Smooth Doubleb - Reminisce / Trust Issues - перевод текста песни на немецкий

Reminisce / Trust Issues - Smooth Doublebперевод на немецкий




Reminisce / Trust Issues
Erinnerungen / Vertrauensprobleme
This is my story about my reminisce
Das ist meine Geschichte über meine Erinnerungen.
They brought me in this portal it's looking like an abyss
Sie brachten mich in dieses Portal, es sieht aus wie ein Abgrund.
I have some trust issues
Ich habe einige Vertrauensprobleme.
This the end so you'll need some tissues
Das ist das Ende, also wirst du Taschentücher brauchen.
Can't you see through my eyes
Kannst du nicht durch meine Augen sehen?
All those secrets and lies
All diese Geheimnisse und Lügen.
We had some lows and we had some highs
Wir hatten einige Tiefen und wir hatten einige Höhen.
I wear my crown like some fall guys look
Ich trage meine Krone, schau, wie bei den Fall Guys.
I met that girl in a Facebook group
Ich habe dieses Mädchen in einer Facebook-Gruppe kennengelernt.
High vibe type of fling so ima snoop
Eine Art Flirt mit hoher Schwingung, also werde ich herumschnüffeln.
Told me everything about you plus more
Hat mir alles über dich erzählt, und noch mehr.
This is the same girl from the last Love song so I thought I scored
Das ist dasselbe Mädchen aus dem letzten Liebeslied, also dachte ich, ich hätte gepunktet.
Notice we were so compatible just like that song
Merkst du, wir waren so kompatibel, genau wie in diesem Lied.
We had sex in the Astro plane
Wir hatten Sex auf der Astralebene.
Tried to steal my energy using a drain
Versuchte, meine Energie mit einem Abfluss zu stehlen.
Might be the devil's daughter
Könnte die Tochter des Teufels sein.
She squirted and was super wet like a flood full of water
Sie spritzte und war super nass, wie eine Flut voller Wasser.
Putting dirt on my name
Meinen Namen in den Schmutz ziehen.
Calling me out of my name
Mich mit Schimpfnamen belegen.
Disrespecting me multiple times
Mich mehrmals respektlos behandeln.
How can you say your awoke if you treat people like this
Wie kannst du sagen, du seist erwacht, wenn du Menschen so behandelst?
How can you call me unwoke when I only showed you love
Wie kannst du mich unerwacht nennen, wenn ich dir nur Liebe gezeigt habe?
You was a sex agent and a demon
Du warst eine Sexagentin und ein Dämon.
Act like your woke while having suacish within you
Tust so, als wärst du erwacht, während du Saures in dir hast.
How can you do this if we are all one
Wie kannst du das tun, wenn wir alle eins sind?
Collective consciousness
Kollektives Bewusstsein.
I know my rights cause I have my documents
Ich kenne meine Rechte, denn ich habe meine Dokumente.
This is my story about my reminisce
Das ist meine Geschichte über meine Erinnerungen.
They brought me in this portal it's looking like an abyss
Sie brachten mich in dieses Portal, es sieht aus wie ein Abgrund.
I have some trust issues
Ich habe einige Vertrauensprobleme.
This the end so you'll need some tissues
Das ist das Ende, also wirst du Taschentücher brauchen.
Can't you see through my eyes
Kannst du nicht durch meine Augen sehen?
All those secrets and lies
All diese Geheimnisse und Lügen.
We had some lows and we had some highs
Wir hatten einige Tiefen und wir hatten einige Höhen.
I wear my crown like some fall guys look
Ich trage meine Krone, schau, wie bei den Fall Guys.
I have a hard time trusting people right about now
Ich habe im Moment Schwierigkeiten, Menschen zu vertrauen.
She wanted me to be ready to say my vows
Sie wollte, dass ich bereit bin, meine Gelübde abzulegen.
I don't believe what everyone tells me
Ich glaube nicht alles, was man mir erzählt.
Some of y'all just like to steal my energy
Manche von euch stehlen einfach gerne meine Energie.
Some of y'all just like my affection
Manche von euch mögen einfach meine Zuneigung.
Some of y'all just like my loving care
Manche von euch mögen einfach meine liebevolle Fürsorge.
I'm sorry, that ish is done now cause I don't trust y'all
Es tut mir leid, dieser Mist ist jetzt vorbei, weil ich euch allen nicht traue.
I have to reminisce over the fact that you left too soon
Ich muss darüber nachdenken, dass du zu früh gegangen bist.
Left me without a say like I'm on the moon
Hast mich ohne Mitspracherecht verlassen, als wäre ich auf dem Mond.
Blocked me off of everything cause I gave a girl a complement
Hast mich überall blockiert, weil ich einem Mädchen ein Kompliment gemacht habe.
She got too attached like a supplement
Sie wurde zu anhänglich, wie ein Nahrungsergänzungsmittel.
Saying I'm going to be her future husband
Sagte, ich würde ihr zukünftiger Ehemann werden.
Tryna have kids and start a family
Versuchte, Kinder zu bekommen und eine Familie zu gründen.
Tryna get married and live our life's together
Versuchte zu heiraten und unser Leben gemeinsam zu leben.
Sheesh baby girl I know I'm an old soul but dang
Meine Güte, Baby, ich weiß, ich bin eine alte Seele, aber verdammt.
Higher self had to step in and figure things out
Mein höheres Selbst musste eingreifen und die Dinge klären.
You have some insecurities that you'll have to face
Du hast einige Unsicherheiten, denen du dich stellen musst.
You have some issues you'll have to deal with
Du hast einige Probleme, mit denen du dich auseinandersetzen musst.
You still have to face your spiritual ego
Du musst dich immer noch deinem spirituellen Ego stellen.
Thinking you know everything but that's cap
Denkst, du weißt alles, aber das ist gelogen.
Saying your so spiritual but so attached to this physical realm
Sagst, du bist so spirituell, aber so an diese physische Welt gebunden.
Love having sex and losing your energy to these bums
Liebst es, Sex zu haben und deine Energie an diese Penner zu verlieren.
Eating unhealthy got you stuck
Ernährst dich ungesund und bist gefangen.
I'm on to the next so you missed your luck
Ich bin auf dem Weg zum Nächsten, also hast du dein Glück verpasst.
After all that I've been through I can't tell no lie
Nach allem, was ich durchgemacht habe, kann ich nicht lügen.
I'm like thank you next and say goodbye
Ich sage "Danke, der Nächste" und verabschiede mich.
This is my story about my reminisce
Das ist meine Geschichte über meine Erinnerungen.
They brought me in this portal it's looking like an abyss
Sie brachten mich in dieses Portal, es sieht aus wie ein Abgrund.
I have some trust issues
Ich habe einige Vertrauensprobleme.
This the end so you'll need some tissues
Das ist das Ende, also wirst du Taschentücher brauchen.
Can't you see in my eyes
Kannst du nicht in meine Augen sehen?
Through those secrets and lies
Durch diese Geheimnisse und Lügen.
We had some lows and we had some highs
Wir hatten einige Tiefen und wir hatten einige Höhen.
I wear my crown like some fall guys look
Ich trage meine Krone, schau, wie bei den Fall Guys.





Авторы: Brandon Bass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.