Smoothie General - BN BK (feat. Smith.B) - перевод текста песни на немецкий

BN BK (feat. Smith.B) - Smoothie Generalперевод на немецкий




BN BK (feat. Smith.B)
BN BK (feat. Smith.B)
Better to have too much than too little
Besser zu viel als zu wenig zu haben
I be speakin to these animals like Doctor Doolittle
Ich spreche mit diesen Tieren wie Doctor Doolittle
They mad brittle
Sie sind total spröde
Forever second fiddle
Für immer nur zweite Geige
Got shooters ready to pop out like fake peanut brittle
Habe Schützen bereit, die auftauchen wie falsche Erdnuss-Brösel
Dudes spittle on the mic make it one of a kind
Typen spucken aufs Mikro, machen es einzigartig
Sell it for 10 bucks and a bag of pork rinds
Verkaufen es für 10 Dollar und eine Tüte Schweineschwarten
Said
Sagte
Fork knife and mad beats
Gabel, Messer und krasse Beats
Glued to the TV lockin my own latch-key
Klebe am Fernseher, verschließe mein eigenes Riegelschloss
Open the gates
Öffne die Tore
Who wanna battle stars like Galactica
Wer will Sterne bekämpfen wie Galactica
Soon as you in have you rushin out like an enema
Sobald du drin bist, lasse ich dich rausrennen wie nach einem Einlauf
They hangin on the end of my sentences like a period
Sie hängen am Ende meiner Sätze wie ein Punkt
You better duck even when I reload like Hyperion
Du duckst dich besser, auch wenn ich nachlade wie Hyperion
Catch me throwin bands or
Erwisch mich, wie ich mit Geldbündeln werfe oder
Playin Borderlands
Borderlands spiele
Anybody wanna throw hands can get the Tiger Stance
Jeder, der handgreiflich werden will, kann die Tiger-Stellung haben
Or if you wanna get the work
Oder wenn du die Arbeit willst
Snap you off a joy-con
Breche ich dir einen Joy-Con ab
But think of the old lady whose gonna find you in her koi pond
Aber denk an die alte Dame, die dich in ihrem Koi-Teich finden wird
Breaker One-Nine
Breaker Eins-Neun
I got a decal decaf
Ich habe ein Decal, entkoffeiniert
Little shot of nothin
Kleiner Schuss von nichts
But a reminiscent first half
Aber eine erinnerungswürdige erste Hälfte
Sickest clique
Krankste Clique
Your gang ain't shit
Deine Gang ist scheiße
Breakfast Klub come through cop a zone then we split
Breakfast Klub, kommt vorbei, holt euch 'ne Zone und dann hauen wir ab
I'll take you out right before a mass apocalypse
Ich schalte dich aus, direkt vor einer Massenapokalypse
Trader Joe's parking lot I heard your girl can take a fist
Trader Joe's Parkplatz, ich habe gehört, deine Süße kann eine Faust vertragen
Comatose
Bewusstlos
Grandiose
Grandios
I'm best with the natural stove
Ich bin am besten mit dem natürlichen Ofen
Holy smokes I'm burnin down the hotel bro
Heiliger Rauch, ich brenne das Hotel ab, Bruder
I'll break your legs move up and give you a face lift
Ich breche dir die Beine, gehe hoch und verpasse dir ein Facelifting
Take you mom out for dinner make her pay never call the bitch
Führe deine Mom zum Essen aus, lass sie zahlen, rufe die Schlampe nie an
I only fill my bongs with triple filtered water
Ich fülle meine Bongs nur mit dreifach gefiltertem Wasser
After that I go get high and lay around in my sauna
Danach werde ich high und liege in meiner Sauna herum





Авторы: Braden Stone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.