Smoothie General feat. Pat the Azmatic - Unclouded - перевод текста песни на немецкий

Unclouded - Smoothie General перевод на немецкий




Unclouded
Ungetrübt
Staple gun like my feet hurt
Tacker wie meine Füße schmerzen
Can't really prove I ever did work
Kann nicht wirklich beweisen, dass ich jemals gearbeitet habe
But these returns make this shit worth
Aber diese Erträge machen es wert
And these restless nights make my legs worse
Und diese ruhelosen Nächte machen meine Beine schlimmer
Rope around my neck like a fetish hobby
Seil um meinen Hals wie ein Fetisch-Hobby
Cause they're net watching I crisscross the bodies
Denn sie beobachten das Netz, ich kreuze die Körper
Whole table filled with blood and floppies
Ganzer Tisch voller Blut und Disketten
Playing Galaga I got a new copy
Spiele Galaga, ich habe eine neue Kopie
Two squared what you late for
Zwei Quadrate, wofür bist du zu spät
End of the world I'm sorry sir
Ende der Welt, es tut mir leid, mein Herr
Let the chamber open then the barrel's smoking
Lass die Kammer sich öffnen, dann raucht der Lauf
Horrible idea like this TV's stolen cause it's stollen time and I'm fuckin broke man
Schreckliche Idee, als wäre dieser Fernseher gestohlen, denn er stiehlt Zeit und ich bin verdammt pleite, Mann
Product in the pocket he's your daily scumbag whose come back with no cash, hunchbacked and throat slashed
Produkt in der Tasche, er ist dein täglicher Drecksack, der ohne Geld zurückkommt, mit Buckel und durchgeschnittener Kehle
Brand new coach kids a fuckin backpack
Brandneuer Coach, Kind, ein verdammter Rucksack
Quit tryina claim you can't setup a mouse trap
Hör auf zu behaupten, du könntest keine Mausefalle aufstellen
Tell me what pig is worse the badge or the squeal
Sag mir, welches Schwein ist schlimmer, die Marke oder das Quietschen
When it comes down to it you won't fight for a meal
Wenn es darauf ankommt, wirst du nicht für eine Mahlzeit kämpfen
The kid knows nothin but the price on his head and the loss on his bread
Der Junge kennt nichts als den Preis auf seinem Kopf und den Verlust seines Brotes
Can't you see why he's swervin
Kannst du nicht sehen, warum er ausweicht
Got stuck in the belly of the beast right before he ate his feast now that's a motherfuckin masterpiece
Steckte im Bauch des Biestes fest, kurz bevor er sein Festmahl aß, das ist ein verdammtes Meisterwerk
Shits cheap when you fuckin stole it
Scheiße ist billig, wenn du es verdammt nochmal gestohlen hast
And a gun in the waist gets you extra token
Und eine Waffe in der Taille bringt dir ein zusätzliches Zeichen
Metal to your temple send your fuckin team back
Metall an deine Schläfe, schick dein verdammtes Team zurück
Hit you by surprise that's a Charlie attack
Ich überrasche dich, das ist ein Charlie-Angriff
I knew there was something by the way trees were talking
Ich wusste, da war etwas, an der Art, wie die Bäume sprachen
And these spark plugs weren't fuckin sparkin
Und diese Zündkerzen haben verdammt nochmal nicht gefunkt
I left my Lay-Z-Boy in your mothers pocket
Ich habe meinen Lay-Z-Boy in der Tasche deiner Mutter gelassen
And in her garden I aimed my target
Und in ihrem Garten habe ich mein Ziel anvisiert
Pax packed
Pax gepackt
Prius pilled
Prius gepillt
Zoom to drive-thru for a lucid meal
Zoom zum Drive-Thru für eine klare Mahlzeit
Hands on the wheel no feeling still
Hände am Steuer, immer noch kein Gefühl
Just talked to Lucifer now I'm spending bills
Habe gerade mit Luzifer gesprochen, jetzt gebe ich Rechnungen aus
Watch SuperMega cause I'm high at work
Sehe SuperMega, weil ich bei der Arbeit high bin
Come get this work on the Volca's I be slappin
Komm, hol dir diese Arbeit an den Volcas, ich schlage zu
Mass panic and a fuckin pandemic got you roller coaster loop-dooped in a fuckin second
Massenpanik und eine verdammte Pandemie haben dich in einer verdammten Sekunde in eine Achterbahn-Schleife gebracht
Brand new coach kids a fuckin backpack
Brandneuer Coach, Kind, ein verdammter Rucksack
Quit tryina claim you can't setup a mouse trap
Hör auf zu behaupten, du könntest keine Mausefalle aufstellen
Tell me what pig is worse the badge or the squeal
Sag mir, welches Schwein ist schlimmer, die Marke oder das Quietschen
When it comes down to it you won't fight for a meal
Wenn es darauf ankommt, wirst du nicht für eine Mahlzeit kämpfen
Brand new coach kids a fuckin backpack
Brandneuer Coach, Kind, ein verdammter Rucksack
Quit tryina claim you can't setup a mouse trap
Hör auf zu behaupten, du könntest keine Mausefalle aufstellen
Tell me what pig is worse the badge or the squeal
Sag mir, welches Schwein ist schlimmer, die Marke oder das Quietschen
When it comes down to it you won't fight for a meal
Wenn es darauf ankommt, wirst du nicht für eine Mahlzeit kämpfen
My brain unclouded
Mein Gehirn ungetrübt
My midi count rises
Meine Midi-Zahl steigt
My soul start climbin
Meine Seele beginnt zu klettern
My lord didn't know I get this high
Mein Herr wusste nicht, dass ich so high werde, Süße
How all my enemies poutin
Wie alle meine Feinde schmollen
My guess is they thought I die
Ich schätze, sie dachten, ich sterbe
My ego tall as a mountain
Mein Ego ist so groß wie ein Berg, Kleine
My life all about that third eye shit
In meinem Leben dreht sich alles um das dritte Auge, Baby
I just seen them phantoms and they rave in the whip
Ich habe gerade diese Phantome gesehen und sie raven im Wagen
I go Bruce Banner in a rave with a bitch
Ich werde zu Bruce Banner in einem Rave mit einer Schlampe
I just saw the future and it ain't that kickin
Ich habe gerade die Zukunft gesehen und sie ist nicht so berauschend, mein Schatz
Bruce Lee mission
Bruce Lee Mission
Brief intermission
Kurze Unterbrechung
Then I go hard again fuck the opposition
Dann lege ich wieder los, scheiß auf die Opposition, meine Süße
Clueless as Cher Horowitz they don't see the difference
Ahnungslos wie Cher Horowitz, sie sehen den Unterschied nicht, Engel
Fuck around up and down when they gonna get it
Verdammt nochmal rauf und runter, wann werden sie es kapieren
Brand new coach kids a fuckin backpack
Brandneuer Coach, Kind, ein verdammter Rucksack
Quit tryina claim you can't setup a mouse trap
Hör auf zu behaupten, du könntest keine Mausefalle aufstellen
Tell me what pig is worse the badge or the squeal
Sag mir, welches Schwein ist schlimmer, die Marke oder das Quietschen
When it comes down to it you won't fight for a meal
Wenn es darauf ankommt, wirst du nicht für eine Mahlzeit kämpfen
Brand new coach kids a fuckin backpack
Brandneuer Coach, Kind, ein verdammter Rucksack
Quit tryina claim you can't setup a mouse trap
Hör auf zu behaupten, du könntest keine Mausefalle aufstellen
Tell me what pig is worse the badge or the squeal
Sag mir, welches Schwein ist schlimmer, die Marke oder das Quietschen
When it comes down to it you won't fight for a meal
Wenn es darauf ankommt, wirst du nicht für eine Mahlzeit kämpfen





Авторы: Braden Stone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.