Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temporary Emotions
Vorübergehende Gefühle
Ayo,
Gil,
fuck
these
niggas
play
that
real
trap
shit
Ayo,
Gil,
scheiß
auf
diese
Typen,
spiel
diesen
echten
Trap-Shit
Yayo,
yeah
I
need
that
yayo
(he
in
his
feelings)
Yayo,
yeah,
ich
brauch
das
Yayo
(er
ist
in
seinen
Gefühlen)
La
cocaina,
everything
(temporary
emotions)
La
Cocaina,
alles
(vorübergehende
Gefühle)
We
all
from
the
4 too
nigga
Wir
sind
auch
alle
aus
der
4,
Typ
Y'all
know
we
from
the
4 (he
got
temporary
emotions)
Ihr
wisst
alle,
wir
sind
aus
der
4 (er
hat
vorübergehende
Gefühle)
And
we
turn
up
every
fucking
day
(I
just
copped
Dior)
Und
wir
drehen
jeden
verdammten
Tag
auf
(Ich
hab
grad
Dior
gekauft)
Let's
get
it,
wen
gon'
get
this
money
Los
geht's,
wir
holen
uns
dieses
Geld
Yeah,
smoke
big,
big
pack
exotic,
bad
lil'
bitch
she
top
in
Impala
Yeah,
rauch
fett,
fettes
Pack
Exotisches,
krasse
kleine
Bitch,
sie
gibt
Top
im
Impala
Straight
from
the
block
to
the
mountains
and
rock
Direkt
vom
Block
in
die
Berge
und
rocken
With
some
hitters
and
killers
who
smoke
on
some
chronic
Mit
einigen
Hittern
und
Killern,
die
Chronic
rauchen
That
bitch
fire,
marry
me,
Valentino
camo
clean
Die
Bitch
ist
heiß,
heirate
mich,
Valentino
Camo
sauber
Mama
I
love
you
I
just
want
to
hug
Mama,
ich
liebe
dich,
ich
will
dich
einfach
nur
umarmen
You
for
all
of
the
bad
and
everything
Für
all
das
Schlechte
und
alles
And
they
can't
tame
her,
with
her
bad
behavior
Und
sie
können
sie
nicht
zähmen,
mit
ihrem
schlechten
Benehmen
I
think
you
need
you
a
gangster
Ich
glaube,
du
brauchst
einen
Gangster
But
fuck
all
that
loving,
baby
give
that
brain,
up
to
me
Aber
scheiß
auf
all
die
Liebe,
Baby,
gib
mir
diesen
Kopf
I
just
copped
Dior,
I
don't
care
about
the
cost
Ich
hab
grad
Dior
gekauft,
der
Preis
ist
mir
egal
I'm
fresh
up
out
the
bank
and
now
she
wet,
that
bitch
waterfall
Ich
komm
frisch
aus
der
Bank
und
jetzt
ist
sie
feucht,
die
Bitch
ein
Wasserfall
Don't
talk
about
love,
it
turn
me
off
Sprich
nicht
über
Liebe,
das
turnt
mich
ab
If
it
ain't
about
money,
declining
the
call
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
lehne
ich
den
Anruf
ab
She
hard
headed,
ass
soft,
she
make
me
bust,
blast
off
Sie
ist
sturköpfig,
Arsch
weich,
sie
bringt
mich
zum
Kommen,
abheben
The
opps
get
no
sympathy,
ain't
no
feelings
in
me
Die
Opps
kriegen
kein
Mitleid,
hab
keine
Gefühle
in
mir
I've
been
practicing
my
drip,
I
got
Givenchy
Ich
hab
meinen
Drip
geübt,
ich
hab
Givenchy
Put
them
on
a
white
tee,
if
he
fuck
with
me
Pack
sie
auf
ein
weißes
T-Shirt,
wenn
er
sich
mit
mir
anlegt
If
he
fuck
with
gang,
then
we
make
that
nigga
bleed
Wenn
er
sich
mit
der
Gang
anlegt,
dann
lassen
wir
diesen
Typen
bluten
We
gon'
go,
you
know
that
I
got
feelings,
I
don't
show
that
Wir
werden
loslegen,
du
weißt,
dass
ich
Gefühle
habe,
ich
zeige
das
nicht
Acting
funny,
watch
me
fall
back,
fake
love,
that
shit's
so
wack
Verhältst
du
dich
komisch,
schau
mir
zu,
wie
ich
mich
zurückziehe,
falsche
Liebe,
dieser
Scheiß
ist
so
lahm
I'm
'bout
money,
where
the
dough
at?
Mir
geht's
um
Geld,
wo
ist
die
Knete?
Don't
you
miss,
cause
I'ma
blow
back
Verfehl
ja
nicht,
denn
ich
schieß
zurück
Fuck
your
legs,
fuck
your
body,
I'ma
aim
where
that
fro
at
Scheiß
auf
deine
Beine,
scheiß
auf
deinen
Körper,
ich
ziele
dorthin,
wo
der
Afro
ist
One
hit
two
hit,
fuck
the
waiter,
don't
get
no
tip
Ein
Treffer,
zwei
Treffer,
fick
den
Kellner,
kriegt
kein
Trinkgeld
I'm
getting
paper,
this
ain't
no
chips
Ich
mache
Papier,
das
sind
keine
Chips
This
blue
cheese,
you
lil'
fucking
bitch
Das
sind
Blaue,
du
kleine
verdammte
Bitch
I
got
my
haters
popping
shit,
they
got
no
plan
of
stopping
it
Meine
Hater
labern
Scheiße,
sie
haben
keinen
Plan,
damit
aufzuhören
I'm
on
my
way
to
top
and
they
hate
to
see
a
nigga
win
big
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben
und
sie
hassen
es,
einen
Typen
groß
gewinnen
zu
sehen
Yeah,
smoke
big,
big
pack
exotic,
bad
lil'
bitch
she
top
in
Impala
Yeah,
rauch
fett,
fettes
Pack
Exotisches,
krasse
kleine
Bitch,
sie
gibt
Top
im
Impala
Straight
from
the
block
to
the
mountains
and
rock
Direkt
vom
Block
in
die
Berge
und
rocken
With
some
hitters
and
killers
who
smoke
on
some
chronic
Mit
einigen
Hittern
und
Killern,
die
Chronic
rauchen
That
bitch
fire,
marry
me,
Valentino
camo
clean
Die
Bitch
ist
heiß,
heirate
mich,
Valentino
Camo
sauber
Mama
I
love
you
I
just
want
to
hug
you
Mama,
ich
liebe
dich,
ich
will
dich
einfach
nur
umarmen
For
all
of
the
bad
and
everything
Für
all
das
Schlechte
und
alles
And
they
can't
tame
her,
with
her
bad
behavior
Und
sie
können
sie
nicht
zähmen,
mit
ihrem
schlechten
Benehmen
I
think
you
need
you
a
gangster
Ich
glaube,
du
brauchst
einen
Gangster
But
fuck
all
the
loving,
baby
give
that
brain,
up
to
me
Aber
scheiß
auf
all
die
Liebe,
Baby,
gib
mir
diesen
Kopf
I'm
up
in
that
shit,
ho
shit
Ich
bin
voll
drin
in
dem
Scheiß,
Ho-Shit
That's,
that's
all
Das,
das
ist
alles
It's
yo
band
Das
ist
deine
Gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lefty Frizzell Sanders, Gilbert Valezuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.