Текст и перевод песни Smoothie General - Craters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zoot
suits
with
guns
up
to
their
waist
bands
Чуваки
в
зутовых
костюмах
с
пушками
за
поясом,
Hi
guys
I'll
put
your
head
in
a
trashcan
Привет,
ребята,
я
выкину
твою
голову
в
мусорный
бак.
Watch
public
access
with
20
year
commercials
Смотрю
общедоступный
канал
с
20-летней
рекламой.
Got
one
figure
and
my
bank
accounts
purple
У
меня
одна
цифра,
а
мои
банковские
счета
фиолетовые.
I'd
die
for
a
chance
to
go
to
hell
in
a
crater
Я
бы
умер
за
шанс
попасть
в
ад
в
кратер.
Hot
wire
cars
with
these
sticky
fingers
Угоняю
машины
этими
липкими
пальцами.
Who
knew
there
was
a
riot
on
earth
but
the
big
big
man
who
sold
all
your
dirt
Кто
знал,
что
на
земле
был
бунт,
кроме
большого
человека,
который
продал
всю
твою
землю.
Fucked
for
the
fifth
by
photo
taking
crooks
Трахнут
в
пятый
раз
снимающими
фотки
мошенниками,
Who
stole
all
my
books
and
old
Nintendo
consoles
Которые
украли
все
мои
книги
и
старые
приставки
Nintendo.
Sold
em
at
the
pawn
shops
I
gotta
buy
em
back
Продали
их
в
ломбардах,
я
должен
выкупить
их
обратно,
But
my
back
accounts
empty
I
gotta
resort
to
crack
Но
мои
банковские
счета
пусты,
я
должен
прибегнуть
к
крэку.
Bang
Bang,
round
glasses
and
gold
frames
Бах-бах,
круглые
очки
в
золотой
оправе.
Double
down
on
money,
got
addicted
to
profane
Удвоил
деньги,
подсел
на
богохульство.
Taped
up
chucks,
got
a
resident
code
name
Заклеенные
кеды,
у
меня
есть
кодовое
имя
резидента.
Half
a
car
of
white
girls
like
I'm
moving
some
cocaine
Половина
машины
белых
девушек,
как
будто
я
везу
кокаин.
Introduction
but
it's
more
of
a
revival
Введение,
но
это
скорее
возрождение.
Desecration
but
it's
more
of
a
maniacal
Осквернение,
но
это
скорее
маниакально.
Lost
cause
for
these
open
charge
Безнадежное
дело
для
этих
открытых
обвинений,
But
the
fact
that
you're
still
breathing
proves
none
lost
at
all
Но
тот
факт,
что
ты
все
еще
дышишь,
доказывает,
что
никто
не
погиб.
Clap
on
Clap
off
like
it's
85
Хлопок
включения,
хлопок
выключения,
как
в
85-м.
You
wanna
go
then
let's
step
the
fuck
outside
Хочешь
пойти,
тогда
пошли
на
хрен
отсюда.
Takin
over,
never
taking
chances
Захватываем,
никогда
не
рискуя.
Baddest
gang
forever
Самая
плохая
банда
навсегда.
Yo
I
made
all
these
beats
Йоу,
я
сделал
все
эти
биты.
I
see
the
heat-seeking-missile
seasons
Я
вижу
сезоны
самонаводящихся
ракет.
Then
indite
me
for
treason
Тогда
обвините
меня
в
измене.
The
best
I
can
do
Лучшее,
что
я
могу
сделать,
More
like
the
worst
I
can
Вернее,
худшее,
что
я
могу,
But
you'll
see
me
on
a
corner
saying
wars
a
good
reason
Но
ты
увидишь
меня
на
углу,
говорящим,
что
война
- это
веская
причина.
Buy
bricks
then
you
turn
into
a
dead
guy
Купишь
кирпичи,
и
ты
превратишься
в
мертвеца.
Start
a
riot
then
they
comin'
at
you
chest
high
Устрой
бунт,
и
они
нападут
на
тебя
по
грудь.
Move
guns,
cocaine
and
cash
Перевози
оружие,
кокаин
и
наличные.
Dyin
for
a
chance
just
to
take
your
life
back
Умираю
за
шанс
просто
вернуть
свою
жизнь.
Buy
bricks
then
you
turn
into
a
dead
guy
Купишь
кирпичи,
и
ты
превратишься
в
мертвеца.
Start
a
riot
then
they
comin'
at
you
chest
high
Устрой
бунт,
и
они
нападут
на
тебя
по
грудь.
Move
guns,
cocaine
and
cash
Перевози
оружие,
кокаин
и
наличные.
Dyin
for
a
chance
just
to
take
your
life
back
Умираю
за
шанс
просто
вернуть
свою
жизнь.
Crunch
time
and
I'm
gunnin'
for
your
admiral
Решающий
момент,
и
я
иду
за
твоим
адмиралом.
Sea
of
regret
behind
every
binocular
Море
сожалений
за
каждым
биноклем.
Punchin
a
time
card
to
barely
make
minimum
Пробиваю
карточку
учета
рабочего
времени,
чтобы
с
трудом
заработать
минимум.
Bidin
my
time,
can't
wait
for
residuals
Жду
своего
часа,
не
могу
дождаться
остатков.
Constant
reminders
that
I'm
out
of
focus
Постоянные
напоминания
о
том,
что
я
не
в
фокусе.
The
man
in
your
house
steals
the
green
and
then
spends
it
Человек
в
твоем
доме
крадет
зелень,
а
потом
тратит
ее.
Don't
point
the
finger
at
me
you'll
regret
it
Не
указывай
на
меня
пальцем,
пожалеешь.
I'll
knock
your
block
off
then
start
askin'
questions
Я
снесу
тебе
башку,
а
потом
zacтану
задавать
вопросы.
This
timing
is
perfect
a
flawless
rendition
in
10
years
from
now
Этот
момент
идеален,
безупречное
исполнение
через
10
лет.
All
these
kids
will
be
singing
Все
эти
дети
будут
петь.
Constant
reminders
that
I'm
out
of
focus
Постоянные
напоминания
о
том,
что
я
не
в
фокусе.
The
man
in
your
house
steals
the
green
and
then
spends
it
Человек
в
твоем
доме
крадет
зелень,
а
потом
тратит
ее.
Don't
point
the
finger
at
me
you'll
regret
it
Не
указывай
на
меня
пальцем,
пожалеешь.
I'll
knock
your
block
off
then
start
askin'
questions
Я
снесу
тебе
башку,
а
потом
zacтану
задавать
вопросы.
This
timing
is
perfect
a
flawless
rendition
in
10
years
from
now
Этот
момент
идеален,
безупречное
исполнение
через
10
лет.
All
these
kids
will
be
singing
Все
эти
дети
будут
петь.
Buy
bricks
then
you
turn
into
a
dead
guy
Купишь
кирпичи,
и
ты
превратишься
в
мертвеца.
Start
a
riot
then
they
comin'
at
you
chest
high
Устрой
бунт,
и
они
нападут
на
тебя
по
грудь.
Move
guns,
cocaine
and
cash
Перевози
оружие,
кокаин
и
наличные.
Dyin
for
a
chance
just
to
take
your
life
back
Умираю
за
шанс
просто
вернуть
свою
жизнь.
Buy
bricks
then
you
turn
into
a
dead
guy
Купишь
кирпичи,
и
ты
превратишься
в
мертвеца.
Start
a
riot
then
they
comin'
at
you
chest
high
Устрой
бунт,
и
они
нападут
на
тебя
по
грудь.
Move
guns,
cocaine
and
cash
Перевози
оружие,
кокаин
и
наличные.
Dyin
for
a
chance
just
to
take
your
life
back
Умираю
за
шанс
просто
вернуть
свою
жизнь.
She
would
rather
take
the
chance
and
pray
with
the
reverend
then
wear
a
fuckin
condom
and
morning
after
Она
бы
предпочла
рискнуть
и
помолиться
со
священником,
чем
надеть
гребаный
презерватив,
а
на
утро
принять
таблетку.
Take
a
morning
after
guess
that's
the
Plan
B
Прими
таблетку
на
утро,
думаю,
это
план
Б.
Third
eye
open
there
ain't
shit
I
can't
see
Третий
глаз
открыт,
я
вижу
всё.
Sea
sick
and
I'm
boat
trippin'
Морская
болезнь,
а
я
путешествую
на
лодке.
Tea
sippin'
with
the
Queen
and
her
servants
Пью
чай
с
королевой
и
ее
слугами.
Slang
gongs
with
the
crew
and
the
captain
Курю
бонг
с
экипажем
и
капитаном.
But
I'd
rather
slang
bongs
with
my
crew
in
the
back
bitch
Но
я
бы
предпочел
курить
бонг
со
своей
командой
на
заднем
сиденье.
Back
in
the
day
only
had
50
channels
Раньше
было
только
50
каналов,
Now
I
got
1000
and
watch
Twitter
handles
Теперь
у
меня
их
1000,
и
я
слежу
за
аккаунтами
в
Твиттере.
Eat
straight
ramen
watch
Kardashian
fables
Ем
лапшу
быстрого
приготовления,
смотрю
сказки
о
Кардашьян.
Holy
shit
look
at
her
butt
Боже
мой,
посмотри
на
ее
задницу.
Cruel
sabers
Жестокие
сабли.
Run
fast
when
the
cops
chase
ya
Беги
быстро,
когда
тебя
преследуют
копы.
Guns
and
lights,
make
me
feel
safer
Оружие
и
огни
заставляют
меня
чувствовать
себя
в
безопасности.
Gun
free
zones,
you
mean
bring
razors
Зоны,
свободные
от
оружия,
ты
имеешь
в
виду,
приносите
лезвия.
When
you're
straight
savage
these
rules
don't
faze
ya
Когда
ты
настоящий
дикарь,
эти
правила
тебя
не
волнуют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braden Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.