Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party All Night
Party die ganze Nacht
See
where
you
are,
you
make
everything
alright
Sehe
wo
du
bist,
du
machst
alles
richtig
See
where
you,
only
me
and
you
ohh,
uno,
dos,
tres
woo
Sehe
wo
du
bist,
nur
ich
und
du
ohh,
uno,
dos,
tres
woo
Tonight
gonna
be
a
good
night
Heute
Nacht
wird
eine
gute
Nacht
Tonight
gonna
be
a
great
night
Heute
Nacht
wird
eine
großartige
Nacht
Tonight
yeah,
tonight,
we
gonna
party
like
it's
the
last
time
Heute
Nacht,
ja,
heute
Nacht,
wir
werden
feiern,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
So
let's
get
drunk,
drunk,
drunk,
drunk,
drunk,
drunk
Also
lass
uns
betrinken,
betrinken,
betrinken,
betrinken,
betrinken,
betrinken
Let's
get
messed
up,
up,
up,
up,
up
Lass
uns
voll
sein,
voll,
voll,
voll,
voll
So
let's
forget
about
it,
the
things
will
do
to
each
other
Also
lass
uns
das
vergessen,
die
Dinge,
die
wir
einander
antun
werden
Cause
baby
ohh,
ohh
Denn
Baby
ohh,
ohh
Wanna
play
no
games
without
your
lost
so
I
Will
keine
Spielchen
spielen,
ohne
dass
du
verloren
bist,
also
ich
No
rose
cause
I
can
say
I'm
an
alibi
Keine
Rose,
denn
ich
kann
sagen,
ich
bin
ein
Alibi
My
heat
grace
for
you,
grace
for
you
every
night
Meine
Hitze
sehnt
sich
nach
dir,
sehnt
sich
nach
dir
jede
Nacht
And
I
can't
get
you
out
my
mind
Und
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
My
mind,
my,
my,
my,
my
mind
Mein
Kopf,
mein,
mein,
mein,
mein
Kopf
Out
of
my
mind,
out
of
my
mind
Aus
meinem
Kopf,
aus
meinem
Kopf
My
mind,
my,
my,
my,
my
mind
Mein
Kopf,
mein,
mein,
mein,
mein
Kopf
Out
of
my
mind,
out
of
my
mind
Aus
meinem
Kopf,
aus
meinem
Kopf
Under
the
lights,
stay
thinking
you
was
here
Unter
den
Lichtern,
denke
immer,
du
wärst
hier
You
whispered
in
my
ear
ohh
Du
hast
mir
ins
Ohr
geflüstert
ohh
Can
feel
your
touch
on
my
shoulder
Kann
deine
Berührung
auf
meiner
Schulter
spüren
Getting
colder
I'm
sick
of
missing
you,
you,
you
Wird
kälter,
ich
habe
es
satt,
dich
zu
vermissen,
dich,
dich
You
know
it's
harder,
much
harder
without
you,
you,
you
Du
weißt,
es
ist
schwerer,
viel
schwerer
ohne
dich,
dich,
dich
We
held
each
other
in
darker
we
got
through
Wir
hielten
einander
im
Dunkeln,
wir
haben
es
durchgestanden
When
you
were
right,
tell
me
how
you
feeling
Wenn
du
Recht
hattest,
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
Called
a
hundred
times,
wanna
know
the
reason
Habe
hundertmal
angerufen,
will
den
Grund
wissen
You
will
not
go
back,
we
lost
the
track
Du
wirst
nicht
zurückgehen,
wir
haben
die
Spur
verloren
The
time
has
never
been
on
our
side
Die
Zeit
war
nie
auf
unserer
Seite
The
trust
that
we
had
has
gone
now,
gone
now
Das
Vertrauen,
das
wir
hatten,
ist
jetzt
weg,
weg
We
way
too
obsessed
with
trying
and
Wir
waren
zu
besessen
vom
Versuchen
und
We
had
one
more
chance
of
fighting
and
fighting
Wir
hatten
noch
eine
Chance
zu
kämpfen
und
zu
kämpfen
But
this
love,
don't
let
me
down,
down,
down,
down
Aber
diese
Liebe,
lass
mich
nicht
im
Stich,
im
Stich,
im
Stich,
im
Stich
Let
me
down,
down,
let
me
down,
down
Lass
mich
im
Stich,
im
Stich,
lass
mich
im
Stich,
im
Stich
Don't
let
me
down,
down,
down,
down
Lass
mich
nicht
im
Stich,
im
Stich,
im
Stich,
im
Stich
Let
me
down,
down,
let
me
down,
down,
down,
down,
down
Lass
mich
im
Stich,
im
Stich,
lass
mich
im
Stich,
im
Stich,
im
Stich,
im
Stich,
im
Stich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.