Smoothie General - Family - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Smoothie General - Family




Family
Семья
Retaliated results of a new millennium
Ответные результаты нового тысячелетия
The powers that be don't want any of us
Власть имущие не хотят никого из нас
And I guess that's a direct result of how we see each other
И я думаю, это прямой результат того, как мы видим друг друга
But hold up, listen to this
Но погоди, послушай это
Gotta whole lotta dead numbers still in my phone
До хрена мертвых номеров все еще в моем телефоне
Gotta whole lotta of rhymes now the kids in his zone
До хрена рифм теперь, когда детишки в его зоне
Gotta whole lotta bullshit I gotta let out
До хрена дерьма, которое я должен выпустить
Gotta whole lotta red I'm completely flushed out
До хрена злости, я весь покраснел
Now the truth of the matter is I'm not the person
Теперь, по правде говоря, я не тот человек
I'm not the guy that'll get your attention
Я не тот парень, который привлечет твое внимание
I'm just a film kid who wrote shit on paper
Я просто киношник, который писал всякую хрень на бумаге
Too wormy, for top 40 players
Слишком червивый для игроков топ-40
Needed someone for that counter balance
Нужен был кто-то для противовеса
So I found Thug and we were the baddest
Поэтому я нашел Тага, и мы были самыми крутыми
(Homie you're white)
(Чувак, ты же белый)
Fuck if I care
Похер
I'll put four of em down and leave one in the air
Я положу четверых и оставлю одного на воздухе
Bring your team through I'll shut em down
Приводи свою команду, я их всех ушатаю
At heart, I'm just a rhymesayer
В глубине души я просто рифмоплет
Check what the kid say still don't get it?
Проверь, что говорит пацан, до сих пор не дошло?
Shit, hit me on the net later
Черт, найди меня в сети позже
And I only got organic papers wrapped around all my trees
И у меня были только органические бумажки, завернутые вокруг всех моих деревьев
But I lost it all that's a matter of fact
Но я все потерял, это факт
Kid makes a big bang that's a tit for a tat
Малыш устраивает большой взрыв, это тебе за то
You fucked up
Ты облажалась
You bitches know nothin
Вы, сучки, ничего не знаете
Dump this fist in your gut
Получи этим кулаком тебе в живот
Leave you on the ground squirmin
Оставлю тебя корчиться на земле
We shoot up your kidney your family go missin
Мы стреляем тебе в почку, твоя семья скучает
I'm walkin down Dauphin while you shake and pissin
Я иду по Дофину, пока ты трясешься и ссышься
Foot to the floor in the truck
Ногой в пол в грузовике
Speed down the pike
Скорость по пике
Don't give a fuck
Наплевать
(Nah)
(Неа)
Punk CDs in the trunk
Панк-CD в багажнике
Foot to your nuts, Imma go up
Ногой тебе по яйцам, я иду наверх
(Bruh)
(Братан)
I'll rap you in circles I'll rap you to death
Я зачитаю тебя по кругу, я зачитаю тебя до смерти
The kid from the block got the keys to the jet
У пацана с района есть ключи от самолета
I'm stayin inside there's no interactions
Я остаюсь внутри, никаких взаимодействий
At the end of the day it's dissatisfaction
В конце концов, это неудовлетворенность
Peace, love and a hint of tulip
Мир, любовь и немного тюльпана
Tree trunk
Ствол дерева
Fashion losers
Лузеры моды
Got a hole in my head where my memory leaks
У меня в голове дыра, откуда утекают мои воспоминания
As a matter of fact, I'm sweeping the streets
По сути, я подметаю улицы
As a matter of fact, you're fucking obnoxious
По сути, ты чертовски невыносима
Turn your face around, you're making me nauseous
Убери свое лицо, меня от тебя тошнит
Words sicker than a Taiwanese whore
Слова хуже, чем тайваньская шлюха
As a matter of fact, hope your face meets the floor
По сути, надеюсь, твое лицо встретится с полом
As a matter of fact, I think you're the worst
По сути, я думаю, ты худшая
Back to back seasons
Сезоны подряд
Than Clippers in four
Чем Клипперс в четырех
I'll rap up your idols I mean disrespect
Я зачитаю твоих кумиров, я имею в виду неуважение
At the end of the day
В конце концов
Fuck drake and the rest
К черту Дрейка и остальных
Put my piece to your chest
Приставлю ствол к твоей груди
To put peace in my chest
Чтобы успокоиться
Why you wearing a vest?
Зачем ты носишь бронежилет?
When I step out I'm stressed
Когда я выхожу на улицу, я напряжен
If you see that I'm pressed at the fuckin outset
Если ты видишь, что я напряжен с самого начала
Then don't approach me with shit you'll be on a downtrend
То не подходи ко мне с дерьмом, ты будешь в упадке





Авторы: Andy Coleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.