir gerade die Krone aufgesetzt





Авторы: Brandon Bass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.