Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
it
look
like
it's
magic
Ты
как
будто
колдуешь,
'Cause
I
see
nobody,
nobody
but
you,
you,
you
Ведь
я
не
вижу
никого,
никого,
кроме
тебя,
тебя,
тебя
I'm
never
confused
Я
никогда
не
путаюсь
I'm
so
used
to
being
used
Я
так
привык,
что
мной
пользуются
So
I
love
when
you
call
unexpected
Поэтому
я
люблю,
когда
ты
звонишь
неожиданно
'Cause
I
hate
when
the
moment's
expected
Потому
что
я
ненавижу,
когда
момент
предсказуем
So
I'ma
care
for
you,
you,
you
Поэтому
я
буду
заботиться
о
тебе,
тебе,
тебе
I'ma
care
for
you,
you,
you,
you,
yeah
Я
буду
заботиться
о
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
да
'Cause
girl
you're
perfect
Потому
что,
детка,
ты
идеальна
You're
always
worth
it
Ты
всегда
этого
стоишь
And
you
deserve
it
И
ты
этого
заслуживаешь
The
way
you
work
it
То,
как
ты
это
делаешь
'Cause
girl
you
earned
it,
yeah
Потому
что,
детка,
ты
это
заслужила,
да
Girl
you
earned
it,
yeah
Детка,
ты
это
заслужила,
да
You
know
our
love
would
be
tragic
(oh
yeah)
Ты
знаешь,
наша
любовь
была
бы
трагичной
(о,
да)
So
you
don't
pay
it,
don't
pay
it
no
mind
Поэтому
ты
не
обращаешь
на
это
внимания,
не
обращаешь
внимания
We
live
with
no
lies
Мы
живем
без
лжи
And
you're
my
favourite
kind
of
night
И
ты
моя
любимая
ночь
So
I
love
when
you
call
unexpected
Поэтому
я
люблю,
когда
ты
звонишь
неожиданно
'Cause
I
hate
when
the
moment's
expected
Потому
что
я
ненавижу,
когда
момент
предсказуем
So
I'ma
care
for
you,
you,
you
Поэтому
я
буду
заботиться
о
тебе,
тебе,
тебе
I'ma
care
for
you,
you,
you,
you,
yeah
Я
буду
заботиться
о
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
да
'Cause
girl
you're
perfect
(girl
you're
perfect)
Потому
что,
детка,
ты
идеальна
(детка,
ты
идеальна)
You're
always
worth
it
(you're
always
worth
it)
Ты
всегда
этого
стоишь
(ты
всегда
этого
стоишь)
And
you
deserve
it
(and
you
deserve
it)
И
ты
этого
заслуживаешь
(и
ты
этого
заслуживаешь)
The
way
you
work
it
(the
way
you
work
it)
То,
как
ты
это
делаешь
(то,
как
ты
это
делаешь)
'Cause
girl
you
earned
it
(earned
it,
yeah)
Потому
что,
детка,
ты
это
заслужила
(заслужила,
да)
Girl
you
earned
it
(earned
it,
yeah)
Детка,
ты
это
заслужила
(заслужила,
да)
On
that
lonely
night
(lonely
night)
В
ту
одинокую
ночь
(одинокую
ночь)
You
said
it
wouldn't
be
love
Ты
сказала,
что
это
не
любовь
But
we
felt
the
rush
(felt
the
love)
Но
мы
чувствовали
этот
порыв
(чувствовали
любовь)
It
made
us
believe
it
there
was
only
us
(only
us)
Это
заставило
нас
поверить,
что
есть
только
мы
(только
мы)
Convinced
we
were
broken
inside,
yeah
Убеждены,
что
мы
были
разбиты
внутри,
да
'Cause
girl
you're
perfect
(girl
you're
perfect)
Потому
что,
детка,
ты
идеальна
(детка,
ты
идеальна)
You're
always
worth
it
(you're
always
worth
it)
Ты
всегда
этого
стоишь
(ты
всегда
этого
стоишь)
And
you
deserve
it
(and
you
deserve
it)
И
ты
этого
заслуживаешь
(и
ты
этого
заслуживаешь)
The
way
you
work
it
(the
way
you
work
it)
То,
как
ты
это
делаешь
(то,
как
ты
это
делаешь)
'Cause
girl
you
earned
it
(girl
you
earned
it,
yeah)
Потому
что,
детка,
ты
это
заслужила
(детка,
ты
это
заслужила,
да)
Girl
you
earned
it
(you
earned
it,
yeah)
Детка,
ты
это
заслужила
(ты
это
заслужила,
да)
So
girl
you're
worth
it
Так
что,
детка,
ты
этого
стоишь
The
way
you
work
it
То,
как
ты
это
делаешь
You
deserve
it
Ты
этого
заслуживаешь
I
can
tell
you
Я
могу
тебе
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Richard Moccio, Abel Tesfaye, Ahmad Balshe, Jason Quenneville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.