Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Other Dude
Dieser Andere Typ
I
tried
my
hardest
for
you
Ich
habe
mein
Bestes
für
dich
gegeben
I
guess
I
have
move
on
just
like
you
Ich
schätze,
ich
muss
weitermachen,
genau
wie
du
Don't
forget
who
started
this
ish,
I
appreciate
you
Vergiss
nicht,
wer
diesen
Mist
angefangen
hat,
ich
danke
dir
Near
the
end
of
our
relationship
Gegen
Ende
unserer
Beziehung
You
wanted
to
end
things
off
Wolltest
du
die
Dinge
beenden
Cause
you
told
me
you
had
another
dude
on
his
way
Weil
du
mir
sagtest,
dass
du
einen
anderen
Typen
auf
dem
Weg
hast
I
was
lurking
on
your
page
Ich
habe
auf
deiner
Seite
herumgestöbert
Saw
you
took
a
video
with
this
dude
Sah,
dass
du
ein
Video
mit
diesem
Typen
gemacht
hast
I
see
why
you
ended
things
off
Ich
sehe,
warum
du
die
Dinge
beendet
hast
None
of
these
women
will
truly
inner-stand
me
Keine
dieser
Frauen
wird
mich
wirklich
verstehen
This
is
all
happening
cause
I'm
the
most
pure
Das
alles
passiert,
weil
ich
der
Reinste
bin
I
have
to
go
through
this
to
endure
Ich
muss
das
durchmachen,
um
es
zu
ertragen
That's
why
it's
hard
for
them
to
love
me
Deshalb
ist
es
schwer
für
sie,
mich
zu
lieben
Cause
when
I
say
it,
it's
true
Denn
wenn
ich
es
sage,
ist
es
wahr
When
they
say
it,
they
just
want
to
feel
something
Wenn
sie
es
sagen,
wollen
sie
nur
etwas
fühlen
We
haven't
even
tried,
you
never
took
that
flight
Wir
haben
es
nicht
einmal
versucht,
du
hast
diesen
Flug
nie
genommen
I
told
you
we
needed
to
see
each
other
to
make
things
right
Ich
sagte
dir,
wir
müssten
uns
sehen,
um
die
Dinge
in
Ordnung
zu
bringen
Then
you
never
showed
up
Dann
bist
du
nie
aufgetaucht
But
you
took
that
flight
to
be
with
that
other
dude
Aber
du
hast
diesen
Flug
genommen,
um
mit
diesem
anderen
Typen
zusammen
zu
sein
After
a
year
of
knowing
you,
I
should've
known
Nachdem
ich
dich
ein
Jahr
lang
kannte,
hätte
ich
es
wissen
müssen
We
were
both
broken
through
the
process
Wir
waren
beide
durch
den
Prozess
gebrochen
The
other
one
came
in
to
mess
things
up
Der
andere
kam
herein,
um
die
Dinge
zu
vermasseln
She
got
kids
and
baby
daddies,
so
that
wasn't
gonna
work
Sie
hat
Kinder
und
Babydaddys,
also
würde
das
nicht
funktionieren
Even
though
we
saw
the
signs
Obwohl
wir
die
Zeichen
sahen
But
it
wasn't
gonna
be
divine
Aber
es
würde
nicht
göttlich
sein
Cause
right
after
you
were
telling
lies
Denn
gleich
danach
hast
du
gelogen
Told
people
I
was
draining
your
energy
Hast
Leuten
erzählt,
ich
würde
deine
Energie
aussaugen
You
didn't
tell
me
or
give
me
any
emotion
Du
hast
mir
nichts
gesagt
oder
mir
irgendeine
Emotion
gegeben
I
know
emotion
is
energy
in
motion
Ich
weiß,
Emotion
ist
Energie
in
Bewegung
But
you
didn't
express
yourself
Aber
du
hast
dich
nicht
ausgedrückt
Now
I'm
seeing
you
with
this
other
dude
Jetzt
sehe
ich
dich
mit
diesem
anderen
Typen
I
guess
you
didn't
truly
heal
cause
you
was
right
on
to
the
next
Ich
schätze,
du
bist
nicht
wirklich
geheilt,
weil
du
gleich
zum
Nächsten
übergegangen
bist
I'm
over
here
waiting
by
the
phone
Ich
bin
hier
drüben
und
warte
am
Telefon
Thinking
your
gonna
come
back
around,
but
you
never
showed
Denke,
du
wirst
zurückkommen,
aber
du
bist
nie
erschienen
I
guess
that's
my
confirmation
to
move
on
Ich
schätze,
das
ist
meine
Bestätigung,
weiterzumachen
I
still
had
hope
cause
we
didn't
even
try
Ich
hatte
immer
noch
Hoffnung,
weil
wir
es
nicht
einmal
versucht
haben
Now
I
sit
back
and
wonder
Jetzt
lehne
ich
mich
zurück
und
frage
mich
What
if
we
actually
gave
it
a
shot?
Was
wäre,
wenn
wir
es
tatsächlich
versucht
hätten?
Would
all
of
our
manifestations
we
were
building
towards
Würden
all
unsere
Manifestationen,
auf
die
wir
hingearbeitet
haben,
Would
everything
we
envisioned
come
true?
Würde
alles,
was
wir
uns
vorgestellt
haben,
wahr
werden?
You
had
distractions
and
dudes
Du
hattest
Ablenkungen
und
Typen
Constantly
knocking
on
your
door
Die
ständig
an
deine
Tür
klopften
I
had
this
other
chick
tryna
tear
us
apart
Ich
hatte
dieses
andere
Mädchen,
das
versuchte,
uns
auseinanderzureißen
Funny
cause
she
was
a
catfish
Lustig,
denn
sie
war
ein
Catfish
She
said
she
wasn't,
but
I
could
tell
Sie
sagte,
sie
wäre
es
nicht,
aber
ich
konnte
es
erkennen
Never
pure
cause
she
went
on
to
the
next
right
after
Nie
rein,
denn
sie
ging
gleich
danach
zum
Nächsten
über
I
should've
known,
we
could've
grown
Ich
hätte
es
wissen
müssen,
wir
hätten
wachsen
können
But
I'm
on
to
the
next,
so
goodbye
and
dismiss
yeah
Aber
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Nächsten,
also
auf
Wiedersehen
und
tschüss
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.