Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of the Friendzone
Raus aus der Friendzone
And
I
know
you've
been
through
a
lot
babe
yeah
Und
ich
weiß,
du
hast
viel
durchgemacht,
Babe,
ja
But
you
don't
have
to
put
that
on
you
baby
Aber
du
musst
dir
das
nicht
antun,
Baby
Baby
I'm
on
the
way
right
now
right
now
yeah
Baby,
ich
bin
auf
dem
Weg,
jetzt,
jetzt,
ja
Cause
I'm
falling
for
you
right
now
right
now
Denn
ich
verliebe
mich
gerade
in
dich,
jetzt,
jetzt
I'm
falling
for
you
and
I'm
on
the
way
right
now
Ich
verliebe
mich
in
dich
und
ich
bin
auf
dem
Weg,
jetzt
Baby
I'll
spend
a
bag
on
you
aye
aye
aye
Baby,
ich
werde
eine
Menge
Geld
für
dich
ausgeben,
aye,
aye,
aye
Ima
mess
around
and
put
some
bands
on
you
like
how
you
like
that
baby
Ich
werde
herumalbern
und
dir
ein
paar
Scheine
geben,
wie
gefällt
dir
das,
Baby?
I'm
on
my
way
right
now
tell
me
if
your
really
ready
Ich
bin
auf
dem
Weg,
jetzt,
sag
mir,
ob
du
wirklich
bereit
bist
I'm
on
my
way
right
now
so
tell
me
if
your
ready
babe
Ich
bin
auf
dem
Weg,
jetzt,
also
sag
mir,
ob
du
bereit
bist,
Babe
When
we
went
to
the
movies
Als
wir
im
Kino
waren
It
was
such
a
great
time
Es
war
so
eine
tolle
Zeit
Seeing
your
Essenes
Deine
Essenz
sehen
Caressing
your
body
like
a
fluorescent
Deinen
Körper
streicheln
wie
ein
fluoreszierendes
Licht
You
got
it
got
it
baby
yeah
Du
hast
es
verstanden,
Baby,
ja
There's
no
other
option
for
me
no
Es
gibt
keine
andere
Option
für
mich,
nein
I
don't
need
another
baby
yeah
Ich
brauche
keine
andere,
Baby,
ja
Just
know
I
got
your
back
I
got
it
Wisse
nur,
ich
stehe
hinter
dir,
ich
hab's
Baby
you
know
that
facts
you
know
that
Baby,
du
kennst
die
Fakten,
du
weißt
das
Baby
give
me
all
of
that
Baby,
gib
mir
alles
davon
Ima
need
all
of
that
ima
need
your
love
Ich
brauche
alles
davon,
ich
brauche
deine
Liebe
Let's
stop
this
nonversation
Lass
uns
diese
Nicht-Konversation
beenden
Let's
have
a
real
conversation
Lass
uns
ein
echtes
Gespräch
führen
You
know
what
we
want
to
do
Du
weißt,
was
wir
tun
wollen
You
know
I'm
your
boo
Du
weißt,
ich
bin
dein
Schatz
Stop
the
small
talk
cause
I'm
finna
knock
Hör
auf
mit
dem
Smalltalk,
denn
ich
werde
gleich
anklopfen
Get
right
to
the
action
Kommen
wir
gleich
zur
Sache
We
have
no
distractions
Wir
haben
keine
Ablenkungen
Let's
stop
this
nonversation
Lass
uns
diese
Nicht-Konversation
beenden
And
let's
have
a
real
conversation
cause
you
know
what
we
want
to
do
Und
lass
uns
ein
echtes
Gespräch
führen,
denn
du
weißt,
was
wir
tun
wollen
You
got
it
got
it
baby
yeah
Du
hast
es
verstanden,
Baby,
ja
There's
no
other
option
for
me
no
Es
gibt
keine
andere
Option
für
mich,
nein
I
don't
need
another
baby
yeah
Ich
brauche
keine
andere,
Baby,
ja
Just
know
I
got
your
back
I
got
it
Wisse
nur,
ich
stehe
hinter
dir,
ich
hab's
Baby
you
know
that
facts
you
know
that
Baby,
du
kennst
die
Fakten,
du
weißt
das
Baby
give
me
all
of
that
Baby,
gib
mir
alles
davon
Ima
need
all
of
that
ima
need
your
love
Ich
brauche
alles
davon,
ich
brauche
deine
Liebe
Let's
stop
this
nonversation
Lass
uns
diese
Nicht-Konversation
beenden
Let's
have
a
real
conversation
Lass
uns
ein
echtes
Gespräch
führen
You
know
what
we
want
to
do
Du
weißt,
was
wir
tun
wollen
You
know
I'm
your
boo
Du
weißt,
ich
bin
dein
Schatz
Stop
the
small
talk
cause
I'm
finna
knock
Hör
auf
mit
dem
Smalltalk,
denn
ich
werde
gleich
anklopfen
Let's
stop
this
nonversation
Lass
uns
diese
Nicht-Konversation
beenden
You
was
making
so
much
noise
Du
hast
so
viel
Lärm
gemacht
Im
just
gonna
keep
my
poise
cause
you
was
knocking
Ich
werde
einfach
meine
Fassung
bewahren,
weil
du
geklopft
hast
Your
dog
was
over
here
cock
blocking
Dein
Hund
war
hier
und
hat
alles
blockiert
I
gave
you
your
first
kiss
Ich
habe
dir
deinen
ersten
Kuss
gegeben
It
got
you
wet,
so
you
might
just
piss
Es
hat
dich
feucht
gemacht,
so
dass
du
vielleicht
gleich
pinkelst
You
got
it
got
it
baby
yeah
Du
hast
es
verstanden,
Baby,
ja
There's
no
other
option
for
me
no
Es
gibt
keine
andere
Option
für
mich,
nein
I
don't
need
another
baby
yeah
Ich
brauche
keine
andere,
Baby,
ja
Just
know
I
got
your
back
I
got
it
Wisse
nur,
ich
stehe
hinter
dir,
ich
hab's
Baby
you
know
that
facts
you
know
that
Baby,
du
kennst
die
Fakten,
du
weißt
das
Baby
give
me
all
of
that
Baby,
gib
mir
alles
davon
Ima
need
all
of
that
ima
need
your
love
Ich
brauche
alles
davon,
ich
brauche
deine
Liebe
Let's
stop
this
nonversation
Lass
uns
diese
Nicht-Konversation
beenden
Let's
have
a
real
conversation
Lass
uns
ein
echtes
Gespräch
führen
You
know
what
we
want
to
do
Du
weißt,
was
wir
tun
wollen
You
know
I'm
your
boo
Du
weißt,
ich
bin
dein
Schatz
Stop
the
small
talk
cause
I'm
finna
knock
Hör
auf
mit
dem
Smalltalk,
denn
ich
werde
gleich
anklopfen
Let's
stop
this
nonversation
Lass
uns
diese
Nicht-Konversation
beenden
Love
is
blind
Ouu
baby
your
so
fine
Liebe
ist
blind,
Ouu,
Baby,
du
bist
so
schön
I'm
tryna
get
out
of
the
friendzone
Ich
versuche,
aus
der
Friendzone
rauszukommen
I'm
just
tryna
make
it
near
your
end
zone
Ich
versuche
nur,
in
deine
Endzone
zu
gelangen
But
now
we're
out
of
the
friendzone
Aber
jetzt
sind
wir
aus
der
Friendzone
raus
You
bouta
lick
me
up
like
a
snow
cone
Du
wirst
mich
ablecken
wie
ein
Schneehörnchen
The
relationship
was
never
abusive
Die
Beziehung
war
nie
missbräuchlich
She's
saying
I'm
your
exclusive
Sie
sagt,
ich
bin
dein
Exklusiver
You
got
it
got
it
baby
yeah
Du
hast
es
verstanden,
Baby,
ja
There's
no
other
option
for
me
no
Es
gibt
keine
andere
Option
für
mich,
nein
I
don't
need
another
baby
yeah
Ich
brauche
keine
andere,
Baby,
ja
Just
know
I
got
your
back
I
got
it
Wisse
nur,
ich
stehe
hinter
dir,
ich
hab's
Baby
you
know
that
facts
you
know
that
Baby,
du
kennst
die
Fakten,
du
weißt
das
Baby
give
me
all
of
that
Baby,
gib
mir
alles
davon
Ima
need
all
of
that
ima
need
your
love
Ich
brauche
alles
davon,
ich
brauche
deine
Liebe
I
got
it
baby
you
know
that's
facts
Ich
hab's,
Baby,
du
weißt,
das
sind
Fakten
Baby
give
me
all
of
that
Baby,
gib
mir
alles
davon
Ima
need
all
of
that
ima
need
your
love
Ich
brauche
alles
davon,
ich
brauche
deine
Liebe
I
don't
need
another
baby
yeah
Ich
brauche
keine
andere,
Baby,
ja
Just
know
I
got
your
back
Wisse
nur,
ich
stehe
hinter
dir
Baby
you
know
that's
facts
Baby,
du
weißt,
das
sind
Fakten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fliptunes Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.