Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out My Head
Raus aus meinem Kopf
Ohhh
oh
oh
oh,
what
you
need
Ohhh
oh
oh
oh,
was
du
brauchst
I
need
you
to
get
out
of
my
head
Ich
will,
dass
du
aus
meinem
Kopf
verschwindest
I
need
you
to
get
out
of
my
head
Ich
will,
dass
du
aus
meinem
Kopf
verschwindest
I
need
you,
I
need
you
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
I
need
you
to
get
out
of
my
head
Ich
will,
dass
du
aus
meinem
Kopf
verschwindest
Out
my
head,
out
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
raus
aus
meinem
Kopf
Out
my
head,
get
out
of
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
geh
raus
aus
meinem
Kopf
Out
my
head,
out
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
raus
aus
meinem
Kopf
Out
my
head,
get
out
of
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
geh
raus
aus
meinem
Kopf
You've
been
here
rent-free,
pay
up
Du
wohnst
hier
mietfrei,
zahl
endlich
You
haven't
gotten
over
me,
that's
right
Du
bist
nicht
über
mich
hinweg,
das
stimmt
But
you
love
to
do
content
Aber
du
liebst
es,
Content
zu
machen
Saying
you
do
this
for
your
hobby
Sagst,
du
machst
das
als
Hobby
Meet
me
at
the
lobby
cause
love
is
dead
Triff
mich
in
der
Lobby,
denn
die
Liebe
ist
tot
I
need
you
to
get
out
of
my
head
Ich
will,
dass
du
aus
meinem
Kopf
verschwindest
I
need
you
to
get
out
of
my
head
Ich
will,
dass
du
aus
meinem
Kopf
verschwindest
I
need
you.
I
need
you
Ich
brauche
dich.
Ich
brauche
dich
I
need
you
to
get
out
of
my
head
Ich
will,
dass
du
aus
meinem
Kopf
verschwindest
Out
my
head,
out
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
raus
aus
meinem
Kopf
Out
my
head,
get
out
of
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
geh
raus
aus
meinem
Kopf
Out
my
head,
out
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
raus
aus
meinem
Kopf
Out
my
head,
get
out
of
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
geh
raus
aus
meinem
Kopf
Feeling
same
things
changed
Gefühle
ändern
sich
Remember
one
thing
we
stay
the
same
Erinner
dich
an
eins,
wir
bleiben
gleich
We
fight,
like
fight
night
Wir
streiten,
wie
in
einer
Kampfnacht
We
fight
like
all-day
Wir
streiten
den
ganzen
Tag
Midnights
over,
so
we
stay
in
the
bed
Mitternacht
ist
vorbei,
also
bleiben
wir
im
Bett
Counting
the
dead,
counting
the
dead
Zählen
die
Toten,
zählen
die
Toten
Without
the
dead,
then
we'll
be
living
in
the
shed
Ohne
die
Toten
würden
wir
in
einem
Schuppen
leben
No
food
for
our
legs
on
the
street
suing
beg
Kein
Futter
für
unsere
Beine,
auf
der
Straße
bettelnd
No
food
to
feed
monkeys
playing
won't
make
us
happy
Kein
Futter
für
die
Affen,
spielen
macht
uns
nicht
glücklich
But
we
stay
the
same,
stay
the
same
Aber
wir
bleiben
gleich,
bleiben
gleich
Playing
out
the
bullet
in
his
brain
Spielen
die
Kugel
in
seinem
Gehirn
aus
I
don't
like
to
leave
a
trace
Ich
hinterlasse
ungern
Spuren
It's
supposed
to
be
like
this
Es
sollte
so
sein
Smelling
the
lean
that
I
pissed
Rieche
das
Lean,
das
ich
gepisst
habe
Live
your
life,
you
only
get
one
Lebe
dein
Leben,
du
hast
nur
eins
Break
me
down,
I
never
be
dead
Brich
mich
nieder,
ich
werde
niemals
tot
sein
I
need
you
to
get
out
of
my
head
Ich
will,
dass
du
aus
meinem
Kopf
verschwindest
I
need
you
to
get
out
of
my
head
Ich
will,
dass
du
aus
meinem
Kopf
verschwindest
I
need
you,
I
need
you
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
I
need
you
to
get
out
of
my
head
Ich
will,
dass
du
aus
meinem
Kopf
verschwindest
Out
my
head,
out
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
raus
aus
meinem
Kopf
Out
my
head,
get
out
of
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
geh
raus
aus
meinem
Kopf
Out
my
head,
out
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
raus
aus
meinem
Kopf
Out
my
head,
get
out
of
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
geh
raus
aus
meinem
Kopf
Out
my
head,
out
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
raus
aus
meinem
Kopf
Out
my
head,
get
out
of
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
geh
raus
aus
meinem
Kopf
Out
my
head,
out
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
raus
aus
meinem
Kopf
Out
my
head,
get
out
of
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
geh
raus
aus
meinem
Kopf
Hopped
on
to
the
next
Bih,
that's
a
leapfrog
Bin
zur
nächsten
Schlampe
gesprungen,
das
ist
ein
Bocksprung
Running
on
a
treadmill,
that's
a
log
Auf
einem
Laufband
rennen,
das
ist
ein
Klotz
In
the
swamp
with
a
frog
Im
Sumpf
mit
einem
Frosch
Hearing
nigs
from
the
frost
Höre
Nigs
vom
Frost
Creatures
creeping
into
the
song
Kreaturen
kriechen
in
den
Song
So
write
it
down,
that's
a
vlog
Also
schreib
es
auf,
das
ist
ein
Vlog
Tell
the
world,
that
I'm
wrong
Sag
der
Welt,
dass
ich
falsch
liege
I
won't
care,
I
have
no
fear
Es
ist
mir
egal,
ich
habe
keine
Angst
Sleeping
in
the
bed,
I
really
need
you
to
get
out
my
head
Schlafe
im
Bett,
ich
will
wirklich,
dass
du
aus
meinem
Kopf
verschwindest
Out
my
head,
out
my
head,
out
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf,
raus
aus
meinem
Kopf,
raus
aus
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.