Smooth Doubleb - My Other Half - перевод текста песни на немецкий

My Other Half - Smooth Doublebперевод на немецкий




My Other Half
Meine andere Hälfte
Run that shit
Lass das laufen
Fuck out my face
Verpiss dich aus meinem Gesicht
Wish you the best, but you'll be back
Ich wünsche dir das Beste, aber du wirst zurückkommen
Cause I'm the best you ever had
Denn ich bin das Beste, was du je hattest
She said I was taking forever
Sie sagte, ich würde ewig brauchen
She said she said I was taking forever
Sie sagte, sie sagte, ich würde ewig brauchen
You show me the way thank you so much
Du zeigst mir den Weg, vielen Dank
I was so guarded due to my past
Ich war so verschlossen wegen meiner Vergangenheit
I always used to expect the worst
Ich habe immer das Schlimmste erwartet
I was overprotecting my heart
Ich habe mein Herz überbeschützt
Cause I was blinded by the stardust
Weil ich vom Sternenstaub geblendet war
Earth angel cause your love had me stuck
Erdengel, denn deine Liebe hat mich gefesselt
Even though our love connection really touched my heart
Obwohl unsere Liebesverbindung mein Herz wirklich berührt hat
After a few days, you didn't feel a spark
Nach ein paar Tagen hast du keinen Funken mehr gespürt
She was never honest
Sie war nie ehrlich
Telling one dude she's gonna smoke that's her promise
Einem Typen erzählt sie, sie wird rauchen, das ist ihr Versprechen
Telling me that we finna have a garden
Mir erzählt sie, dass wir einen Garten haben werden
I was caught off guard like you were James Harden
Ich war überrumpelt, als wärst du James Harden
Was building toward a farm
Wollte eine Farm aufbauen
Saying we're gonna have animals call it a barn
Sagte, wir werden Tiere haben, nenn es eine Scheune
But all along she was meeting her twin flame
Aber die ganze Zeit hat sie ihre Zwillingsflamme getroffen
She's your problem now what a shame
Sie ist jetzt dein Problem, was für eine Schande
Flying out to see him
Fliegt zu ihm
Saying things have evolved over time
Sagt, die Dinge haben sich im Laufe der Zeit entwickelt
Saying it's gonna take three hours and 33 minutes to be with him
Sagt, es wird drei Stunden und 33 Minuten dauern, um bei ihm zu sein
Saying your flying spirit to get to him
Sagt, dein fliegender Geist, um zu ihm zu gelangen
Talking about it's intriguing
Redet davon, dass es faszinierend ist
She was sneaky with her whereabouts
Sie war hinterhältig mit ihrem Aufenthaltsort
I was gonna leak her out, but she was lurking on my page
Ich wollte sie auffliegen lassen, aber sie lauerte auf meiner Seite
Bouta blow his brains cause Luv is rage
Wollte ihm das Hirn rauspusten, denn Liebe ist Wut
She's a player and was choosing multiple sides
Sie ist eine Spielerin und hat sich für mehrere Seiten entschieden
Trying to have the cake and eat it too
Versucht, den Kuchen zu haben und ihn auch zu essen
She gets her way due to all the makeup she wears
Sie bekommt ihren Willen wegen all des Make-ups, das sie trägt
Fake looks to get guys memorized
Falsche Looks, um Typen zu hypnotisieren
Makeup all day, makeup all night
Make-up den ganzen Tag, Make-up die ganze Nacht
I should've seen the signs
Ich hätte die Zeichen sehen sollen
You were fake never real
Du warst unecht, niemals real
False hope cause she used her words to play the field
Falsche Hoffnung, denn sie benutzte ihre Worte, um das Feld zu bespielen
I can tell your body count by looking at your rear
Ich kann deine Körperanzahl an deinem Hintern ablesen
Never gave out your number
Hast deine Nummer nie rausgegeben
Cause you didn't want anything serious
Weil du nichts Ernstes wolltest
Cause you like all the attention
Weil du all die Aufmerksamkeit magst
But karma sees what you're doing
Aber Karma sieht, was du tust
Especially what you've done to me
Besonders was du mir angetan hast
Didn't put any action behind your words
Hast deinen Worten keine Taten folgen lassen
Giving guys a false hope
Hast Typen falsche Hoffnungen gemacht
Cause she was addicted and obsessed with the smoke
Weil sie süchtig und besessen vom Rauch war
I triggered you and you triggered me
Ich habe dich getriggert und du hast mich getriggert
You're not an emotional being
Du bist kein emotionales Wesen
But you have to be still and just be
Aber du musst still sein und einfach nur sein
I know how to express my emotions
Ich weiß, wie ich meine Emotionen ausdrücke
I know how to be vulnerable with my feelings
Ich weiß, wie ich mit meinen Gefühlen verletzlich bin
I listen to my intuition
Ich höre auf meine Intuition
I follow my heart's desires, but I guess you don't know how to
Ich folge den Wünschen meines Herzens, aber ich schätze, du weißt nicht wie
Could've shown you the way, but after a month you fucked it up
Hätte dir den Weg zeigen können, aber nach einem Monat hast du es vermasselt
But you're in love with my looks
Aber du bist verliebt in mein Aussehen
Tryna make me have a baby, so I can stick with you all the way
Versuchst, mich dazu zu bringen, ein Baby zu bekommen, damit ich für immer bei dir bleibe
But I ain't fucking no toxic being
Aber ich ficke kein toxisches Wesen
I ain't fucking no karmic partner, I'll rather be alone
Ich ficke keinen karmischen Partner, ich bin lieber allein
Cause I'm in solitude in my own space
Weil ich in Einsamkeit in meinem eigenen Raum bin
I don't need you cause I'm my main priority
Ich brauche dich nicht, denn ich bin meine Hauptpriorität
I'm taking care of myself, but I guess you're not
Ich kümmere mich um mich selbst, aber ich schätze, du tust es nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.