Smooth Doubleb - Scarred Me - перевод текста песни на немецкий

Scarred Me - Smooth Doublebперевод на немецкий




Scarred Me
Hat mich verletzt
Yeah you hurt me, yeah you scarred me
Ja, du hast mich verletzt, ja, du hast Narben hinterlassen
I didn't want to break up, but I had to let you go
Ich wollte nicht Schluss machen, aber ich musste dich gehen lassen
Cause time after time you was ho aye aye
Denn immer wieder warst du eine Schlampe, aye aye
Taking you down, taking you on a trip
Habe dich ausgeführt, habe dich auf einen Trip mitgenommen
I should've known that you was a Bih
Ich hätte wissen sollen, dass du eine Bitch bist
Lying, cheating, and backstabbing me
Lügen, Betrügen und mir in den Rücken fallen
You said I'm the problem, but you didn't see
Du sagtest, ich sei das Problem, aber du hast es nicht gesehen
Yeah you hurt me, yeah you scarred me
Ja, du hast mich verletzt, ja, du hast Narben hinterlassen
I didn't want to break up, but I had to let you go
Ich wollte nicht Schluss machen, aber ich musste dich gehen lassen
Cause time after time you was ho aye aye
Denn immer wieder warst du eine Schlampe, aye aye
I was here for you through the pain
Ich war für dich da, durch den Schmerz
Now you're leaving me alone
Jetzt lässt du mich allein
But it's alright cause I always got myself yeah yeah
Aber es ist in Ordnung, denn ich habe immer mich selbst, yeah yeah
I'm tired of all your lies
Ich habe deine Lügen satt
You showed your true colors
Du hast deine wahren Farben gezeigt
She said she loved me in a day
Sie sagte, sie liebt mich, an einem Tag
I knew it was a lie cause you didn't stay
Ich wusste, es war eine Lüge, denn du bist nicht geblieben
How can you love me then go tweet about me
Wie kannst du mich lieben und dann über mich twittern
Talking about I'm an energy vampire
Und sagen, ich sei ein Energievampir
But you didn't show any effort aye
Aber du hast keine Anstrengung gezeigt, aye
Yeah you hurt me, yeah you scarred me
Ja, du hast mich verletzt, ja, du hast Narben hinterlassen
I didn't want to break up, but I had to let you go
Ich wollte nicht Schluss machen, aber ich musste dich gehen lassen
Cause time after time you was ho aye aye
Denn immer wieder warst du eine Schlampe, aye aye
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
You have trust issues
Du hast Vertrauensprobleme
I guess your problems keep coming around
Ich schätze, deine Probleme kommen immer wieder
You broke my trust cause you went out every night
Du hast mein Vertrauen gebrochen, weil du jede Nacht ausgegangen bist
Constantly telling me how all these guys tried to hit on you
Hast mir ständig erzählt, wie all diese Typen versucht haben, dich anzumachen
I told you none of that ish makes me want you more
Ich sagte dir, dass mich nichts davon dazu bringt, dich mehr zu wollen
I don't get jealous
Ich werde nicht eifersüchtig
I know what I bring to the table
Ich weiß, was ich zu bieten habe
If you want to know if someone really loves you
Wenn du wissen willst, ob dich jemand wirklich liebt
Then take a step back
Dann mach einen Schritt zurück
If they truly care for you, they'll come back
Wenn sie sich wirklich um dich kümmern, kommen sie zurück
Yeah, they'll come back
Ja, sie kommen zurück
Yeah you hurt me, yeah you scarred me
Ja, du hast mich verletzt, ja, du hast Narben hinterlassen
I didn't want to break up, but I had to let you go
Ich wollte nicht Schluss machen, aber ich musste dich gehen lassen
Cause time after time you was ho aye aye
Denn immer wieder warst du eine Schlampe, aye aye
If they respect you, they'll give you time
Wenn sie dich respektieren, geben sie dir Zeit
If they truly love you, you won't be surprised
Wenn sie dich wirklich lieben, wirst du nicht überrascht sein
Yeah this the ish I've learned
Ja, das ist es, was ich gelernt habe
Learned so much this past year
Habe so viel gelernt in diesem letzten Jahr
I healed myself, I love myself
Ich habe mich selbst geheilt, ich liebe mich selbst
Fuk I made a book
Verdammt, ich habe ein Buch geschrieben
Telling all the stories I ever learned
Erzähle all die Geschichten, die ich je gelernt habe
Ish gonna hit different decades from now
Das wird in Jahrzehnten anders ankommen
It's like cycle after cycle time moves on
Es ist wie ein Kreislauf nach dem anderen, die Zeit vergeht
And I'm not waiting for you anymore
Und ich warte nicht mehr auf dich
Nope not anymore aye
Nein, nicht mehr, aye






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.