Smooth Doubleb - Pull Me Closer - перевод текста песни на немецкий

Pull Me Closer - Smooth Doublebперевод на немецкий




Pull Me Closer
Zieh Mich Näher
Thought it was crash it turned into love
Dachte, es wäre ein Crash, es wurde Liebe
First, you pulled me in, now you got me stuck
Zuerst hast du mich reingezogen, jetzt hast du mich gefangen
Took a couple shots turned into drugs
Ein paar Shots genommen, es wurden Drogen
First, you pulled me close now you got me close
Zuerst hast du mich nah rangezogen, jetzt hast du mich nah
Comfortable with you Ouu, now you got me comfortable like Ouu
Fühle mich wohl mit dir Ouu, jetzt fühle ich mich wohl wie Ouu
Comfortable baby Ouu, now you got me comfortable baby ouu
Fühle mich wohl, Baby Ouu, jetzt fühle ich mich wohl, Baby ouu
I don't know if their compliments are genuine
Ich weiß nicht, ob ihre Komplimente echt sind
They barely talk or get to know me
Sie reden kaum oder lernen mich kennen
I feel like I'm a part of an anomaly
Ich fühle mich wie ein Teil einer Anomalie
Shawty came in the party with a dude
Shawty kam mit einem Typen zur Party
Was playing it cool but inside I started to not fuck with you
Ich tat cool, aber innerlich fing ich an, dich nicht zu mögen
Barely said hi to me or even talked
Hast mich kaum begrüßt oder geredet
Dude starting at me like a gangstalker
Der Typ starrt mich an wie ein Gangstalker
He tryna be like me cause I please his woman
Er versucht, wie ich zu sein, weil ich seine Frau befriedige
I bought his girl a necklace, he didn't buy her shit
Ich habe seiner Freundin eine Halskette gekauft, er hat ihr nichts gekauft
I'm not sure why she's with him, he acted like a string along
Ich bin mir nicht sicher, warum sie mit ihm zusammen ist, er benahm sich wie ein Mitläufer
Shawty acts different when you're alone with me
Shawty benimmt sich anders, wenn du mit mir allein bist
But in front of this dude, you wasn't on top of me
Aber vor diesem Typen warst du nicht auf mir
I did that shit for you out of the kindness of my heart
Ich habe das für dich aus reiner Herzensgüte getan
While I was opening up again you tore it back apart
Während ich mich wieder öffnete, hast du es wieder zerrissen
I thought I connected with someone deeply
Ich dachte, ich hätte eine tiefe Verbindung zu jemandem
Then they reject me and it all falls apart
Dann lehnen sie mich ab und alles fällt auseinander
Thought it was crash, turned into love
Dachte, es wäre ein Crash, wurde Liebe
First, you pulled me in, now you got me stuck
Zuerst hast du mich reingezogen, jetzt hast du mich gefangen
Took a couple shots turned into lust
Ein paar Shots genommen, es wurde Lust
First, you pulled me close now you got me close
Zuerst hast du mich nah rangezogen, jetzt hast du mich nah
Comfortable baby you, now you got me comfortable like Ouu
Fühle mich wohl, Baby, jetzt fühle ich mich wohl wie Ouu
Comfortable baby Ouu, now you got me comfortable baby ouu
Fühle mich wohl, Baby Ouu, jetzt fühle ich mich wohl, Baby ouu
Always want to be the center of attention, I see that now
Willst immer im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit stehen, das sehe ich jetzt
You was a thot and I see why now
Du warst eine Schlampe, und ich sehe jetzt, warum
But it's okay, it's all love though
Aber es ist okay, es ist trotzdem alles Liebe
I just wish you find what you're truly looking for
Ich wünsche dir nur, dass du findest, was du wirklich suchst
Dancing on other guys
Mit anderen Typen tanzen
That shit don't make me want to be with you even more
Das bringt mich nicht dazu, noch mehr mit dir zusammen sein zu wollen
You think that'll make me come forward to you
Du denkst, das bringt mich dazu, auf dich zuzukommen
But in reality, it just pushes me away
Aber in Wirklichkeit stößt es mich nur weg
Wanting me to buy her a chain that's crazy
Will, dass ich ihr eine Kette kaufe, das ist verrückt
I barely know you what you saying
Ich kenne dich kaum, was redest du da
That dude wants to be me cause his girl is in love with me
Dieser Typ will ich sein, weil seine Freundin in mich verliebt ist
Ima keep it platonic though cause I don't see myself being with them
Ich werde es aber platonisch halten, weil ich mich nicht mit ihnen zusammen sehe
Took pictures next to this girl we got close
Habe Fotos neben diesem Mädchen gemacht, wir kamen uns nah
Hand almost touches her ass she knows the vibe
Hand berührt fast ihren Hintern, sie kennt die Stimmung
I felt that fire come in between my eyes
Ich spürte dieses Feuer zwischen meinen Augen aufkommen
Your ex is a stalker I'll beat that niggas ass
Dein Ex ist ein Stalker, ich werde diesen Kerl verprügeln
I'm no longer lowering my standards
Ich senke meine Standards nicht mehr
I don't care anymore, she was staring at my abs
Es ist mir egal, sie hat meine Bauchmuskeln angestarrt
Thought it was crash, turned into love
Dachte, es wäre ein Crash, wurde Liebe
First, you pulled me in, now you got me stuck
Zuerst hast du mich reingezogen, jetzt hast du mich gefangen
Took a couple shots turned into lust
Ein paar Shots genommen, es wurde Lust
First, you pulled me close now you got me close
Zuerst hast du mich nah rangezogen, jetzt hast du mich nah
Comfortable baby you, now you got me comfortable like Ouu
Fühle mich wohl, Baby, jetzt fühle ich mich wohl wie Ouu
Comfortable baby Ouu, now you got me comfortable baby ouu
Fühle mich wohl, Baby Ouu, jetzt fühle ich mich wohl, Baby ouu
Thought it was crash it turned into love
Dachte, es wäre ein Crash, es wurde Liebe
First, you pulled me in, now you got me stuck
Zuerst hast du mich reingezogen, jetzt hast du mich gefangen
Took a couple shots turned into drugs
Ein paar Shots genommen, es wurden Drogen
First, you pulled me close now you got me close
Zuerst hast du mich nah rangezogen, jetzt hast du mich nah
Comfortable with you Ouu, now you got me comfortable like Ouu
Fühle mich wohl mit dir Ouu, jetzt fühle ich mich wohl wie Ouu
Comfortable baby Ouu, now you got me comfortable baby ouu
Fühle mich wohl, Baby Ouu, jetzt fühle ich mich wohl, Baby ouu
I don't care how pretty you are, I don't care how nice you are
Es ist mir egal, wie hübsch du bist, es ist mir egal, wie nett du bist
If you're ugly on the inside then ima let it be
Wenn du innerlich hässlich bist, dann lasse ich es sein
If you're destined to be in my life
Wenn du dazu bestimmt bist, in meinem Leben zu sein
You're probably there for a season or for a reason
Bist du wahrscheinlich für eine Saison oder aus einem bestimmten Grund da
All these fake promises, it never felt the same
All diese falschen Versprechungen, es fühlte sich nie gleich an
Ima be in a magazine, they all wanna be with me
Ich werde in einem Magazin sein, sie alle wollen mit mir zusammen sein
Thought it was crash, turned into love
Dachte, es wäre ein Crash, wurde Liebe
First, you pulled me in, now you got me stuck
Zuerst hast du mich reingezogen, jetzt hast du mich gefangen
Took a couple shots turned into lust
Ein paar Shots genommen, es wurde Lust
First, you pulled me close now you got me close
Zuerst hast du mich nah rangezogen, jetzt hast du mich nah
Comfortable baby you Ouu, now you got me comfortable like Ouu
Fühle mich wohl Baby, du Ouu, jetzt hast du mich bequem wie Ouu gemacht.





Авторы: Brandon Bass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.