Smoothie General - Craters - перевод текста песни на немецкий

Craters - Smoothie Generalперевод на немецкий




Craters
Krater
Zoot suits with guns up to their waist bands
Zoot Suits mit Waffen bis zur Taille
Hi guys I'll put your head in a trashcan
Hi Leute, ich steck' deinen Kopf in eine Mülltonne
Watch public access with 20 year commercials
Schaue Public Access mit 20 Jahre alten Werbespots
Got one figure and my bank accounts purple
Hab' eine Figur und meine Bankkonten sind lila
I'd die for a chance to go to hell in a crater
Ich würde sterben für eine Chance, in einem Krater zur Hölle zu fahren
Hot wire cars with these sticky fingers
Autos kurzschließen mit diesen klebrigen Fingern
Who knew there was a riot on earth but the big big man who sold all your dirt
Wer wusste, dass es einen Aufstand auf der Erde gibt, außer dem großen, großen Mann, der all deinen Dreck verkauft hat
Fucked for the fifth by photo taking crooks
Zum fünften Mal von fotomachenden Gaunern gefickt
Who stole all my books and old Nintendo consoles
Die all meine Bücher und alten Nintendo-Konsolen gestohlen haben
Sold em at the pawn shops I gotta buy em back
Haben sie in Pfandhäusern verkauft, ich muss sie zurückkaufen
But my back accounts empty I gotta resort to crack
Aber meine Konten sind leer, ich muss auf Crack zurückgreifen
Bang Bang, round glasses and gold frames
Bang Bang, runde Brille und goldene Rahmen
Double down on money, got addicted to profane
Geld verdoppelt, süchtig nach Obszönitäten geworden
Taped up chucks, got a resident code name
Zugeklebte Chucks, habe einen Resident-Codenamen
Half a car of white girls like I'm moving some cocaine
Ein halbes Auto voller weißer Mädchen, als würde ich Kokain transportieren
Introduction but it's more of a revival
Einleitung, aber es ist eher eine Wiederbelebung
Desecration but it's more of a maniacal
Entweihung, aber es ist eher eine wahnsinnige
Lost cause for these open charge
Verlorene Sache für diese offenen Anklagen
But the fact that you're still breathing proves none lost at all
Aber die Tatsache, dass du immer noch atmest, beweist, dass überhaupt nichts verloren ist
Clap on Clap off like it's 85
Clap on Clap off wie im Jahr '85
You wanna go then let's step the fuck outside
Wenn du gehen willst, dann lass uns verdammt nochmal nach draußen gehen
Takin over, never taking chances
Übernehmen, niemals Risiken eingehen
Baddest gang forever
Die krasseste Gang für immer
Yo I made all these beats
Yo, ich habe all diese Beats gemacht
I see the heat-seeking-missile seasons
Ich sehe die hitzesuchenden Raketensaisons
Crucified
Gekreuzigt
Then indite me for treason
Dann klag mich wegen Verrats an
The best I can do
Das Beste, was ich tun kann
More like the worst I can
Eher das Schlechteste, was ich kann
But you'll see me on a corner saying wars a good reason
Aber du wirst mich an einer Ecke sehen, wie ich sage, Krieg ist ein guter Grund
Buy bricks then you turn into a dead guy
Kauf Steine, dann wirst du zu einem toten Typen
Start a riot then they comin' at you chest high
Fang einen Aufstand an, dann kommen sie dir bis zur Brust entgegen
Move guns, cocaine and cash
Beweg Waffen, Kokain und Bargeld
Dyin for a chance just to take your life back
Sterben für eine Chance, nur um dein Leben zurückzubekommen
Buy bricks then you turn into a dead guy
Kauf Steine, dann wirst du zu einem toten Typen
Start a riot then they comin' at you chest high
Fang einen Aufstand an, dann kommen sie dir bis zur Brust entgegen
Move guns, cocaine and cash
Beweg Waffen, Kokain und Bargeld
Dyin for a chance just to take your life back
Sterben für eine Chance, nur um dein Leben zurückzubekommen
Crunch time and I'm gunnin' for your admiral
Entscheidungszeit und ich jage deinen Admiral
Sea of regret behind every binocular
Ein Meer von Bedauern hinter jedem Fernglas
Punchin a time card to barely make minimum
Stechuhr stechen, um kaum das Minimum zu erreichen
Bidin my time, can't wait for residuals
Ich warte meine Zeit ab, kann die Restzahlungen kaum erwarten
Constant reminders that I'm out of focus
Ständige Erinnerungen, dass ich außer Fokus bin
The man in your house steals the green and then spends it
Der Mann in deinem Haus stiehlt das Grün und gibt es dann aus
Don't point the finger at me you'll regret it
Zeig nicht mit dem Finger auf mich, du wirst es bereuen
I'll knock your block off then start askin' questions
Ich werde dich umhauen und dann anfangen, Fragen zu stellen
This timing is perfect a flawless rendition in 10 years from now
Dieses Timing ist perfekt, eine makellose Darbietung, in 10 Jahren
All these kids will be singing
Werden all diese Kinder singen
Constant reminders that I'm out of focus
Ständige Erinnerungen, dass ich außer Fokus bin
The man in your house steals the green and then spends it
Der Mann in deinem Haus stiehlt das Grün und gibt es dann aus
Don't point the finger at me you'll regret it
Zeig nicht mit dem Finger auf mich, du wirst es bereuen
I'll knock your block off then start askin' questions
Ich werde dich umhauen und dann anfangen, Fragen zu stellen
This timing is perfect a flawless rendition in 10 years from now
Dieses Timing ist perfekt, eine makellose Darbietung, in 10 Jahren
All these kids will be singing
Werden all diese Kinder singen
Buy bricks then you turn into a dead guy
Kauf Steine, dann wirst du zu einem toten Typen
Start a riot then they comin' at you chest high
Fang einen Aufstand an, dann kommen sie dir bis zur Brust entgegen
Move guns, cocaine and cash
Beweg Waffen, Kokain und Bargeld
Dyin for a chance just to take your life back
Sterben für eine Chance, nur um dein Leben zurückzubekommen
Buy bricks then you turn into a dead guy
Kauf Steine, dann wirst du zu einem toten Typen
Start a riot then they comin' at you chest high
Fang einen Aufstand an, dann kommen sie dir bis zur Brust entgegen
Move guns, cocaine and cash
Beweg Waffen, Kokain und Bargeld
Dyin for a chance just to take your life back
Sterben für eine Chance, nur um dein Leben zurückzubekommen
She would rather take the chance and pray with the reverend then wear a fuckin condom and morning after
Sie würde lieber das Risiko eingehen und mit dem Reverend beten, als ein verdammtes Kondom und die Pille danach zu benutzen
Take a morning after guess that's the Plan B
Nimm eine Pille danach, schätze, das ist der Plan B
Third eye open there ain't shit I can't see
Drittes Auge offen, es gibt nichts, was ich nicht sehen kann
Sea sick and I'm boat trippin'
Seekrank und ich bin auf einem Bootstrip
Tea sippin' with the Queen and her servants
Tee schlürfen mit der Königin und ihren Dienern
Slang gongs with the crew and the captain
Gongs schlagen mit der Crew und dem Kapitän
But I'd rather slang bongs with my crew in the back bitch
Aber ich würde lieber Bongs mit meiner Crew im Hintergrund schlagen, Schlampe
Back in the day only had 50 channels
Damals hatte ich nur 50 Kanäle
Now I got 1000 and watch Twitter handles
Jetzt habe ich 1000 und schaue Twitter-Handles
Eat straight ramen watch Kardashian fables
Esse nur Ramen und schaue Kardashian-Fabeln
Holy shit look at her butt
Heilige Scheiße, schau dir ihren Hintern an
Cruel sabers
Grausame Säbel
Run fast when the cops chase ya
Renn schnell, wenn die Bullen dich jagen
Guns and lights, make me feel safer
Waffen und Lichter, geben mir ein Gefühl von Sicherheit
Gun free zones, you mean bring razors
Waffenfreie Zonen, du meinst, bring Rasierer mit
When you're straight savage these rules don't faze ya
Wenn du ein echter Wilder bist, bringen dich diese Regeln nicht aus der Fassung





Авторы: Braden Stone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.