Текст и перевод песни Smoove - Will You Be Mine (Smoove Retouch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Be Mine (Smoove Retouch)
Будешь ли ты моей (Smoove Retouch)
I
said
hope
it
gets
better,
love
the
ones
you
love
and
disregard
the
rest
Я
говорю,
надеюсь,
всё
наладится,
люби
тех,
кого
любишь,
и
не
обращай
внимания
на
остальных.
If
it's
broke
you
best
fix
it,
never
giving
up
till
you
got
nothing
left
Если
что-то
сломано,
лучше
почини,
никогда
не
сдавайся,
пока
у
тебя
ничего
не
останется.
Up
in
smoke,
it
don't
matter,
watch
the
flames
burn
there
beautiful
instead
Всё
в
дыму,
неважно,
смотри,
как
красиво
горит
пламя.
Such
a
joke,
but
who's
laughing
when
you
lost
everything
you
ever
seemed
to
have
Смешно,
но
кто
смеется,
когда
ты
потерял
всё,
что,
казалось,
у
тебя
было.
And
all
I'm
asking
is
that
you'd
be
mine
tonight
И
всё,
о
чем
я
прошу,
это
чтобы
ты
была
моей
сегодня
ночью.
And
all
I'm
asking
is
that
you'd
be
mine
tonight
И
всё,
о
чем
я
прошу,
это
чтобы
ты
была
моей
сегодня
ночью.
Take
your
chance
and
don't
waste
it,
never
fall
in
love
to
break
a
woman's
heart
Воспользуйся
своим
шансом
и
не
упусти
его,
никогда
не
влюбляйся,
чтобы
разбить
женское
сердце.
If
you
can't
keep
dreaming,
you'll
be
better
off
together
than
apart
Если
ты
не
можешь
продолжать
мечтать,
тебе
будет
лучше
вместе,
чем
порознь.
If
its
love
it
gets
better
than
the
feeling
that
you
said
now
was
the
one
Если
это
любовь,
то
она
лучше,
чем
то
чувство,
которое
ты
назвал
единственным.
You
got
to
work
and
keep
pushing,
till
you
realise
that
feeling
it
is
gone
Ты
должен
работать
и
продолжать
стараться,
пока
не
поймешь,
что
это
чувство
ушло.
Tell
me
the
road
is
long,
you
walk
I'll
follow
on
Скажи
мне,
что
дорога
длинна,
ты
иди,
а
я
пойду
за
тобой.
Give
you
the
things
I
never
had
Дам
тебе
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
I'll
be
there
by
your
side,
knowing
that
you
are
mine
Я
буду
рядом
с
тобой,
зная,
что
ты
моя.
We
keep
each
other
on
the
path
Мы
будем
поддерживать
друг
друга
на
пути.
And
all
I'm
asking
is
that
you'd
be
mine
tonight
И
всё,
о
чем
я
прошу,
это
чтобы
ты
была
моей
сегодня
ночью.
And
all
I'm
asking
is
that
you'd
be
mine
tonight
И
всё,
о
чем
я
прошу,
это
чтобы
ты
была
моей
сегодня
ночью.
Tell
me
the
road
is
long,
you
walk
I'll
follow
on
Скажи
мне,
что
дорога
длинна,
ты
иди,
а
я
пойду
за
тобой.
Give
you
the
things
I
never
had
Дам
тебе
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
I'll
be
there
by
your
side,
knowing
that
you
are
mine
Я
буду
рядом
с
тобой,
зная,
что
ты
моя.
We
keep
each
other
on
the
path
Мы
будем
поддерживать
друг
друга
на
пути.
Tell
me
the
road
is
long,
you
walk
I'll
follow
on
Скажи
мне,
что
дорога
длинна,
ты
иди,
а
я
пойду
за
тобой.
Give
you
the
things
I
never
had
Дам
тебе
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
I'll
be
there
by
your
side,
knowing
that
you
are
mine
Я
буду
рядом
с
тобой,
зная,
что
ты
моя.
We
keep
each
other
on
the
path
Мы
будем
поддерживать
друг
друга
на
пути.
And
all
I'm
asking
is
that
you'd
be
mine
tonight
И
всё,
о
чем
я
прошу,
это
чтобы
ты
была
моей
сегодня
ночью.
And
all
I'm
asking
is
that
you'd
be
mine
tonight
И
всё,
о
чем
я
прошу,
это
чтобы
ты
была
моей
сегодня
ночью.
And
all
I'm
asking
is
that
you'd
be
mine
tonight
И
всё,
о
чем
я
прошу,
это
чтобы
ты
была
моей
сегодня
ночью.
Come
On,
come
on
Ну
же,
ну
же.
And
all
I'm
asking
is
that
you'd
be
mine
И
всё,
о
чем
я
прошу,
это
чтобы
ты
была
моей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Porter, John Turrell, Jonathan Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.