Текст и перевод песни Smoothie General - Grit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole
lotta
room
in
the
back
of
the
booth
Много
места
сзади
будки
Body
always
stinkin
like
a
gallon
of
hooch
Тело
вечно
воняет,
как
галлон
самогона
I
take
10
times
10
Я
беру
10
умножить
на
10
Spell
16
twice
Произнеси
16
дважды
That's
how
you
find
unmanuverable
third
dice
Вот
как
найти
неуправляемые
третьи
кости
This
all
new
shit
call
it
strawberry
Bisquick
Это
всё
новая
дрянь,
называй
это
клубничным
«Бисквиком»
I'm
makin
bread
out
of
pavement
and
callin
the
homies
to
hop
on
some
rap
shit
Я
делаю
деньги
из
тротуара
и
зову
корешей,
чтобы
они
подсели
на
рэпчик
This
was
a
break
from
the
norm
Это
был
отрыв
от
нормы
You
never
saw
bray
in
this
form
Ты
никогда
не
видел
Брея
в
такой
форме
Whose
here
to
say
who's
in
the
way
Кто
здесь,
чтобы
сказать,
кто
на
пути
You
bitches
are
worthless
here's
proof
I
have
more
Вы,
сучки,
ничего
не
стоите,
вот
доказательство,
у
меня
больше
Your
nothing
to
say
says
enough
to
me
Твои
пустые
слова
говорят
мне
достаточно
I
can
tell
by
the
eyes
this
is
fun
to
thee
Я
вижу
по
твоим
глазам,
тебе
это
нравится
Back
of
the
head
there's
a
hole
to
see
В
затылке
дыра,
чтобы
видеть
MC
Bray
is
feeling
he
MC
Брей
чувствует
себя
Got
so
much
on
his
back
like
he
atlas
На
его
спине
так
много,
как
будто
он
Атлас
Wishes
he
could
be
like
the
faxes
Жаль,
что
он
не
может
быть
как
факсы
Hasn't
even
started
his
taxes
Ещё
даже
не
начал
платить
налоги
You
see
what's
happenin
Видите,
что
происходит?
Moon
made
of
cheddar
I
went
there
went
broke
Луна
из
чеддера,
я
слетал
туда,
обанкротился
Look
at
this
BA
you
see
its
no
joke
Посмотри
на
этого
бакалавра,
видишь,
это
не
шутка
But
a
matter
of
fact
states
I'm
rappin
Но
по
сути,
я
читаю
рэп
In
fact
I
got
more
clout
than
you
where
you
live
at
На
самом
деле,
у
меня
больше
влияния,
чем
у
тебя
там,
где
ты
живёшь
I
think
it's
time
to
let
go
Думаю,
пора
отпустить
Who
told
me
I
don't
know
Кто
сказал,
что
я
не
знаю
The
kid
is
a
true
piece
of
filth
Этот
парень
- настоящий
кусок
грязи
Roll
his
ass
over
gut
him
up
to
the
gills
Переверни
его,
вспороши
ему
брюхо
до
самых
жабр
I
think
it's
time
to
let
go
Думаю,
пора
отпустить
Who
told
me
I
don't
know
Кто
сказал,
что
я
не
знаю
The
kid
is
a
true
piece
of
filth
Этот
парень
- настоящий
кусок
грязи
Roll
his
ass
over
run
him
up
to
the
hills
Переверни
его,
гони
его
в
горы
I
think
it's
time
to
let
go
Думаю,
пора
отпустить
Who
told
me
I
don't
know
Кто
сказал,
что
я
не
знаю
The
kid
is
a
true
piece
of
filth
Этот
парень
- настоящий
кусок
грязи
Roll
his
ass
over
then
take
what
you
will
Переверни
его
и
возьми
всё,
что
захочешь
Ain't
showing
off
Не
выпендриваюсь
Just
makin
paper
Просто
делаю
бумажки
Two
by
two
on
the
boats
for
labor
Два
на
два
на
лодках
для
работы
Piss
in
his
ice
tea
Нассать
ему
в
холодный
чай
Lice
in
pet
rock
Вши
в
домашнем
камне
Down
at
the
shore
your
whole
gang
will
flip
flop
На
берегу
вся
твоя
банда
будет
шлёпать
шлёпанцами
Big
drop
and
a
threat
from
teachers
Большое
падение
и
угроза
от
учителей
Make
you
see
that
the
worst
was
fuckin
breezy
Заставят
тебя
увидеть,
что
хуже
всего
было,
блин,
легко
Heebie
jeebies
to
your
easy
peazies
Мурашки
по
коже
твоих
«изи
пизи»
You
don't
know
jack
or
Cookies
meanings
Ты
не
знаешь
ни
хрена
о
значении
печенья
Heat
freak
Imma
piss
you
off
Жара,
урод,
я
выведу
тебя
из
себя
Watch
me
stay
at
home
with
the
lights
turned
off
Смотри,
как
я
сижу
дома
с
выключенным
светом
(Be
gone
evil
one)
(Исчезни,
злодей)
Play
dead
and
move
along
Притворись
мёртвым
и
двигайся
дальше
Takes
breaks
by
the
hour
go
and
sing
my
songs
Делает
перерывы
каждый
час,
иди
и
пой
мои
песни
Cause
I
don't
give
a
fuck
about
fixin
these
wrongs
Потому
что
мне
плевать
на
исправление
этих
ошибок
I'm
in
the
cut
in
the
trunk
with
some
tape
on
my
arms
Я
в
багажнике
с
изолентой
на
руках
And
once
I
get
out
I'm
breakin
you
all
И
как
только
я
выберусь,
я
вас
всех
сломаю
Papers
Please
Бумаги,
пожалуйста
Don't
claim
a
fake
degree
Не
претендуй
на
фальшивую
ученую
степень
Cause
there's
something
to
be
said
for
moving
this
cheese
Потому
что
есть
что
сказать
о
перемещении
этого
сыра
Thankfully
there
ain't
much
to
see
К
счастью,
смотреть
особо
не
на
что
And
the
worst
of
me
wont
take
a
hint
to
leave
И
худшая
часть
меня
не
поймёт
намёка
уйти
I
think
it's
time
to
let
go
Думаю,
пора
отпустить
Who
told
me
I
don't
know
Кто
сказал,
что
я
не
знаю
The
kid
is
a
true
piece
of
filth
Этот
парень
- настоящий
кусок
грязи
Roll
his
ass
over
gut
him
up
to
the
gills
Переверни
его,
вспороши
ему
брюхо
до
самых
жабр
I
think
it's
time
to
let
go
Думаю,
пора
отпустить
Who
told
me
I
don't
know
Кто
сказал,
что
я
не
знаю
The
kid
is
a
true
piece
of
filth
Этот
парень
- настоящий
кусок
грязи
Roll
his
ass
over
run
him
up
to
the
hills
Переверни
его,
гони
его
в
горы
I
think
it's
time
to
let
go
Думаю,
пора
отпустить
Who
told
me
I
don't
know
Кто
сказал,
что
я
не
знаю
The
kid
is
a
true
piece
of
filth
Этот
парень
- настоящий
кусок
грязи
Roll
his
ass
over
then
take
what
you
will
Переверни
его
и
возьми
всё,
что
захочешь
Gimmie
one
for
the
city
Дай
мне
один
для
города
And
Three
for
the
stars
И
три
для
звёзд
And
the
guy
at
the
the
corner
who
took
it
too
far
И
парню
на
углу,
который
зашёл
слишком
далеко
Catch
a
break,
drop
it,
move
a
grape
Сделай
перерыв,
брось
его,
перемести
виноград
Lost
hope
from
the
very
first
day
Потерял
надежду
с
самого
первого
дня
Back
to
back
smack
the
truck
up
Спина
к
спине,
разбей
грузовик
Watch
your
mouth
shut
the
fuck
up
Следи
за
своим
языком,
заткнись
Come
through
with
the
crew
that's
how
we
do
Приходи
с
командой,
вот
как
мы
делаем
With
straps
and
bats
we'll
be
aimin
for
you
С
ремнями
и
битами
мы
будем
целиться
в
тебя
I'm
screamin
the
kid
leave
ya
leakin
Я
ору,
пацан,
оставлю
тебя
истекать
кровью
The
back
of
the
bus
is
where
we
be
seated
На
заднем
сиденье
автобуса
мы
сидим
Bad
guy
imma
force
you
to
vote
for
my
mans
right
here
if
you
don't
Плохой
парень,
я
заставлю
тебя
голосовать
за
моего
кореша
прямо
здесь,
если
ты
этого
не
сделаешь
You'll
spend
the
rest
of
your
days
in
a
6 foot
moat
Ты
проведёшь
остаток
своих
дней
в
6-футовом
рву
My
step
back
3 will
make
you
lose
hope
Мой
трёхочковый
бросок
заставит
тебя
потерять
надежду
Defense
is
unstoppable
bro
I'm
6 foot
3 do
you
really
think
you'll
score?
Защита
неудержима,
братан,
я
ростом
6 футов
3 дюйма,
ты
действительно
думаешь,
что
забьёшь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braden Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.