Smooth Doubleb - Waking Up - перевод текста песни на немецкий

Waking Up - Smooth Doublebперевод на немецкий




Waking Up
Aufwachen
Wake up, wake up
Wach auf, wach auf
Wake up, wake up right now
Wach auf, wach auf, jetzt gleich
Mmm mmm wait wait wait wait
Mmm mmm, warte, warte, warte, warte
I burn people alive with my eyes
Ich verbrenne Leute lebendig mit meinen Augen
Women want me, but scared to approach me cause I'm a God
Frauen wollen mich, aber haben Angst, mich anzusprechen, weil ich ein Gott bin
They say smooth DoubleB can you give me one more chance?
Sie sagen: "Smooth DoubleB, kannst du mir noch eine Chance geben?"
But you know you were just a friend
Aber du weißt, du warst nur eine Freundin
That's why I haven't made it official yet
Deshalb habe ich es noch nicht offiziell gemacht
Cause you got to watch who you mess with
Denn du musst aufpassen, mit wem du dich anlegst
Elon Musk, I got so much money I don't know what to do with it
Elon Musk, ich habe so viel Geld, ich weiß nicht, was ich damit machen soll
Spending so much money that I'm a fool with it
Ich gebe so viel Geld aus, dass ich ein Narr damit bin
Hop out my whip oh boy yeod tings, I ain't crashing it
Steig aus meinem Wagen, oh Junge, yeod tings, ich werde ihn nicht crashen
You want to be my passenger, so I call you my sidekick
Du willst meine Beifahrerin sein, also nenne ich dich meine Sidekick
I bet she wants to be my main chick
Ich wette, sie will meine Hauptfrau sein
I remember when we used to be in love
Ich erinnere mich, als wir verliebt waren
I've been fighting with some demons all my life
Ich habe mein ganzes Leben lang mit einigen Dämonen gekämpft
Almost half of them I almost called them my wife
Fast die Hälfte von ihnen hätte ich fast meine Frau genannt
Said you had a baby while you was doing a skit
Sagtest, du hättest ein Baby bekommen, während du einen Sketch gemacht hast
I release my demons in the crowd call it a moshpit
Ich lasse meine Dämonen in der Menge frei, nenne es einen Moshpit
We need that remedy
Wir brauchen dieses Heilmittel
Like a melody that puts us in harmony
Wie eine Melodie, die uns in Harmonie bringt
Everyone wants happiness, no one wants pain
Jeder will Glück, niemand will Schmerz
But you can't make a rainbow without a little rain yeah
Aber du kannst keinen Regenbogen ohne ein wenig Regen machen, ja
Yeah yeah yeah yeah
Ja, ja, ja, ja
Wake up, wake up
Wach auf, wach auf
Wake up, wake up right now
Wach auf, wach auf, jetzt gleich
I had sex on the plane with the flight attendant
Ich hatte Sex im Flugzeug mit der Flugbegleiterin
We spend all this time together, but you was married
Wir verbringen all diese Zeit zusammen, aber du warst verheiratet
How can you do that to me?
Wie kannst du mir das antun?
I heard you was getting back with your ex
Ich habe gehört, du wärst wieder mit deiner Ex zusammen
It was always us without the U and I
Es waren immer wir, ohne das U und I
Now I wake up, wake up, wake up right now
Jetzt wache ich auf, wache auf, wache auf, jetzt gleich
Around the same play, I orbit like the planet
Um das gleiche Spiel, ich kreise wie der Planet
Go around us from a few times ugh yeah
Gehe ein paar Mal um uns herum, ugh, ja
My years are shorter than earth
Meine Jahre sind kürzer als die der Erde
That means my time is coming soon
Das heißt, meine Zeit kommt bald
It was always us without the U and I
Es waren immer wir, ohne das U und I
Now I gotta watch you drift away in the sky
Jetzt muss ich zusehen, wie du am Himmel davon treibst
Bow down and kiss my feet
Verbeuge dich und küsse meine Füße
As you stand you better kiss my ring Bih ugh
Wenn du stehst, küss besser meinen Ring, Bih, ugh
The ending is coming soon
Das Ende kommt bald






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.