Smooth Doubleb - No More Shots - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Smooth Doubleb - No More Shots




No More Shots
Больше никаких шансов
Come back into my life, tryna flatter me
Возвращаешься в мою жизнь, пытаясь польстить мне,
That's not gonna work cause I said there's no more shots
Это не сработает, потому что я сказал, больше никаких шансов.
Oh boy here we go again tryna
О, Боже, опять начинаем, пытаешься...
Polar bear, I'm not Karen, care bear, you keep staring
Белый медведь, я не Карен, заботливый мишка, ты продолжаешь пялиться,
That only leads to disrespect Karen and rapid fist blaring
Это приводит только к неуважению, Карен, и быстрому размахиванию кулаками.
No degree, so I want to live my life free
Нет диплома, поэтому я хочу жить свободно,
If I can get that one year back, I would do that
Если бы я мог вернуть тот год, я бы так и сделал.
I've been renting so much like how he do that?
Я так много снимал жилье, как он это делает?
I'm just stunning and my next destination is in Vegas
Я просто потрясающий, и мой следующий пункт назначения Вегас.
I'm just saying this, to put distance from myself to you
Я просто говорю это, чтобы дистанцироваться от тебя.
Working the shelf, top-notch, I like candy, butterscotch
Работаю на полке, высший класс, люблю конфеты, ириски.
Billy and Mandy, ducking pops
Билли и Мэнди, уклоняющиеся от ударов,
I was out in public ducking shots
Я был на публике, уклоняясь от выстрелов.
Tripping cause, no one shot, no one shot, no more shots
Спотыкаюсь, потому что ни одного выстрела, ни одного выстрела, больше никаких шансов.
I got no more shots, but I'll still hit you with my Glock
У меня больше нет шансов, но я все равно ударю тебя своим Глоком.
The deeper you look, the more you'll find
Чем глубже ты смотришь, тем больше находишь.
We're in a war, of a different kind
Мы на войне другого рода.
Not guns and bombs, it's a war over the mind
Не пушки и бомбы, это война за разум.
Everything I do makes a profit, you send hate to try to stop it
Все, что я делаю, приносит прибыль, ты посылаешь ненависть, чтобы попытаться остановить это,
But everything I do you try to copy
Но все, что я делаю, ты пытаешься скопировать.
Play with me I'll leave your ass as an autopsy
Поиграй со мной, и я оставлю твою задницу на вскрытии.
I wake up every morning that's a guarantee
Я просыпаюсь каждое утро, это гарантия.
I'm the guy in your dreams come and find me oh
Я тот парень из твоих снов, приходи и найди меня, о.
I'm having trouble believing
Мне трудно поверить.
Polar bear, I'm not Karen, care bear, you keep staring
Белый медведь, я не Карен, заботливый мишка, ты продолжаешь пялиться,
That only leads to disrespect Karen and rapid fist blaring
Это приводит только к неуважению, Карен, и быстрому размахиванию кулаками.
No degree, so I want to live my life free
Нет диплома, поэтому я хочу жить свободно,
If I can get that one year back, I would do that
Если бы я мог вернуть тот год, я бы так и сделал.
I've been renting so much like how he do that?
Я так много снимал жилье, как он это делает?
I'm just stunning and my next destination is in Vegas
Я просто потрясающий, и мой следующий пункт назначения Вегас.
I'm just saying this, to put distance from myself to you
Я просто говорю это, чтобы дистанцироваться от тебя.
Working the shelf, top-notch, I like candy, butterscotch
Работаю на полке, высший класс, люблю конфеты, ириски.
Billy and Mandy, ducking pops
Билли и Мэнди, уклоняющиеся от ударов,
I was out in public ducking shots
Я был на публике, уклоняясь от выстрелов.
Tripping cause, no one shot, no one shot, no more shots
Спотыкаюсь, потому что ни одного выстрела, ни одного выстрела, больше никаких шансов.
You said that it was your fault, you said you had your reasons
Ты сказала, что это была твоя вина, ты сказала, что у тебя были причины,
But I hear the same thing every season cause you do the same things
Но я слышу одно и то же каждый сезон, потому что ты делаешь то же самое.
Never really changed, so you were the same
Никогда не менялась, так что ты была такой же.
Tried to show you off I didn't get a confirmation
Пытался похвастаться тобой, но не получил подтверждения.
I tried my hardest even though you weren't the one
Я старался изо всех сил, хотя ты была не той единственной.
You were never the one
Ты никогда не была той единственной.
You said I changed, yeah I just made a milli
Ты сказала, что я изменился, да, я просто заработал миллион.
Wish I knew this from the beginning
Жаль, что я не знал этого с самого начала.
All the rent money I could've saved
Все деньги за аренду, которые я мог бы сэкономить.
Now I'm taking these memories to the grave
Теперь я уношу эти воспоминания в могилу.
She did drugs and drank alcohol tryna bring me to my lower self
Ты употребляла наркотики и пила алкоголь, пытаясь опустить меня на дно.
You bring me depression, even though your love is an obsession yeah
Ты приносишь мне депрессию, хотя твоя любовь это одержимость, да.
Though your love is an obsession gives me depression
Хотя твоя любовь это одержимость, она вызывает у меня депрессию.
Polar bear, I'm not Karen, care bear, you keep staring
Белый медведь, я не Карен, заботливый мишка, ты продолжаешь пялиться,
That only leads to disrespect Karen and rapid fist blaring
Это приводит только к неуважению, Карен, и быстрому размахиванию кулаками.
No degree, so I want to live my life free
Нет диплома, поэтому я хочу жить свободно,
If I can get that one year back, I would do that
Если бы я мог вернуть тот год, я бы так и сделал.
I've been renting so much like how he do that?
Я так много снимал жилье, как он это делает?
I'm just stunning and my next destination is in Vegas
Я просто потрясающий, и мой следующий пункт назначения Вегас.
I'm just saying this, to put distance from myself to you
Я просто говорю это, чтобы дистанцироваться от тебя.
Working the shelf, top-notch, I like candy, butterscotch
Работаю на полке, высший класс, люблю конфеты, ириски.
Billy and Mandy, ducking pops
Билли и Мэнди, уклоняющиеся от ударов,
I was out in public ducking shots
Я был на публике, уклоняясь от выстрелов.
Tripping cause, no one shot, no one shot, no more shots
Спотыкаюсь, потому что ни одного выстрела, ни одного выстрела, больше никаких шансов.
Tryna F with me but there's no more shots
Пытаешься связаться со мной, но больше никаких шансов.
DM's are flooded with women so there's no more shots
Личные сообщения завалены женщинами, так что больше никаких шансов.
Tryna come back in my life tryna flatter me
Пытаешься вернуться в мою жизнь, пытаясь польстить мне,
That's not gonna work cause I say there's no more shots
Это не сработает, потому что я говорю, больше никаких шансов.
Oh boy here we go again
О, Боже, опять начинаем.
Tryna hit my line asking for a baby
Пытаешься дозвониться мне, прося ребенка,
But there's still no more shots
Но все еще нет никаких шансов.
No more shots, I'm not Karen, no more shots
Больше никаких шансов, я не Карен, больше никаких шансов.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.