Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
it
feels
like
walking
on
the
moon
Ja,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
man
auf
dem
Mond
laufen
It's
like
walking
on
the
moon
Es
ist,
als
würde
man
auf
dem
Mond
laufen
When
the
beat
drops
it's
over
with
Wenn
der
Beat
einsetzt,
ist
es
vorbei
The
beat
did
drop,
but
ish
I've
missed
Der
Beat
setzte
ein,
aber
Scheiße,
ich
habe
es
verpasst
Let's
start
about
right
ugh
Lass
uns
richtig
anfangen,
ugh
He's
holding
his
gun
better
let
loose
Er
hält
seine
Waffe,
sollte
besser
loslassen
I'm
walking
funny,
that's
that
grey
goose
Ich
gehe
komisch,
das
ist
die
Grey
Goose
When
I'm
in
the
studio
I
gotta
let
loose
Wenn
ich
im
Studio
bin,
muss
ich
mich
austoben
She
only
left
because
I
chose
you
Sie
ging
nur,
weil
ich
dich
gewählt
habe
Yeah
you're
the
chosen
one,
so
feel
special
Ja,
du
bist
die
Auserwählte,
also
fühl
dich
besonders
Some
days
I
wished
I
never
met
you
Manche
Tage
wünschte
ich,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
I
know
I
can't
get
you
off
like
a
tattoo
ugh
Ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
loswerden
wie
ein
Tattoo,
ugh
That's
all
facts
dude,
that's
all
facts
dude
Das
ist
alles
Fakt,
Alter,
das
ist
alles
Fakt,
Alter
Aye,
I
wished
I
never
met
you
Hey,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
Cause
I
can't
get
you
off
like
that
tattoo
Denn
ich
kann
dich
nicht
loswerden
wie
dieses
Tattoo
Fuk
with
wack
dudes
man
I
wack
dude
Häng
mit
miesen
Typen
ab,
Mann,
ich
bin
ein
mieser
Typ
And
get
them
a
reason
to
get
a
tattoo
yeah
yeah
Und
gib
ihnen
einen
Grund,
sich
ein
Tattoo
stechen
zu
lassen,
ja,
ja
She
said
she
Fukien
with
me
Sie
sagte,
sie
fickt
mit
mir
I
can't
get
a
tattoo
Ich
kann
mir
kein
Tattoo
stechen
lassen
I'm,
ima
a
black
dude
and
I'll
step
you
Ich
bin
ein
Schwarzer
und
ich
werde
dich
fertigmachen
Step
off
found
out
I
wasn't
soft
Tritt
zurück,
fand
heraus,
dass
ich
nicht
weich
war
Headshot
like
a
dodgeball,
hit
them
raw
Kopfschuss
wie
ein
Dodgeball,
triff
sie
roh
Hit
em
raw
ain't
nothing
soft
Triff
sie
roh,
da
ist
nichts
Weiches
Ain't
nothing
about
me
soft
An
mir
ist
nichts
Weiches
Tried
to
get
a
tattoo,
it'll
cost
Versuchte,
ein
Tattoo
zu
bekommen,
es
wird
kosten
I
know
he'll
take
it
like
Randy
Moss
yeah
Ich
weiß,
er
wird
es
nehmen
wie
Randy
Moss,
ja
Cameraman,
he's
gonna
miss
his
shot
Kameramann,
er
wird
seinen
Schuss
verpassen
That's
that
grey
goose
Das
ist
die
Grey
Goose
Ima
cannon
and
I'm
finna
let
loose
Ich
bin
eine
Kanone
und
ich
werde
loslegen
He's
holding
his
gun
better
let
loose
Er
hält
seine
Waffe,
sollte
besser
loslassen
I'm
walking
funny,
that's
that
grey
goose
Ich
gehe
komisch,
das
ist
die
Grey
Goose
When
I'm
in
the
studio
I
gotta
let
loose
Wenn
ich
im
Studio
bin,
muss
ich
mich
austoben
She
only
left
because
I
chose
you,
I
chose
you
Sie
ging
nur,
weil
ich
dich
gewählt
habe,
ich
habe
dich
gewählt
Yeah
you're
the
chosen
one,
so
feel
special
Ja,
du
bist
die
Auserwählte,
also
fühl
dich
besonders
She
told
me
she
wished
she
never
met
you
Sie
sagte
mir,
sie
wünschte,
sie
hätte
dich
nie
getroffen
It's
cool
cause
we
a
mess
dude
Ist
cool,
denn
wir
sind
ein
Chaos,
Alter
I
got
99
on
this
press
dude
Ich
habe
99
auf
dieser
Presse,
Alter
I'm
not
even
a
player
Ich
bin
nicht
mal
ein
Spieler
She
said
I
won't
control
her,
but
you
next
fool
Sie
sagte,
ich
werde
sie
nicht
kontrollieren,
aber
du
bist
der
Nächste,
Dummkopf
See
her
in
grade
school,
getting
shot
will
change
you
Sieh
sie
in
der
Grundschule,
erschossen
zu
werden,
wird
dich
verändern
Turn
you
into
a
strange
dude
Dich
in
einen
seltsamen
Typen
verwandeln
Like
when
he
drinking
on
that
grey
goose
Wie
wenn
er
von
dieser
Grey
Goose
trinkt
Ima
cannon
and
I'm
gonna
let
loose
Ich
bin
eine
Kanone
und
ich
werde
loslegen
Taking
time
off
put
it
on
my
schedule
Nehme
mir
frei,
trage
es
in
meinen
Zeitplan
ein
Laying
down,
but
I
don't
have
no
legroom
Lege
mich
hin,
aber
ich
habe
keine
Beinfreiheit
Let's
clean
up
the
past
I
have
a
broom
Lass
uns
die
Vergangenheit
aufräumen,
ich
habe
einen
Besen
What's
the
car
that
go
zoom
zoom?
Was
ist
das
Auto,
das
zoom
zoom
macht?
I
don't
have
a
Kia
we
rob
seeing
cars
crazy
they
like
ima
Mia
Ich
habe
keinen
Kia,
wir
klauen,
sehen
Autos,
verrückt,
sie
mögen,
ich
bin
Mia
Ouu
I
can
see
it
dripping
off
that
goose
Ouu,
ich
kann
sehen,
wie
es
von
dieser
Goose
tropft
Two
fatties
with
me
and
I
don't
know
which
to
choose
Zwei
Fette
bei
mir
und
ich
weiß
nicht,
welche
ich
wählen
soll
You
can
either
win
or
lose
Du
kannst
entweder
gewinnen
oder
verlieren
You
can
have
first
just
know
I'm
coming
second
Du
kannst
Erster
sein,
wisse
nur,
dass
ich
Zweiter
werde
That's
that
lethal
weapon
Das
ist
diese
tödliche
Waffe
Guns
on
each
side
of
his
head
like
a
moose
Waffen
auf
jeder
Seite
seines
Kopfes
wie
ein
Elch
He's
holding
his
gun
better
let
loose
Er
hält
seine
Waffe,
sollte
besser
loslassen
I'm
walking
funny
that's
that
grey
goose
Ich
gehe
komisch,
das
ist
die
Grey
Goose
When
I'm
in
the
studio
you
know
I
gotta
let
loose
Wenn
ich
im
Studio
bin,
weißt
du,
ich
muss
mich
austoben
She
only
left
because
I
chose
you
Sie
ging
nur,
weil
ich
dich
gewählt
habe
Yeah
you're
the
chosen
one,
so
feel
special
Ja,
du
bist
die
Auserwählte,
also
fühl
dich
besonders
I
came
to
you
before
I
made
the
decision
Ich
kam
zu
dir,
bevor
ich
die
Entscheidung
traf
I
came
to
the
decision
before
I
met
you
ugh
Ich
kam
zu
der
Entscheidung,
bevor
ich
dich
traf,
ugh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.