Smoov - How I Move - перевод текста песни на немецкий

How I Move - Smoovперевод на немецкий




How I Move
Wie ich mich bewege
I remember them nights
Ich erinnere mich an die Nächte,
When I ain't have nothing to eat
als ich nichts zu essen hatte.
Now that I'm on
Jetzt, wo ich erfolgreich bin,
It seem like everybody fuck with me
scheint es, als ob jeder mit mir zu tun haben will.
Yeah Yeah
Ja, ja.
But it's cool
Aber es ist cool.
I gotta win
Ich muss gewinnen,
Because I hate to lose
denn ich hasse es zu verlieren.
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich,
Just worry about you
sorg dich nur um dich.
And stop worrying bout how I move
Und hör auf, dir Sorgen zu machen, wie ich mich bewege.
Yeah Yeah
Ja, ja.
Stop worrying about how I move
Hör auf, dir Sorgen zu machen, wie ich mich bewege.
Yeah Yeah
Ja, ja.
Stop worrying about how I move
Hör auf, dir Sorgen zu machen, wie ich mich bewege.
Yeah Yeah Yeah
Ja, ja, ja.
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich,
Just worry about you
sorg dich nur um dich.
And stop worrying about how I move
Und hör auf, dir Sorgen zu machen, wie ich mich bewege.
It's just me and myself on a late night
Es sind nur ich und ich selbst in einer späten Nacht.
Baby we can just fuck no date night
Baby, wir können einfach nur ficken, kein Date.
So high mane I think I'm finna take flight
Ich bin so high, ich glaube, ich hebe gleich ab.
I'll get on your song if the pay right
Ich mache bei deinem Song mit, wenn die Bezahlung stimmt.
Fuck a friend
Scheiß auf Freunde,
I don't need them
ich brauche sie nicht.
Im not tripping
Ich flippe nicht aus.
You better not leave no witness
Du solltest besser keine Zeugen hinterlassen,
Because them the main ones be snitching
denn das sind die, die am meisten petzen.
And If a nigga want smoke lets get it
Und wenn ein Typ Stress will, dann lass es krachen.
Never been a killer don't push me
Ich war noch nie ein Killer, aber reiz mich nicht.
I ain't never had no issue
Ich hatte noch nie Probleme.
And these niggas sweet like cookies
Und diese Typen sind süß wie Kekse.
We going to wipe the boy nose with a tissue
Wir werden dem Jungen die Nase mit einem Taschentuch abwischen.
Lil homie say he a dog
Der kleine Homie sagt, er sei ein Hund,
He'll still get treated like a Poodle
er wird trotzdem wie ein Pudel behandelt.
When y'all was out eating them lobsters
Als ihr draußen Hummer gegessen habt,
I was in the house boiling them noodles
war ich im Haus und habe Nudeln gekocht.
Whipping my wrist on the stove
Ich rührte mit meinem Handgelenk auf dem Herd,
It was cold we ain't have no heater
es war kalt, wir hatten keine Heizung.
I was hurting deep down in my soul but I knew I had to feed my people
Ich war tief in meiner Seele verletzt, aber ich wusste, ich musste meine Leute ernähren.
They look at me for the answers They looking at me as the teacher
Sie schauen mich an, als wäre ich der Lehrer.
But now I can finally ball
Aber jetzt kann ich endlich durchstarten,
I graduated from the bleachers
ich habe die Zuschauerränge verlassen.
I remember them nights
Ich erinnere mich an die Nächte,
When I ain't have nothing to eat
als ich nichts zu essen hatte.
Now that I'm on
Jetzt, wo ich erfolgreich bin,
It seem like everybody fuck with me
scheint es, als ob jeder mit mir zu tun haben will.
Yeah Yeah
Ja, ja.
But it's cool
Aber es ist cool.
I gotta win
Ich muss gewinnen,
Because I hate to lose
denn ich hasse es zu verlieren.
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich,
Just worry about you
sorg dich nur um dich.
And stop worrying bout how I move
Und hör auf, dir Sorgen zu machen, wie ich mich bewege.
Yeah Yeah
Ja, ja.
Stop worrying about how I move
Hör auf, dir Sorgen zu machen, wie ich mich bewege.
Yeah Yeah
Ja, ja.
Stop worrying about how I move
Hör auf, dir Sorgen zu machen, wie ich mich bewege.
Yeah Yeah Yeah
Ja, ja, ja.
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich,
Just worry about you
sorg dich nur um dich.
And stop worrying about how I move
Und hör auf, dir Sorgen zu machen, wie ich mich bewege.
I really been working in silence
Ich habe wirklich im Stillen gearbeitet,
I ain't finna tell my plans
ich werde meine Pläne nicht verraten.
If you ain't never been my circle Then I ain't finna shake yo hand
Wenn du nie zu meinem Kreis gehört hast, dann werde ich dir nicht die Hand schütteln.
I remember I was sitting at the bottom
Ich erinnere mich, dass ich ganz unten saß,
I had to get up on my own
ich musste alleine aufstehen.
Now all the bad bitches I got them
Jetzt habe ich all die heißen Frauen,
They don't want to leave me alone
sie wollen mich nicht in Ruhe lassen.
It's up when I get in the city
Es geht ab, wenn ich in die Stadt komme,
At my shows I be filling up Drank still fucking up my kidney
bei meinen Shows fülle ich alles. Drank ruiniert immer noch meine Nieren,
But I can't get never get enough I keep it 100 percent
aber ich kann nie genug bekommen. Ich bleibe 100 Prozent echt,
I'm not with the faking, flaudging
ich mache nicht bei Fakes und Angeberei mit.
You can ask anybody that know me
Du kannst jeden fragen, der mich kennt,
They know I be keeping it solid Stop worrying about how I'm living
sie wissen, dass ich solide bleibe. Hör auf, dich darum zu kümmern, wie ich lebe,
You better go get on your grind
du solltest dich lieber um deinen Kram kümmern.
Fuck nigga mind your business And stay the fuck up outta mines
Verdammter Typ, kümmere dich um deine Angelegenheiten und halt dich aus meinen raus.
Im bout to go harder than ever I feel like I been in my prime
Ich werde härter denn je arbeiten, ich fühle mich, als wäre ich in meiner Blütezeit.
Then I took a look at my watch
Dann schaute ich auf meine Uhr,
It's telling me that it's my time
sie sagt mir, dass meine Zeit gekommen ist.
I remember them nights
Ich erinnere mich an die Nächte,
When I ain't have nothing to eat Now that I'm on
als ich nichts zu essen hatte. Jetzt, wo ich erfolgreich bin,
It seem like everybody fuck with me
scheint es, als ob jeder mit mir zu tun haben will.
Yeah Yeah
Ja, ja.
But it's cool
Aber es ist cool.
I gotta win
Ich muss gewinnen,
Because I hate to lose
denn ich hasse es zu verlieren.
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich,
Just worry about you
sorg dich nur um dich.
And stop worrying bout how I move
Und hör auf, dir Sorgen zu machen, wie ich mich bewege.
Yeah Yeah
Ja, ja.
Stop worrying about how I move
Hör auf, dir Sorgen zu machen, wie ich mich bewege.
Yeah Yeah
Ja, ja.
Stop worrying about how I move
Hör auf, dir Sorgen zu machen, wie ich mich bewege.
Yeah Yeah Yeah
Ja, ja, ja.
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich,
Just worry about you
sorg dich nur um dich.
And stop worrying about how I move
Und hör auf, dir Sorgen zu machen, wie ich mich bewege.





Авторы: Devante Malone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.