Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure
nuff
got
nothing
left,
well
nothing
in
my
hand
Ganz
sicher
nichts
mehr
übrig,
naja,
nichts
in
meiner
Hand
Turn
out
my
pockets
I
don't
feel
no
hidden
grand
Krempel
meine
Taschen
um,
ich
spür
keinen
versteckten
Tausender
There's
a
hole
in
the
wall
well
it
spits
in
my
face
Da
ist
ein
Geldautomat,
naja,
er
spuckt
mir
ins
Gesicht
Disgrace,
now
give
me
something!
Schande,
jetzt
gib
mir
was!
Turn
on
the
TV
its
media
hysteria
Schalt
den
Fernseher
an,
es
ist
Medienhysterie
Mortgage
coming
out
and
if
can't
afford
to
be
with
y'
Die
Hypothek
wird
fällig
und
ich
kann's
mir
nicht
leisten,
bei
dir
zu
sein
Girl
the
discos
in
but
the
drinks
there
not
get
your
own
Mädel,
die
Disco
ist
angesagt,
aber
die
Drinks
dort
nicht,
hol
dir
deine
eigenen
Global
melt
down
Globaler
Zusammenbruch
I
really
feel
the
crunch
Ich
spür
echt
den
Druck
Get
to
the
beggermans
disco
Komm
zur
Bettelmann-Disco
It's
a
northern
soul
disco,
cause
we
can't
afford
the
lights
Es
ist
eine
Northern
Soul
Disco,
denn
wir
können
uns
die
Lichter
nicht
leisten
We
got
a
40
watt
bulb
making
every
thing
look
all
right
Wir
haben
eine
40-Watt-Birne,
die
alles
gut
aussehen
lässt
We
got
turn
tables
and
speakers
and
duty
free
Wir
haben
Plattenspieler
und
Lautsprecher
und
Duty-Free
Now
give
me
something
Jetzt
gib
mir
was
Back
to
the
old
school
live
and
in
your
ears
Zurück
zur
alten
Schule,
live
und
in
deinen
Ohren
It's
a
bring
your
own
party
so
mines
a
pack
of
beers
Es
ist
eine
'Bring
dein
eigenes
mit'-Party,
also
für
mich
gibt's
ein
Pack
Bier
Don't
let
the
bad
times
get
you
down
Lass
dich
von
den
schlechten
Zeiten
nicht
unterkriegen
Those
good
times
will
come
back
around
Die
guten
Zeiten
werden
wiederkommen
So
bring
it
on
baby
Also,
lass
es
krachen,
Baby
I
really
feel
the
crunch
Ich
spür
echt
den
Druck
Get
to
the
beggermans
disco
Komm
zur
Bettelmann-Disco
I
really
feel
the
crunch
Ich
spür
echt
den
Druck
Get
to
the
beggermans
disco
Komm
zur
Bettelmann-Disco
Back
to
reality
cause
we
can
afford
the
cab
Zurück
zur
Realität,
denn
wir
können
uns
das
Taxi
leisten
So
were
walking
and
were
dancing
and
sharing
on
a
tab
Also
laufen
wir
und
tanzen
wir
und
teilen
uns
die
Rechnung
The
discos
gone
but
we
won't
have
long
till
next
week
Die
Disco
ist
vorbei,
aber
es
dauert
nicht
lange
bis
nächste
Woche
Now
bring
it
on
baby
Jetzt
lass
es
krachen,
Baby
I
really
feel
the
crunch
Ich
spür
echt
den
Druck
Get
to
the
beggermans
disco
Komm
zur
Bettelmann-Disco
I
really
feel
the
crunch
Ich
spür
echt
den
Druck
Get
to
the
beggermans
disco
Komm
zur
Bettelmann-Disco
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Turrell, Jonathan Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.