Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
on
my
mind,
that's
all
on
my
agenda
Деньги
в
моей
голове,
это
все,
что
в
моей
повестке
дня
Must
been
making
too
much
paper,
ain't
no
ink
left
in
my
printer
huh
Должно
быть,
печатаю
слишком
много
денег,
в
принтере
не
осталось
чернил,
ха-ха
Been
telling
the
truth,
but
sometimes
I
think
I
ought
to
lie
Всегда
говорю
правду,
но
иногда
думаю,
что
мне
следует
врать
But
I
can't
let
them
catch
me
slipping
like
a
water
slide
Но
я
не
могу
позволить
им
поймать
меня
врасплох,
как
на
водной
горке
Facing
all
these
blunts,
all
this
smoke
got
me
water
eyed
Столкнувшись
со
всеми
этими
косяками,
от
всего
этого
дыма
у
меня
слезятся
глаза
Never
forget
about
that
night
I
seen
my
mama
crying
Никогда
не
забуду
ту
ночь,
когда
я
видел,
как
плачет
моя
мама
Brother
left
the
crib,
moving
with
his
baby
mama
Брат
ушел
из
дома,
съехался
со
своей
девушкой
Hardest
shit
I
ever
did
was
watch
him
leave
looking
out
the
blinds
Самое
тяжелое,
что
мне
приходилось
делать,
это
смотреть,
как
он
уходит,
глядя
в
жалюзи
Tell
me
what
you
know
about
it
boy
Soul
of
an
angel
but
aggressive
as
a
dinosaur
Скажи
мне,
что
ты
об
этом
знаешь,
парень.
Душа
ангела,
но
агрессивный,
как
динозавр
So
use
to
being
damaged,
I'm
like
Fuck
it
just
a
minor
sore
Я
так
привык
к
боли,
что
думаю:
"К
черту,
это
просто
царапина"
Light
the
torch,
And
watch
me
burn
they
ass,
if
we
fighting
a
war
Зажги
факел
и
смотри,
как
я
сожгу
их
всех,
если
мы
на
войне
I'm
standing
tall
in
the
paint
like
I'm
Yao
Ming
Я
стою
в
краске,
как
Яо
Мин
Yo
crew
be
full
of
them
chickens,
Buffalo
Wild
Wings
Твоя
команда
полна
цыплят,
Баффало
Уайлд
Уингз
My
crew
authentic,
never
switching
unless
its
clothes
Моя
команда
настоящая,
мы
никогда
не
меняемся,
только
одежду
меняем
I
mean
like
really
we
never
switching
unless
it's
hoes
Я
имею
в
виду,
что
на
самом
деле
мы
никогда
не
меняемся,
если
речь
не
идет
о
телках
That's
the
code,
never
break
it,
yah
dig
that
Это
кодекс,
никогда
не
нарушай
его,
ты
понял?
Swallow
it
whole,
got
me
asking
her
where
my
kids
at
Проглоти
целиком,
я
спрашиваю
ее,
где
мои
дети
Gave
her
the
pole,
now
she
yelling
out
boy
you
did
that
Дала
ей
по
полной,
теперь
она
кричит:
"Парень,
ты
это
сделал!"
Rubbed
her
in
oil,
now
she
greasier
that
some
pig
phat
Натер
ее
маслом,
теперь
она
жирнее,
чем
свиная
грудинка
The
music
just
in
me
my
nigga,
be
honest,
I
don't
know
how
to
fight
it
Музыка
во
мне,
мой
нигга,
честно,
я
не
знаю,
как
с
этим
бороться
Like
look
how
I
switch
it
my
nigga,
I'm
keeping
em
shocked
like
some
nikes
huh
huh
Посмотри,
как
я
это
меняю,
мой
нигга,
я
держу
их
в
шоке,
как
какие-нибудь
Найки,
ха-ха
Just
wait
till
I
get
me
a
Aston,
I
pray
to
god
I
don't
crash
it
Подожди,
пока
я
куплю
себе
Астон,
молю
Бога,
чтобы
я
его
не
разбил
Trying
to
make
me
a
mill
off
of
rapping,
to
move
my
mama
in
a
mansion
Пытаюсь
заработать
миллион
на
рэпе,
чтобы
перевезти
маму
в
особняк
You
wanna
make
it
boy
you
gotta
work
hard,
make
sure
you
dream
right
Если
хочешь
чего-то
добиться,
парень,
нужно
много
работать,
убедись,
что
ты
правильно
мечтаешь
I'm
on
go,
feeling
like
I'm
john
legend,
give
me
the
green
light
Superhero
nigga
watching
cartoons
Я
в
деле,
чувствую
себя
Джоном
Леджендом,
дай
мне
зеленый
свет.
Супергерой,
нигга,
смотрит
мультики
Think
I'm
a
teen
titan
Думаю,
я
подросток-титан
You
eating
good
but
you
leave
your
niggas
starving
see
you
the
green
type
Ты
хорошо
питаешься,
но
оставляешь
своих
ниггеров
голодными,
вижу,
ты
из
жадных
Day
light,
I
use
to
be
accustomed
to
the
street
life
Дневной
свет,
я
привык
к
уличной
жизни
On
the
corner
posted,
like
a
street
light
Стою
на
углу,
как
уличный
фонарь
I
had
to
find
a
way
to
grind,
cause
If
you
want
it
Мне
пришлось
найти
способ
заработать,
потому
что
если
ты
хочешь...
Fuck
nigga
you
can
get
it,
hey
Сранный
ниггер,
ты
можешь
получить
это,
эй
I
can't
never
take
a
break
at
all,
not
even
if
it's
intermission
Я
не
могу
сделать
перерыв,
даже
если
это
антракт
To
the
check
Imma
get
to
it
К
чеку,
я
доберусь
до
него
Made
me
some
racks
then
I
threw
it
Fucking
on
sisters
Заработал
немного
денег,
а
потом
потратил
их
на
сестер
I
swear
that
they
look
a
like,
they
body
shape
so
congruent
Клянусь,
они
похожи
друг
на
друга,
их
фигуры
так
похожи
But
Ian
gone
lie,
I
been
focused
on
music,
trying
to
make
sure
that
I
takeoff
Но
я
не
буду
врать,
я
был
сосредоточен
на
музыке,
пытаясь
убедиться,
что
я
взлечу
These
lil
niggas
swear
that
they
balling,
But
they
ain't
make
it
to
the
playoffs
Эти
мелкие
ниггеры
думают,
что
они
крутые,
но
они
даже
не
попали
в
плей-офф
Wake
up
and
pray
to
the
lord,
that
the
dedication
payoff
Просыпаюсь
и
молюсь
Господу,
чтобы
самоотдача
окупилась
I'm
not
with
fussing
and
arguing,
she
wanna
quit,
I
let
her
lay
off
Я
не
из
тех,
кто
ругается
и
спорит,
она
хочет
уйти,
я
позволил
ей
уйти
Aye,
Young
nigga
straight
out
of
Mississippi
Эй,
молодой
нигга
прямо
из
Миссисипи
My
Uniform
as
clean
as
a
Memphis
city
Моя
форма
чиста,
как
город
Мемфис
Kid
right
off
the
bus,
with
the
crispy
dickies
Пацан
только
что
из
автобуса,
в
новых
Дикис
I'm
popping
like
grease
and
some
chicken,
hey
Я
популярный,
как
жареная
курица,
эй
I'm
used
to
getting
money,
and
dressing
nice,
rocking
kicks
that
ain't
out
yet
Я
привык
получать
деньги,
хорошо
одеваться,
носить
кроссовки,
которых
еще
нет
в
продаже
I
blow
them
bands
like
a
flute
nigga,
walk
in
and
fuck
up
the
outlet,
hey
Я
трачу
эти
деньги,
как
флейтист,
захожу
и
взрываю
розетку,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Robson, James Bourne, Ashton Irwin, Michael Clifford, Chris Bourne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.