Smooth Doubleb - Your Only One - перевод текста песни на немецкий

Your Only One - Smooth Doublebперевод на немецкий




Your Only One
Dein Einziger
Girl, I just wanna be your only one, your only one
Mädchen, ich will nur dein Einziger sein, dein Einziger
Girl why am I not your only one, your only one
Mädchen, warum bin ich nicht dein Einziger, dein Einziger
I wanna be your plus one, your plus one
Ich will dein Plus Eins sein, dein Plus Eins
So why don't you bring me along as your plus one
Also warum bringst du mich nicht als dein Plus Eins mit
Girl, I just wanna be your only one, your only one
Mädchen, ich will nur dein Einziger sein, dein Einziger
Ima stick with you since your skin is melanin
Ich bleibe bei dir, weil deine Haut Melanin hat
Girl why your hair fake you was never genuine
Mädchen, warum sind deine Haare unecht, du warst nie aufrichtig
But I need to know that I'm the only one
Aber ich muss wissen, dass ich der Einzige bin
Stop playing around, stop playing games
Hör auf, herumzuspielen, hör auf, Spielchen zu spielen
Even people with our skin tone are some lames
Sogar Leute mit unserem Hautton sind manchmal lahm
But I love your skin I really do, glistening
Aber ich liebe deine Haut, wirklich, sie schimmert
That's what we do
Das ist, was wir tun
Said I wasn't grown, fuk outta here, let's disappear
Sagtest, ich wäre nicht erwachsen, verpiss dich, lass uns verschwinden
With your brown skin, with your curly hair
Mit deiner braunen Haut, mit deinen lockigen Haaren
Like the bloodline, you the twos, and we the ones
Wie die Blutlinie, du bist die Zwei, und wir sind die Eins
You said I was the one
Du sagtest, ich wäre der Eine
Girl, I just wanna be your only one, your only one
Mädchen, ich will nur dein Einziger sein, dein Einziger
Girl why am I not your only one, your only one
Mädchen, warum bin ich nicht dein Einziger, dein Einziger
I wanna be your plus one, your plus one
Ich will dein Plus Eins sein, dein Plus Eins
So why don't you bring me along as your plus one
Also warum bringst du mich nicht als dein Plus Eins mit
Girl, I just wanna be your only one, your only one
Mädchen, ich will nur dein Einziger sein, dein Einziger
Girl is your butt real or is it fake?
Mädchen, ist dein Hintern echt oder ist er unecht?
Half of these women get injections
Die Hälfte dieser Frauen bekommt Injektionen
How much as can you take?
Wie viel kannst du ertragen?
But for you I know it's real
Aber bei dir weiß ich, dass er echt ist
I bet women think I'm their boyfriend right now
Ich wette, Frauen denken, ich wäre jetzt ihr Freund
I bought into this persona
Ich habe mich in diese Rolle hineingesteigert
I know I'm gonna find you
Ich weiß, ich werde dich finden
No one is a perfect person
Niemand ist ein perfekter Mensch
You have to come to the fact
Du musst dich der Tatsache stellen
Fact that I'm in love with you
Tatsache, dass ich in dich verliebt bin
I blow his head off call it a blimp, I'm a kid again
Ich blase ihm den Kopf weg, nenne es einen Zeppelin, ich bin wieder ein Kind
No more time to waste cause the ascension is taking place
Keine Zeit mehr zu verschwenden, denn der Aufstieg findet statt
Love all, but trust a few
Liebe alle, aber vertraue nur wenigen
Everything is real, but not everyone is true
Alles ist real, aber nicht jeder ist wahr
Respect over love, all to gain, but nothing to lose
Respekt vor Liebe, alles zu gewinnen, aber nichts zu verlieren
I'm a VIP and a VIE, a very important entity
Ich bin ein VIP und ein VIE, eine sehr wichtige Entität
They can't hide away from their identity
Sie können sich nicht vor ihrer Identität verstecken
Watch out for the red flags
Achte auf die roten Flaggen
I'm breaking generational curses which makes dark entities go out sad
Ich breche Generationenflüche, was dunkle Wesen traurig macht
Show me disloyalty, I'll show you, detachment
Zeig mir Illoyalität, ich zeige dir Distanz
I don't need entertainment, I need enlightenment
Ich brauche keine Unterhaltung, ich brauche Erleuchtung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.