Smooth Doubleb - Wishing for a Kiss - перевод текста песни на немецкий

Wishing for a Kiss - Smooth Doublebперевод на немецкий




Wishing for a Kiss
Sehnsucht nach einem Kuss
Out of spite
Aus Trotz
I made you a, I made you a priority
machte ich dich, machte ich dich zur Priorität
Memorized, sent you things, look into my eyes
Auswendig gelernt, dir Sachen geschickt, schau in meine Augen
I made you a priority then you took it inside your fist
Ich machte dich zur Priorität, dann nahmst du es in deine Faust
Dropping me in a well like a wish
Ließt mich fallen wie einen Wunsch in einen Brunnen
At night in the dark, I wished for your kiss
Nachts im Dunkeln wünschte ich mir deinen Kuss
Pull up and let her out that's how we dismissed
Anhalten und sie rauslassen, so haben wir uns verabschiedet
Sunlight bounces off of you and it leaves with the midst
Sonnenlicht reflektiert von dir und verschwindet mit dem Nebel
Pushing you away, but your something I miss
Stoße dich weg, aber du bist etwas, das ich vermisse
Looking at you and I see a rainbow
Sehe dich an und ich sehe einen Regenbogen
It's such a beautiful day how the rain flows
Es ist so ein schöner Tag, wie der Regen fließt
My pain blows, blows in the midst
Mein Schmerz weht, weht im Nebel
I'm not thirsty, but I did not resist
Ich bin nicht durstig, aber ich habe nicht widerstanden
Writing everything down, I have a list
Schreibe alles auf, ich habe eine Liste
Wishing, for one thing, wishing for a kiss
Wünsche mir eins, wünsche mir einen Kuss
My dih was wavering over here
Mein Dings schwankte hier drüben
Neither was your hair, so don't worry, I'm right here
Dein Haar auch nicht, also keine Sorge, ich bin genau hier
We could watch the fog in the air
Wir könnten den Nebel in der Luft beobachten
If there's a time and place, it's over there
Wenn es eine Zeit und einen Ort gibt, dann ist es dort drüben
Wishing every day was like this
Wünsche mir, jeder Tag wäre so
Getting wet, we don't have to wipe this
Werden nass, wir müssen das nicht abwischen
Driving without a license
Fahren ohne Führerschein
You said we can't FaceTime, so we've been Skyping
Du sagtest, wir können nicht FaceTimen, also haben wir geskypt
You watching my hot dog, yeah I'm main on the ketchup though
Du beobachtest meinen Hotdog, ja, ich steh' aber hauptsächlich auf Ketchup
Watching you get beat up from your window, yeah I didn't see though
Habe von meinem Fenster aus zugesehen, wie du verprügelt wurdest, ja, ich habe es aber nicht gesehen
Or see it through, I can't say nothing cause your not mine
Oder bis zum Ende gesehen, ich kann nichts sagen, weil du nicht meine bist
I don't need clout cause I got fame
Ich brauche keinen Einfluss, denn ich habe Ruhm
I don't want ho's or sex with random strangers
Ich will keine Schlampen oder Sex mit Fremden
I don't want to go to clubs or restaurants
Ich will nicht in Clubs oder Restaurants gehen
Open up your mind and the Universe will favor you
Öffne deinen Geist und das Universum wird dich begünstigen
I'm becoming my best version of myself
Ich werde meine beste Version von mir selbst
I'm in Dubai might take a trip to Costa Rica
Ich bin in Dubai, könnte einen Trip nach Costa Rica machen
I could go to clubs in Miami and stand next to famous people
Ich könnte in Clubs in Miami gehen und neben berühmten Leuten stehen
I could go to Hawaii and fuk some girl who everyone fuk
Ich könnte nach Hawaii gehen und irgendein Mädchen flachlegen, das jeder flachlegt
Your new boyfriend is a bih aye
Dein neuer Freund ist ein Waschlappen, aye
Shoot the gun make them two step aye
Schieß mit der Waffe, lass sie two-step machen, aye
Gotta shoot my shot like it's Wii basketball
Muss meinen Schuss abgeben, als wäre es Wii-Basketball
I have your attention now giving me an applause
Ich habe jetzt deine Aufmerksamkeit, gib mir Applaus
You need a break from people not from life
Du brauchst eine Pause von Menschen, nicht vom Leben
I detached from you and it was out of spite
Ich habe mich von dir gelöst und es war aus Trotz
I made you a priority
Ich machte dich zur Priorität
Then you took it and held it inside your fist
Dann nahmst du es und hieltest es in deiner Faust
Dropping me in a well like a wish
Ließt mich fallen wie einen Wunsch in einen Brunnen
At night in the dark, I wished for your kiss
Nachts im Dunkeln wünschte ich mir deinen Kuss
Pull up and let her out that's how we dismissed
Anhalten und sie rauslassen, so haben wir uns verabschiedet
Sunlight bounces off of you
Sonnenlicht reflektiert von dir
And it leaves with the midst
Und es verschwindet mit dem Nebel
Pushing you away, but your something I miss
Stoße dich weg, aber du bist etwas, das ich vermisse
Looking at you and I see a rainbow
Sehe dich an und ich sehe einen Regenbogen
It's such a beautiful day how the rain flows
Es ist so ein schöner Tag, wie der Regen fließt
They claim they don't like you
Sie behaupten, sie mögen dich nicht
But they watch your every move
Aber sie beobachten jeden deiner Schritte
People hate on who they can't be
Leute hassen, wer sie nicht sein können
And they throw stones at who they can't reach
Und sie werfen Steine auf die, die sie nicht erreichen können
They act like my kids, but I'm younger than them
Sie benehmen sich wie meine Kinder, aber ich bin jünger als sie
I control my reactions, so I stay peaceful
Ich kontrolliere meine Reaktionen, also bleibe ich friedlich
I connect with my inner world that's why I'm so blissful
Ich verbinde mich mit meiner inneren Welt, deshalb bin ich so glückselig
Listen to the silence from within
Höre auf die Stille von innen
It was her loss, but I still have peace in my heart, oh
Es war ihr Verlust, aber ich habe immer noch Frieden in meinem Herzen, oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.