Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing for a Kiss
Sehnsucht nach einem Kuss
I
made
you
a,
I
made
you
a
priority
machte
ich
dich,
machte
ich
dich
zur
Priorität
Memorized,
sent
you
things,
look
into
my
eyes
Auswendig
gelernt,
dir
Sachen
geschickt,
schau
in
meine
Augen
I
made
you
a
priority
then
you
took
it
inside
your
fist
Ich
machte
dich
zur
Priorität,
dann
nahmst
du
es
in
deine
Faust
Dropping
me
in
a
well
like
a
wish
Ließt
mich
fallen
wie
einen
Wunsch
in
einen
Brunnen
At
night
in
the
dark,
I
wished
for
your
kiss
Nachts
im
Dunkeln
wünschte
ich
mir
deinen
Kuss
Pull
up
and
let
her
out
that's
how
we
dismissed
Anhalten
und
sie
rauslassen,
so
haben
wir
uns
verabschiedet
Sunlight
bounces
off
of
you
and
it
leaves
with
the
midst
Sonnenlicht
reflektiert
von
dir
und
verschwindet
mit
dem
Nebel
Pushing
you
away,
but
your
something
I
miss
Stoße
dich
weg,
aber
du
bist
etwas,
das
ich
vermisse
Looking
at
you
and
I
see
a
rainbow
Sehe
dich
an
und
ich
sehe
einen
Regenbogen
It's
such
a
beautiful
day
how
the
rain
flows
Es
ist
so
ein
schöner
Tag,
wie
der
Regen
fließt
My
pain
blows,
blows
in
the
midst
Mein
Schmerz
weht,
weht
im
Nebel
I'm
not
thirsty,
but
I
did
not
resist
Ich
bin
nicht
durstig,
aber
ich
habe
nicht
widerstanden
Writing
everything
down,
I
have
a
list
Schreibe
alles
auf,
ich
habe
eine
Liste
Wishing,
for
one
thing,
wishing
for
a
kiss
Wünsche
mir
eins,
wünsche
mir
einen
Kuss
My
dih
was
wavering
over
here
Mein
Dings
schwankte
hier
drüben
Neither
was
your
hair,
so
don't
worry,
I'm
right
here
Dein
Haar
auch
nicht,
also
keine
Sorge,
ich
bin
genau
hier
We
could
watch
the
fog
in
the
air
Wir
könnten
den
Nebel
in
der
Luft
beobachten
If
there's
a
time
and
place,
it's
over
there
Wenn
es
eine
Zeit
und
einen
Ort
gibt,
dann
ist
es
dort
drüben
Wishing
every
day
was
like
this
Wünsche
mir,
jeder
Tag
wäre
so
Getting
wet,
we
don't
have
to
wipe
this
Werden
nass,
wir
müssen
das
nicht
abwischen
Driving
without
a
license
Fahren
ohne
Führerschein
You
said
we
can't
FaceTime,
so
we've
been
Skyping
Du
sagtest,
wir
können
nicht
FaceTimen,
also
haben
wir
geskypt
You
watching
my
hot
dog,
yeah
I'm
main
on
the
ketchup
though
Du
beobachtest
meinen
Hotdog,
ja,
ich
steh'
aber
hauptsächlich
auf
Ketchup
Watching
you
get
beat
up
from
your
window,
yeah
I
didn't
see
though
Habe
von
meinem
Fenster
aus
zugesehen,
wie
du
verprügelt
wurdest,
ja,
ich
habe
es
aber
nicht
gesehen
Or
see
it
through,
I
can't
say
nothing
cause
your
not
mine
Oder
bis
zum
Ende
gesehen,
ich
kann
nichts
sagen,
weil
du
nicht
meine
bist
I
don't
need
clout
cause
I
got
fame
Ich
brauche
keinen
Einfluss,
denn
ich
habe
Ruhm
I
don't
want
ho's
or
sex
with
random
strangers
Ich
will
keine
Schlampen
oder
Sex
mit
Fremden
I
don't
want
to
go
to
clubs
or
restaurants
Ich
will
nicht
in
Clubs
oder
Restaurants
gehen
Open
up
your
mind
and
the
Universe
will
favor
you
Öffne
deinen
Geist
und
das
Universum
wird
dich
begünstigen
I'm
becoming
my
best
version
of
myself
Ich
werde
meine
beste
Version
von
mir
selbst
I'm
in
Dubai
might
take
a
trip
to
Costa
Rica
Ich
bin
in
Dubai,
könnte
einen
Trip
nach
Costa
Rica
machen
I
could
go
to
clubs
in
Miami
and
stand
next
to
famous
people
Ich
könnte
in
Clubs
in
Miami
gehen
und
neben
berühmten
Leuten
stehen
I
could
go
to
Hawaii
and
fuk
some
girl
who
everyone
fuk
Ich
könnte
nach
Hawaii
gehen
und
irgendein
Mädchen
flachlegen,
das
jeder
flachlegt
Your
new
boyfriend
is
a
bih
aye
Dein
neuer
Freund
ist
ein
Waschlappen,
aye
Shoot
the
gun
make
them
two
step
aye
Schieß
mit
der
Waffe,
lass
sie
two-step
machen,
aye
Gotta
shoot
my
shot
like
it's
Wii
basketball
Muss
meinen
Schuss
abgeben,
als
wäre
es
Wii-Basketball
I
have
your
attention
now
giving
me
an
applause
Ich
habe
jetzt
deine
Aufmerksamkeit,
gib
mir
Applaus
You
need
a
break
from
people
not
from
life
Du
brauchst
eine
Pause
von
Menschen,
nicht
vom
Leben
I
detached
from
you
and
it
was
out
of
spite
Ich
habe
mich
von
dir
gelöst
und
es
war
aus
Trotz
I
made
you
a
priority
Ich
machte
dich
zur
Priorität
Then
you
took
it
and
held
it
inside
your
fist
Dann
nahmst
du
es
und
hieltest
es
in
deiner
Faust
Dropping
me
in
a
well
like
a
wish
Ließt
mich
fallen
wie
einen
Wunsch
in
einen
Brunnen
At
night
in
the
dark,
I
wished
for
your
kiss
Nachts
im
Dunkeln
wünschte
ich
mir
deinen
Kuss
Pull
up
and
let
her
out
that's
how
we
dismissed
Anhalten
und
sie
rauslassen,
so
haben
wir
uns
verabschiedet
Sunlight
bounces
off
of
you
Sonnenlicht
reflektiert
von
dir
And
it
leaves
with
the
midst
Und
es
verschwindet
mit
dem
Nebel
Pushing
you
away,
but
your
something
I
miss
Stoße
dich
weg,
aber
du
bist
etwas,
das
ich
vermisse
Looking
at
you
and
I
see
a
rainbow
Sehe
dich
an
und
ich
sehe
einen
Regenbogen
It's
such
a
beautiful
day
how
the
rain
flows
Es
ist
so
ein
schöner
Tag,
wie
der
Regen
fließt
They
claim
they
don't
like
you
Sie
behaupten,
sie
mögen
dich
nicht
But
they
watch
your
every
move
Aber
sie
beobachten
jeden
deiner
Schritte
People
hate
on
who
they
can't
be
Leute
hassen,
wer
sie
nicht
sein
können
And
they
throw
stones
at
who
they
can't
reach
Und
sie
werfen
Steine
auf
die,
die
sie
nicht
erreichen
können
They
act
like
my
kids,
but
I'm
younger
than
them
Sie
benehmen
sich
wie
meine
Kinder,
aber
ich
bin
jünger
als
sie
I
control
my
reactions,
so
I
stay
peaceful
Ich
kontrolliere
meine
Reaktionen,
also
bleibe
ich
friedlich
I
connect
with
my
inner
world
that's
why
I'm
so
blissful
Ich
verbinde
mich
mit
meiner
inneren
Welt,
deshalb
bin
ich
so
glückselig
Listen
to
the
silence
from
within
Höre
auf
die
Stille
von
innen
It
was
her
loss,
but
I
still
have
peace
in
my
heart,
oh
Es
war
ihr
Verlust,
aber
ich
habe
immer
noch
Frieden
in
meinem
Herzen,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.