Текст и перевод песни Smooth Doubleb - Temporary Fix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temporary Fix
Временное Решение
Brandon
you
ready
now
Брэндон,
ты
готов?
I
know
some
people
who's
off
some
drugs
Я
знаю
людей,
которые
сидят
на
наркоте,
Tryna
act
cool
and
be
a
thug
Пытаются
казаться
крутыми
и
быть
бандитами.
We're
losing
people
off
the
drugs
Мы
теряем
людей
из-за
наркотиков,
No
more
killing
it's
going
straight
to
your
lungs
Хватит
убивать
себя,
отрава
идёт
прямо
в
лёгкие.
Someone
told
you
there
was
a
lit
party
going
down
Кто-то
сказал
тебе,
что
будет
крутая
вечеринка,
They
said
quit
playing
cause
it's
going
down
Сказали,
бросай
всё,
будет
жарко.
Y'all
got
dress
up
and
got
ready
for
the
party
Вы
нарядились
и
приготовились
к
вечеринке,
Parents
said
have
fun
and
stay
hearty
Родители
сказали:
«Веселитесь
и
не
грустите».
Came
to
the
party
forgot
a
mint
so
you
used
a
smarty
Пришли
на
вечеринку,
забыли
жвачку,
пришлось
заесть
конфеткой.
People
were
acting
drunk
Люди
вели
себя
пьяно,
Thinking
to
yourself
well
there
goes
my
luck
Думаешь
про
себя:
«Вот
не
везёт».
Barely
having
fun
at
the
party
Тебе
не
очень
весело
на
вечеринке,
Your
on
your
phone,
fake
texting
people,
but
your
just
on
safari
Ты
в
телефоне,
делаешь
вид,
что
пишешь
кому-то,
а
сам
просто
листаешь
ленту.
Thinking
if
you
should
take
a
Uber
home
Думаешь,
не
заказать
ли
тебе
такси
до
дома.
You
looked
and
someone
fell
on
their
dome
Ты
посмотрел,
а
кто-то
уже
валяется
без
сознания.
Friends
we're
already
off
the
drugs
Друзья
уже
обдолбались,
They
looking
sloppy
like
some
slugs
Выглядят
вяло,
как
сонные
мухи.
They're
peer
pressuring
you
to
do
some
drugs
Они
давят
на
тебя,
чтобы
ты
тоже
что-нибудь
принял.
Saying
come
on
I
thought
you
was
a
thug
Говорят:
«Давай
же,
я
думал,
ты
крутой».
Seems
like
you
was
the
star
of
the
show
Похоже,
ты
звезда
шоу,
Got
all
their
attention
like
you
just
made
some
dough
Все
обращают
на
тебя
внимание,
как
будто
ты
только
что
заработал
кучу
денег.
Awhile
back
no
one
even
gave
you
a
look
Какое-то
время
назад
на
тебя
никто
даже
не
смотрел,
So
that
got
you
pretty
shook
И
это
тебя
встряхнуло.
So
you
snorted
the
whole
coke
Ты
нюхнул
всю
дорожку,
Someone
said
hey
get
em
a
Henny
and
a
coke
Кто-то
сказал:
«Эй,
принесите
ему
виски
с
колой».
Felling
woozy
friends
saying
stop
acting
so
bougie
Тебя
повело,
друзья
говорят:
«Хватит
строить
из
себя
фифу».
The
mixer
got
you
a
drink
Бармен
сделал
тебе
коктейль.
Saw
the
drink
as
blue
so
you
just
blink
Увидел,
что
напиток
голубой,
и
моргнул.
Jugged
it
down
so
fast
can't
even
remember
what
happened
in
the
past
Осушил
его
так
быстро,
что
даже
не
помнишь,
что
было
в
прошлом.
Your
going
insane
It's
all
rushing
to
your
brain
Ты
сходишь
с
ума.
Всё
это
бьёт
в
голову.
You
don't
know
what
to
do
thinking
so
much
it's
causing
you
the
flu
Ты
не
знаешь,
что
делать,
так
много
думаешь,
что
вот-вот
заболеешь.
Your
going
paranoid
У
тебя
начинается
паранойя.
Tryna
call
a
Lyft
on
your
Android
Пытаешься
вызвать
такси
на
свой
Android.
Cause
I
know
some
people
who's
off
some
drugs
Потому
что
я
знаю
людей,
которые
сидят
на
наркоте,
Tryna
act
cool
and
be
a
thug
Пытаются
казаться
крутыми
и
быть
бандитами.
We're
losing
people
off
the
drugs
Мы
теряем
людей
из-за
наркотиков,
No
more
killing
it's
going
straight
to
your
lungs
Хватит
убивать
себя,
отрава
идёт
прямо
в
лёгкие.
You
and
your
friends
got
in
a
car
Ты
с
друзьями
садитесь
в
машину.
We'll
be
good
our
house
isn't
to
far
«Всё
будет
хорошо,
наш
дом
недалеко».
Don't
really
know
which
way
to
turn
На
самом
деле,
ты
не
знаешь,
куда
поворачивать.
This
song
is
gonna
teach
you
to
learn
Эта
песня
научит
тебя
жить.
Driving
forward
going
straight
Едешь
вперёд,
прямо.
Don't
see
the
train
coming
and
you
can
become
bait
Не
видишь
приближающегося
поезда,
и
можешь
стать
жертвой.
Singing
and
drinking
at
the
same
time
Поёшь
и
пьёшь
одновременно,
Don't
even
know
your
doing
a
crime
Даже
не
подозревая,
что
совершаешь
преступление.
Your
life
is
about
to
flash
before
your
eyes
Твоя
жизнь
вот-вот
промелькнёт
перед
глазами.
You're
soul
will
see
your
body
from
the
sky
Твоя
душа
увидит
твоё
тело
с
неба.
The
car
blew
up
into
pieces
blood
pours
out
cause
it's
releases
Машина
разлетелась
на
куски,
кровь
льётся
рекой.
Parents
finally
got
the
news
ma'am
and
sir
may
we
please
come
in
Родителям
наконец-то
сообщили
новости:
«Мэм,
сэр,
можно
войти?»
Something
happened
to
your
child
last
night
«Прошлой
ночью
с
вашим
ребёнком
что-то
случилось».
They
broke
down
the
news
to
your
parents
Они
сообщили
новость
твоим
родителям.
It
was
about
to
be
your
birthday
so
they
had
so
many
presents
Скоро
должен
был
быть
твой
день
рождения,
поэтому
у
них
было
так
много
подарков.
Parents
don't
know
how
to
cope
with
this
Родители
не
знают,
как
с
этим
справиться.
Police
said
I'm
sorry
miss
Полицейский
сказал:
«Мне
очень
жаль,
мэм».
Instead
of
copping
with
their
emotions
from
within
Вместо
того,
чтобы
справиться
со
своими
эмоциями,
They
picked
up
a
bottle
and
feel
the
chills
rush
to
their
skin
Они
взяли
бутылку
и
почувствовали,
как
по
коже
пробегает
дрожь.
They
started
drinking
because
their
were
so
depressed
Они
начали
пить,
потому
что
были
в
депрессии.
Couldn't
even
see
anyone
cause
they
held
on
too
much
stress
Они
никого
не
видели,
потому
что
были
слишком
подавлены.
It
was
a
late
night
out
in
the
town
Был
поздний
вечер.
Parents
was
drinking
and
driving
downtown
Родители
выпили
и
поехали
в
город.
They
got
pulled
over
by
the
police
Их
остановила
полиция.
Couldn't
even
give
the
good
cops
some
peace
Они
не
смогли
успокоиться.
Didn't
pass
the
drug
test
because
they
just
got
into
a
car
wreck
Не
прошли
тест
на
наркотики,
потому
что
только
что
попали
в
аварию.
The
other
driver
died
but
you
both
are
still
alive
Другой
водитель
погиб,
но
они
оба
живы.
Now
their
in
jail
now
looking
at
their
lives
like
how
Теперь
они
в
тюрьме
и
смотрят
на
свою
жизнь
с
мыслью
«как?»
Cause
I
know
some
people
who's
off
some
drugs
Потому
что
я
знаю
людей,
которые
сидят
на
наркоте,
Tryna
act
cool
and
be
a
thug
Пытаются
казаться
крутыми
и
быть
бандитами.
We're
losing
people
off
the
drugs
Мы
теряем
людей
из-за
наркотиков,
No
more
killing
it's
going
straight
to
your
lungs
Хватит
убивать
себя,
отрава
идёт
прямо
в
лёгкие.
No
one
to
guide
me
I'm
all
alone
Некому
меня
направить,
я
совсем
один.
No
one
to
cry
on
I
need
shelter
from
this
rain
Некому
меня
утешить,
мне
нужно
укрыться
от
этого
дождя.
To
ease
the
pain
I'm
changing
from
boy
to
a
man
Чтобы
унять
боль,
я
превращаюсь
из
мальчика
в
мужчину.
This
is
the
part
where
I
say
I'm
fine
but
I'm
lying
Это
тот
момент,
когда
я
говорю,
что
всё
в
порядке,
но
я
вру.
I'm
crying
out
for
help
do
they
listen
Я
взываю
о
помощи,
но
слышат
ли
меня?
My
dreams
reconnect
me
when
my
life
attempts
to
distract
me
Мои
мечты
возвращают
меня,
когда
жизнь
пытается
отвлечь.
Brandon
B
checking
off
hope
you
enjoyed
Брэндон
Би
на
связи,
надеюсь,
вам
понравилось.
Dang
Brandon
that
was
good
Чёрт
возьми,
Брэндон,
это
было
круто!
I
redeemed
myself
Я
реабилитировался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.